ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она мог
ла бы пригодиться ему. Одно ему вдруг стало ясно: что бы он ей ни сказал, нуж
но сказать так, чтобы она чувствовала себя тоже замешанной в это дело, что
бы ей казалось, будто она с самого начала знала все. А, черт! Никак он не приу
чится поступать так, как это нужно. Нельзя было давать ей понять, что у нег
о случилось что-то, чего она не должна знать.
Ц Подожди, Бесс, я тебе расскажу, только не сейчас, Ц сказал он, пытаясь и
справить ошибку.
Ц Можешь не рассказывать, никто тебя за язык не тянет.
Ц Ну вот, опять.
Ц Ты мне очки не втирай, Биггер.
Ц Я и не собираюсь.
Ц Не маленькая, не проведешь.
Ц Да будет тебе. Я знаю, что делаю.
Ц Еще бы ты не знал.
Ц Бесси! Ради господа бога!
Ц Ладно, пошли. Мне хочется выпить.
Ц Ну вот что, слушай…
Ц Ничего не хочу слушать. Очень нужно. Только помни, когда тебе понадобит
ся друг, не вздумай приходить ко мне.
Ц Вот мы сейчас выпьем по стакану-другому, тогда я тебе и расскажу все.
Ц Как хочешь.
Она уже стояла на пороге, ожидая его; он надел пальто и кепку, и они молча сп
устились по лестнице. На улице потеплело, как будто опять собирался снег.
Небо было темное и нависшее. Дул ветер. Шагая рядом с Бесси, он чувствовал,
как его ноги вязнут в мягком снегу. Улица, пустая и тихая, тянулась перед н
им, белея в неверном свете длинной цепочки фонарей. Уголком глаза он все в
ремя видел Бесси, идущую рядом, и казалось, ему передается мерное покачив
ание на ходу ее тела. Ему вдруг захотелось снова очутиться с ней на кроват
и, почувствовать теплоту и податливость ее тела. Но ее глаза смотрели стр
ого и отчужденно; и от этого тело ее становилось недоступно далеким. Он не
думал выходить с ней куда-нибудь сегодня, но ее подозрения и расспросы за
ставили его согласиться. Шагая рядом с ней, он видел перед собой двух Бесс
и: одна была телом, которым он только что обладал и хотел обладать снова; д
ругая смотрела из глаз Бесси Ц эта задавала вопросы, барышничала и выго
дно торговала первою Бесси. Он жалел, что не может сжать кулак, размахнуть
ся и ударить, сшибить, уничтожить Бесси, смотревшую из Бессиных глаз, так,
чтоб осталась только та, беспомощная и покорная. Он тогда бы взял ее и спря
тал у себя на груди, в сердце, глубоко внутри себя, чтоб она всегда была с ни
м, ест ли он, спит ли, разговаривает ли с людьми; чтоб он чувствовал и знал на
верняка, что она его и он может брать ее и держать, когда вздумается.
Ц Куда мы?
Ц Куда хочешь.
Ц Пойдем в «Париж».
Ц Ладно.
Они свернули за угол, миновали несколько домов и вошли в ресторан. Играл г
раммофон-автомат. Они выбрали столик в глубине. Биггер заказал два стака
на джина. Они сидели молча, смотрели друг на друга и ждали. Он видел, как пле
чи у Бесси подрагивают в такт музыке. Захочет она ему помочь или нет? Ладно
, он с ней поговорит; он так обернет дело, что незачем будет рассказывать е
й все. Он знал, что надо бы пригласить ее потанцевать, но волнение, владевш
ее им, было так велико, что ему было не до танцев. Он сегодня был не таким, ка
к всегда; ему не нужно было танцевать, петь, дурачиться, чтобы заглушить па
мять еще об одном дне, ушедшем впустую. Он слишком был возбужден. Официант
ка принесла заказ, и Бесси подняла свой стакан.
Ц За твое здоровье, хоть ты и не хочешь говорить и вообще ты какой-то чудн
ой сегодня.
Ц Не чудной, а просто я думаю.
Ц А ты брось думать и пей, Ц сказала она.
Ц Ладно.
Они выпили.
Ц Биггер!
Ц А?
Ц Я тебе не могу помочь в твоих делах?
Ц Может быть!
Ц Скажи чем, я помогу.
Ц Ты мне веришь?
Ц До сих пор верила.
Ц Нет, а теперь?
Ц И теперь тоже; только ты скажи, чему я должна верить?
Ц А если я не могу сказать? Ц Значит, ты мне не веришь. Ц Так нужно, Бесси.

Ц А если б я тебе верила, сказал бы?
Ц Может быть.
Ц Оставь ты свое «может быть».
Ц Слушай, Бесси, Ц сказал он. Ему самому не нравилось, как он с ней говори
т, но он не решался идти напрямик. Ц Я сегодня такой потому, что тут дело се
рьезное.
Ц А какое дело?
Ц Если выгорит, это большие деньги.
Ц Вот что, Биггер: ты или говори прямо, или совсем не говори.
Они помолчали. Бесси допила свой стакан.
Ц Можно идти, Ц сказала она.
Ц Уже?
Ц Да, мне спать хочется.
Ц Ты что, злишься?
Ц Может быть.
Это не годилось. Как уговорить ее остаться? Что можно рассказать ей и что н
ельзя? Удастся ли добиться ее доверия, если рассказать ей не все? Вдруг он
решил, что ее холодность сразу пропадет, если дать ей почувствовать, что е
му угрожает опасность. Вот, вот! Нужно внушить ей тревогу за него.
Ц Мне, может быть, придется скоро уехать отсюда, Ц сказал он.
Ц Полиция?
Ц Может быть.
Ц Что же ты будешь делать?
Ц Вот об этом я и думаю.
Ц Что это за деньги, Биггер, откуда?
Ц Бесси, если мне надо будет уехать, ты мне поможешь? А я зато поделюсь с то
бой.
Ц Возьми меня с собой, тогда и делиться не надо.
Он промолчал. Мысль о том, чтобы взять Бесси, ни разу не приходила ему в гол
ову. Женщина в побеге Ц тяжелая обуза. Он не раз читал про беглецов, котор
ые попадались из-за женщин, и не хотел, чтоб и с ним случилось то же. Но что, е
сли Ц да, если сказать ей столько, да, ровно столько, чтобы заручиться ее у
частием?
Ц Ладно, Ц сказал он. Ц Я тебе так скажу: если ты мне поможешь, я тебя возь
му.
Ц Ты правду говоришь?
Ц Ну да.
Ц Значит, ты мне расскажешь?
Да, состряпать историю не трудно. И совсем незачем упоминать Джана. Надо р
ассказать все так, чтобы в случае, если когда-нибудь ее станут спрашивать
, она отвечала бы то, что нужно, сыграла бы ему на руку своими ответами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики