ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Игровой комплект костей и фишек в деревянной коробке. И опять шмотки, го
ры проклятых шмоток!
И что-то твердое, завернутое в бархатную рубашку. Я развернул сверток.
Ц Удовлетворен? Ц спросил Фишиг.
Я улыбнулся бы, оставь мне Лок такую способность.
Ц Пошли! Ц сказал я.
Из комнаты мы попали во внешнюю пристройку. На решетчатом полу стояло ещ
е несколько чемоданов и запаянных в пластик деревянных коробок.
Ц Даже не думай об этом! Ц бросил Фишиг, увидев, как я смотрю на чемоданы.

Ц Эгида, на месте! Ц Голосовой сигнал частично потонул в реве мощного к
орабля, стремительно пронесшегося над нами на низкой высоте.
Раздался треск огнестрельного оружия и шипение лазганов.
Я побежал к выходу из пристройки, к люку, который выходил на посадочную пл
ощадку. Вокруг метались люди. По большей части это были надсмотрщики и со
лдаты, они смотрели в небо и стреляли по размытому силуэту опускавшегося
сверху боевого катера. Малахит, стоявший на другом конце двора у трапа во
енной шлюпки, увидел нас и закричал. Солдаты развернулись и открыли огон
ь по нам.
Но это было полбеды. Вторая половина неслась к нам с ревом, от которого бол
езненно сжимались внутренности. Мандрагор.
Ц Назад! Внутрь! Ц завопил я, и мы вломились обратно в дверь.
Но ни дверь, ни даже стена здания не могли остановить зверя Хаоса. Кулаки,
закованные в сталь и керамит, с легкостью разрывали металл на куски, сгиб
али адамантитовые ребра арматуры и пробивали пластиковые панели, словн
о бумагу.
Биквин завизжала.
Омерзительное Дитя Императора прорвало стенку пристройки, и, когда его м
огучее горло исторгло очередной рык, под белыми губами обнажились перла
мутровые зубы. В руке чудовище сжимало огромный болтер.
Ц Ни шагу ближе! Ц прокричал я.
В одной руке я сжимал снаряженную гранату так, чтобы он мог ее видеть.
Он рассмеялся глубоким презрительным смехом.
Ц Это не шутка, Ц добавил я и пнул ящик, стоявший у моих ног.
Ящик заполняли обернутые в пластик таблички из шахты.
Ц Предохранитель поставлен на одну секунду. Сделай шаг, и все это погибн
ет.
Он заколебался. В проломе показались лорд Гло и несколько стражников.
Ц Пожалуйста, сделай так, как он говорит! Ц пролаял Гло.
Мандрагор с рычанием опустил болтер.
Ц Отойди, Гло! Отойди сейчас же и захвати всех с собой!
Ц Инквизитор, у тебя нет шансов сбежать, Ц сказал Гло.
Ц Отойди!
Гло махнул своим людям и вышел. Мандрагор отступал медленно, теперь из ег
о горла исходило шипение.
Ц Хватай ящик! Ц сказал я Фишигу.
Он повесил стаббер на плечо и сделал как велено.
Мы бок о бок, осторожно вышли на дневной свет, скрадываемый дымом.
Я держал гранату над ящиком, который он нес. За нашими спинами пряталась Б
иквин.
Во дворе Гло приказал своим людям расступиться. Вокруг стояло более соро
ка бойцов: стражники, солдаты военно-космических войск, надзиратели. Сре
ди них я увидел Даззо, Малахита и беглого капитана Эструма. Мандрагор не с
тал отходить так далеко, как остальные. Он держался справа от нас. Над его
древним силовым доспехом по ветру развевался мерцающий плащ. Из горла мо
нстра по-прежнему исходило шипение.
Ц Мидас, Ц передал я по воксу, Ц садись и открывай люк.
Ц Понял, Ц ответил он. Ц Только позволь заметить, что на подлете три пер
ехватчика. Прибытие в три.
Боевой катер пролетел над двором, отбрасывая широкую тень и поднимая тур
бинами облака сажи. Затем сел, качнувшись на своих мощных гидравлических
опорах, грузовой трап со скрежетом распахнулся и опустился.
Мы медленно двигались по кругу, пока трап катера не оказался за нашими сп
инами. Все это время враги пристально следили за нами и глазами, и стволам
и.
Ц Ничья, инквизитор, Ц произнес Гло.
Ц Прикажи своим людям опустить оружие. В том числе тем, кого я не могу вид
еть. И даже не пытайся убить меня. Мидас, наведи пушки, те, что на крыльях, на
меня и исполнителя. Если с нами что-нибудь случится, открывай огонь.
Ц Принято.
Мощные орудия, расположенные на крыльях, развернулись в нашу сторону.
Ц Только посмей выстрелить по нам, и ящик испарится.
Ц Опустить оружие! Ц прокричал Гло, и солдаты подчинились.
Ц А теперь отзови перехватчики. Прикажи им вернуться на базу.
Ц Я...
Ц Сейчас же!
Гло оглянулся на Эструма, и тот что-то принялся говорить в вокс.
Ц Перехватчики изменили курс, Ц сказал мне Мидас. Ц Они возвращаются.

Ц Замечательно, Ц сказал я Гло.
Ц И что теперь? Ц спросил он.
И в самом деле, что? На какое-то мгновение мы оказались в выигрыше: они не см
ели стрелять, а Биквин блокировала Даззо и любых других псайкеров, котор
ые могли оказаться в их распоряжении.
Ц Может быть, ответ на парочку вопросов? Ц предложил я.
Ц Эйзенхорн! Ц прошипел Фишиг.
Ц Ответ? Ц рассмеялся Гло.
Рассмеялись и его люди, даже Мандрагор гавкнул пару раз. Но, как я заметил,
это не развеселило Даззо и Малахита.
Ц Этот материал археоксенического происхождения, из древних земель са
рути... Ц произнес я, вынимая свободной рукой одну из древних асимметричн
ых табличек. Ц Для вас эти предметы ценны потому, что они имеют какую-то ц
енность для сарути. На что вы собираетесь их обменять?
Ц Я не собираюсь тебе ничего рассказывать, Ц произнес Гло. Ц И даже гип
отезы твои подтверждать не стану.
Ц Попробовать стоило, Ц пожал я плечами.
Ц Но мой вопрос остается в силе, Ц сказал Гло. Ц Что дальше?
Ц Мы улетаем, Ц сказал я. Ц Целыми и невредимыми.
Ц Так улетай, Ц сказал он, сопровождая свои слова патрицианским жестом.
Ц Опусти ящик и улетай.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики