ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Негритянский вопрос в Соедин
енных Штатах. Черные и белые, объединяйтесь для борьбы!» Но тут как будто н
ичего нет опасного. Он посмотрел на обложку одной из брошюр и увидел вниз
у рисунок, изображавший молоток и кривой нож. Под ним стояло мелкими букв
ами:

Издание Коммунистической партии США.

О, вот это уже опасно. Он перевернул еще страницу и увидел еще рисунок: бел
ая рука охватывает черную в дружеском пожатии, и тут он вспомнил, как Джан
ступил на подножку автомобиля и протянул ему руку. Он вспомнил свой стыд
и свою ненависть в эту минуту. Да, так он и скажет им: что он боялся красных,
что он не хотел сидеть в машине с Мэри и Джаном, не хотел есть вместе с ними.
Он скажет, что согласился только потому, что он на службе! Он объяснит, что
раньше никогда не садился за один стол с белыми людьми.
Он снова засунул брошюры в карман пальто и посмотрел на часы. Было без дес
яти семь. Нужно поскорее уложить свои вещи. В половине девятого он уже дол
жен везти сундук Мэри на вокзал.
Вдруг от страха ноги у него сделались ватными. А что, если Мэри не сгорела?
Если она лежит там, в топке, у всех на виду? Ему захотелось все бросить и беж
ать туда, посмотреть. А вдруг случилось что-нибудь еще хуже: вдруг узнали,
что она умерла, и полиция уже ищет его? Может быть, ему сразу уехать из горо
да? Охваченный тем же волнением, которое владело им, когда он нес Мэри по л
естнице, он стоял посреди комнаты. Нет, никуда он не уедет. Обстоятельства
Ц за него; никто не подозревает, что она умерла. Он не подаст виду и сделае
т так, что обвинят Джана. Он достал из-под подушки револьвер и сунул его за
пазуху.
Он на цыпочках вышел из комнаты, оглядываясь назад: мать, сестра и брат спо
койно спали. Он спустился вниз и вышел на улицу. Утро было белое и холодное
. Падал снег, и дул ледяной ветер. Улицы были пусты. Держа сумочку под мышко
й, он свернул в переулок и подошел к мусорному ящику, наполовину засыпанн
ому снегом. Не опасно ли бросить сумочку сюда? Грузовик скоро приедет за м
усором, и едва ли кто-нибудь станет рыться тут сегодня, в воскресный день,
да еще по такой погоде. Он приподнял крышку и засунул сумочку поглубже, в к
учу мерзлых апельсиновых корок и заплесневевших огрызков хлеба. Он опус
тил крышку на место и осмотрелся: никого не было видно.
Он вернулся домой и вытащил из-под кровати свой чемодан. В комнате по-пре
жнему все спали. Его вещи были в комоде, стоявшем у другой стены. Но как туд
а добраться, когда кровать, на которой спят его мать и сестра, стоит как ра
з на дороге? К черту! Ему захотелось протянуть руку и отмахнуться от них. С
лишком они всегда близко, так близко, что он ничего не может сделать по-св
оему. Он подкрался к кровати и перелез через нее. Мать пошевелилась во сне
, потом опять затихла. Он выдвинул ящик и принялся доставать свои вещи и ук
ладывать их в чемодан. Все время, пока он занимался укладкой, перед глазам
и у него была голова Мэри на ворохе промокших газет со слипшимися от кров
и завитками черных волос.
Ц Биггер!
Он глотнул воздуху и быстро обернулся. Мать, приподнявшись на локте, смот
рела на него. Он сразу понял, что не надо было показывать свой испуг.
Ц Что с тобой, сынок? Ц спросила она шепотом.
Ц Ничего, Ц тоже шепотом ответил он.
Ц Ты так подскочил, будто тебя укусило что-то.
Ц Ах, оставь ты меня в покое. Мне надо укладываться.
Он знал, что мать ждет от него подробного отчета, и ненавидел ее за это. Не м
ожет она подождать, пока ему самому захочется рассказать ей? И вместе с те
м он знал, что этого она никогда не дождется.
Ц Ну как, сговорился?
Ц Да.
Ц Сколько будут платить?
Ц Двадцать.
Ц Ты уже начал работать?
Ц Да.
Ц Когда?
Ц Вчера вечером.
Ц А я понять не могла, где ты так поздно.
Ц Занят был, Ц буркнул он с досадой.
Ц Ты пришел в пятом часу.
Он повернулся и посмотрел на нее. Ц Я пришел в два. Ц Нет, Биггер, в пятом,
Ц сказала она, вытянув шею и прищурив глаза, чтобы разглядеть циферблат
будильника над изголовьем кровати. Ц Я хотела дождаться тебя, но не смог
ла. Когда я услышала, что ты пришел, я посмотрела на часы, и был уже пятый час
.
Ц Я-то знаю, когда я пришел, мама. Ц Ну, Биггер, правда же Ц это было в пято
м часу. Ц Это было в самом начале третьего.
Ц Ах, господи, ну пусть будет в начале третьего, если тебе так хочется. Мож
но подумать, что ты боишься чего-то.
Ц А что ты вообще ко мне пристала? Ц Пристала. Биггер! Ц Шпионишь за мно
й, не успею я глаз раскрыть.
Ц Биггер, сыночек, где ж я шпионю? Я просто рада, что ты получил работу.
Ц По тебе не видно.
Он чувствовал, что ведет себя не так, как нужно. Если слишком много спорить
по поводу того, в котором часу он вернулся домой, это поневоле останется у
нее в памяти, и впоследствии она может сказать что-нибудь ему во вред. Он о
твернулся и продолжал укладывать вещи. Нужно быть осторожнее; нужно след
ить за собой.
Ц Ты есть хочешь?
Ц Хочу.
Ц Сейчас я тебе приготовлю что-нибудь.
Ц Ладно.
Ц Ты там и жить будешь?
Ц Да.
Он услышал, что она встает с постели; теперь уже нельзя было оглядываться.
Надо было сидеть отвернувшись, пока она не оденется.
Ц А люди хорошие, Биггер?
Ц Ничего.
Ц Что-то ты как будто и не рад.
Ц Ох, мама! Ради господа бога! Чего ты от меня хочешь?
Ц Знаешь, Биггер, смотрю я на тебя часто и не пойму, откуда ты такой?
Опять он сорвался с тона; надо быть внимательнее. Он подавил нараставшее
раздражение. И так довольно, не хватает еще ссоры с матерью.
Ц Ты теперь на хорошем месте, Ц сказала мать. Ц Ты должен работать изо в
сех сил и постараться стать человеком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики