ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Вот попомни мои слова, Ц продолжала она. Ц Если ты не возьмешься за ум
и не отстанешь от своей шайки, кончишь там, где тебе и не снится. Думаешь, я
не знаю, чем вы занимаетесь? Знаю. Та дорожка, по которой ты идешь, сынок, вед
ет прямо на виселицу, заруби себе это на носу. Ц Она оглянулась и увидела
Бэдди. Ц Бэдди, выкинь этот ящик.
Ц Да, мама.
Наступило молчание. Бэдди понес ящик из комнаты. Мать ушла к плите за зана
веску, Вера села на кровати и спустила ноги на пол.
Ц Полежи еще, Вера, Ц крикнула мать.
Ц Уже все прошло, мама. Мне надо идти на курсы.
Ц Ну, если прошло, так накрывай на стол, Ц сказала мать, снова уходя за за
навеску. Ц Господи, как я устала от всего этого, Ц жалобно зажурчал отту
да ее голос. Ц Мечешься, мечешься, все только стараешься для детей, а им и д
ела нет.
Ц Неправда, мама, Ц запротестовала Вера. Ц Зачем ты так?
Ц Иной раз кажется, вот легла бы Ц и не встала.
Ц Мама, мама, не надо так говорить.
Ц Все равно при такой жизни меня надолго не хватит.
Ц Скоро я буду уже взрослая, мама, начну работать.
Ц Только я до этого не доживу. Господь призовет меня раньше.
Вера прошла за занавеску, и Биггер услышал, как она утешает и уговаривает
мать. Он старался не вслушиваться в их голоса. Он ненавидел своих родных, п
отому что знал, как им тяжело и что он бессилен помочь им. Он знал, что, если
только он впустит в свое сознание картину их жизни, такой жалкой и неприг
лядной, страх и отчаяние тотчас же захлестнут его. Вот почему он старался
замкнуться в каменном равнодушии. Он жил вместе с ними, но за непроницаем
ой стеной. К себе он был еще более суров. Он знал, что стоит ему осознать во в
сей полноте, что представляет собой его жизнь, и он убьет себя или кого-ни
будь другого. Поэтому он прятался от самого себя и искал выхода в бессмыс
ленном озорстве.
Он встал и раздавил окурок о подоконник. Вошла Вера и принялась расклады
вать на столе ножи и вилки.
Ц Идите завтракать, дети, Ц позвала мать.
Он сел за стол. Запах жареного бекона и кипящего кофе проникал сквозь зан
авеску. Донесся голос матери, напевавшей:

Жизнь мчится, словно горный п
оезд,
И машинист пусть смотрит в оба,
Чтоб с рельсов не сойти ни разу
От колыбели и до гроба.

Песня его раздражала, и он был рад, когда мать перестала петь и вошла в ком
нату с кофейником и сморщенными ломтиками бекона на тарелке. Вера постав
ила на стол хлеб, и все сели. Мать закрыла глаза, опустила голову и забормо
тала:
Ц Благодарим тебя, господи, за пищу, которую ты ниспослал нам для поддерж
ания тела нашего. Аминь. Ц Она подняла глаза и тем же тоном сказала: Ц Есл
и хочешь удержаться на работе, Биггер, придется тебе научиться вставать
пораньше.
Он не ответил, даже не посмотрел на нее.
Ц Кофе будешь пить? Ц спросила Вера.
Ц Буду.
Ц Так ты, значит, возьмешь это место, Биггер? Ц спросила мать.
Он отложил вилку и повернулся к ней.
Ц Я же тебе вечером сказал, что возьму. Сколько раз можно спрашивать одно
и то же?
Ц Что ты набрасываешься, как дикий зверь? Ц сказала Вера. Ц Спросить не
льзя?
Ц Передай мне хлеб и заткнись.
Ц Помни же, в половине шестого ты должен быть у мистера Долтона, Ц сказа
ла мать.
Ц Ты уже это десять раз говорила.
Ц Я боюсь, как бы ты не забыл, сынок.
Ц И наверняка забудет, Ц сказала Вера.
Ц Оставьте вы Биггера в покое, Ц вмешался Бэдди. Ц Он ведь сказал, что в
озьмет это место.
Ц Брось ты с ними говорить, Ц сказал Биггер.
Ц Сейчас же замолчи, Бэдди, или уходи из-за стола, Ц сказала мать. Ц Не хв
атало еще, чтоб и ты стал язык распускать. Довольно и одного полоумного в с
емействе.
Ц Оставь, мама, Ц сказал Бэдди.
Ц Посмотреть на Биггера, так он будто и не рад, что получает работу, Ц ска
зала мать.
Ц А что я должен делать? Танцевать? Ц спросил Биггер.
Ц Биггер! Ц крикнула сестра.
Ц А ты не суйся, не твоего ума дело, Ц сказал он ей.
Ц Если Биггер возьмет это место, Ц сказала мать тихим, ласковым голосом
, аккуратно отрезая ломтик хлеба, Ц я для вас устрою хорошее уютное жилье
, ребятки. Не будете больше тесниться, как свиньи в хлеву.
Ц Не из таких Биггер, чтобы думать об этом, Ц сказала Вера.
Ц Слушайте, дайте мне поесть спокойно, Ц сказал Биггер.
Мать продолжала говорить, не обращая внимания на его слова, но он уже не сл
ушал.
Ц Мама говорит с тобой, Биггер, Ц сказала Вера. Ц Ну и что? Ц Как тебе не
стыдно, Биггер!
Он отложил вилку, и его крепкие черные пальцы вцепились в край стола; стал
о тихо, только вилка Бэдди позвякивала о тарелку. Биггер смотрел на сестр
у в упор, пока та не опустила глаза.
Ц Дайте мне поесть спокойно, Ц повторил он.
Доедая, он чувствовал, что они думают о работе, которую он должен получить
сегодня, и это бесило его: он чувствовал, что его обошли, заставили дешево
сдаться.
Ц Мне нужно денег на трамвай, Ц сказал он.
Ц Вот, больше у меня нет, Ц сказала мать, подвинув к его тарелке монету в
двадцать пять центов.
Он положил монету в карман и одним духом проглотил свою чашку кофе. Он сня
л с вешалки пальто и кепку и пошел к двери.
Ц Помни, Биггер, Ц сказала мать. Ц Если ты не возьмешь это место, нас сни
мут с пособия. Бюро вычеркнет нас из списков.
Ц Я же сказал, что возьму! Ц крикнул он и с силой захлопнул дверь.
Он спустился по лестнице, в подъезде остановился и через стеклянную двер
ь посмотрел на улицу. Мимо то и дело проносились трамваи, дребезжа на пово
роте. Все опротивело ему дома. Ссоры, крики, изо дня в день одно и то же. Но чт
о делать? Каждый раз, когда он задавал себе этот вопрос, мысль его упиралас
ь в глухую стену, и он переставал думать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики