ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По мозаичной п
литке расплескалась клейкая серая жидкость.
Второй сарути обрушился на убийц своего сородича, потрескивая электрич
ескими разрядами. Тван затрясся и разлетелся дождем разноцветных брызг.
Стоявшего рядом Фишига отбросило ослепительным взрывом.
Времени, чтобы помочь ему, не оставалось. Малахит вцепился в книгу и убега
л по плато, подальше от ожесточенных боевых действий. Выстрелом из хеллг
ана я оторвал ему ногу в колене, и он рухнул ничком. Когда я добежал до него,
он полз вперед, оставляя за собой кровавую полосу и пытаясь дотянуться д
о книги.
Ц Не трогай ее! Ц бросил я, стягивая с головы шлем и наводя хеллган свобо
дной рукой.
Он увидел мое лицо и выругался. Я опустился на колени и подобрал маленьки
й томик. Даже сквозь латные перчатки я ощущал источаемый им жар. И некотор
ое время, словно загипнотизированный, я не мог думать ни о чем, кроме него.
Стало понятно, почему Даззо застыл коленопреклоненным, после того как вз
ял книгу. Содержащиеся в ней древние знания каким-то образом обрели собс
твенную жизнь. Они волновались, шелестели, взывали ко мне.
Они звали меня по имени.
Эта книга знала меня. Она обращалась ко мне, просила открыть ее и познать с
одержащиеся в ней чудеса. Я и не думал сопротивляться. То, что она показыва
ла мне, оказалось настолько невиданным, настолько возвышенным, настольк
о красивым... Там открывалась природа звезд... А за звездами Ц удивительны
е механизмы, приводящие в действие сложную и восхитительную силу, котору
ю мы слепо и ошибочно называем Хаосом...
Я расстегнул металлические зажимы, не позволявшие открыть книгу...
Неожиданно в мое сознание вторглась чужая, грубая ментальная энергия, ра
зрушившая действие чар. Я начал поворачиваться и отвел глаза от раскрывш
ейся книги. Этого полуоборота мне хватило, чтобы избежать смерти.
Могучий удар опрокинул меня. В падении книга вывалилась из моих рук. На пл
итки хлынула кровь. Моя кровь.
Я откатился, чтобы уйти от следующего удара. Визжащие зубья цепного топо
ра разминулись со мной буквально на толщину волоса и раскрошили окровав
ленную плитку.
Мандрагор, ублюдочное Дитя Императора.
В слепой панике я отползал назад. Источающий зловоние воитель Хаоса стоя
л прямо надо мной. Его древний силовой доспех был залит человеческой кро
вью и ихором ксеносов. Следующий его удар практически полностью оторвал
мне левый наплечник. Рана под ним выглядела серьезной. Кровь стала образ
овывать лужу, стекая по моей левой руке. Когда я судорожно попытался отпо
лзти подальше, то понял, что поскальзываюсь в собственной крови.
Я хлестнул по Мандрагору своей Волей. Это не было серьезным ударом, если у
честь его пугающую ментальную мощь, но хотя бы заставило его пошатнуться
.
Цепной топор с визгом рассек воздух над моей головой.
Хеллган оказался вне зоны досягаемости... Впрочем, я сомневался, что подоб
ное оружие сможет оставить на броне монстра хотя бы вмятину. Я не мог отве
сти глаз от маски на его лице, сшитой из кусков кожи и обтягивающей зияющу
ю дыру рта.
Моя левая рука потеряла чувствительность и повисла. Но мне удалось встат
ь на ноги и вытянуть из ножен меч.
Это было прекрасное оружие, еще старого образца. Он не обладал материаль
ным клинком, как другие, более грубые модели. Меч состоял из инкрустирова
нной рукояти двадцати сантиметров длиной, прошитой серебряной нитью и з
авершающейся энергетическим элементом. Сам Ректор Инкса благословил э
тот меч для меня, призвав его «защищать всегда брата нашего, Эйзенхорна, о
т порождений зла».
Теперь мне оставалось только надеяться, что он не впустую тратил свое кр
асноречие.
Я включил меч и отразил им следующий удар топора. При столкновении клинк
ов во все стороны полетели искры и металлические осколки. Неимоверная, з
вериная сила удара чуть не вырвала меч из моих рук. Я отскочил на шаг или д
ва, уходя от следующего выпада. В голове у меня плыло. Было это результатом
кровопотери или следствие чар Некротека, я не мог сказать.
Мандрагор дошел в своей ярости до белого каления. Меня все-таки было черт
овски трудно убить. Однако я не мог избавиться от пугающего чувства, что д
олго так продолжаться не может.
Он снова бросился вперед, возвышаясь надо мной, словно башня, и мне опять у
далось отклонить удар цепного топора. Но он немедленно возвратным движе
нием ударил меня рукоятью топора в грудь. Меня даже оторвало от земли и от
бросило на несколько метров.
Я неудачно приземлился на раненое плечо. Вспышка боли на секунду лишила
меня чувств. Большего Десантнику Хаоса и не требовалось.
Он приблизился ко мне в два шага по залитой кровью мозаике и с рычанием за
нес топор. Извернувшись, я пинком отправил в него Некротек. Книга стукнул
ась о мыс огромного сапога.
Ц Не забывай, зачем пришел, выродок! Ц прохрипел я.
Мандрагор Гнилостный Ц сын Фулгрима, достойный слуга Слаанеша, воитель
Детей Императора, убийца живущих, осквернитель мертвых и хранитель тайн
Ц остановился. Разразившись хриплым смехом, он склонился над книгой, не
отводя от меня своих жестоких глаз.
Ц Ты, инквизитор, даешь неплохие советы для...
Его закованные в сталь пальцы коснулись Некротека. Книга полностью утон
ула в исполинской ладони. Голос монстра замер. С его отвратительного лиц
а ушло триумфальное выражение, выветрился гнев, угасла жажда крови. Безж
изненная маска его лица словно повисла на удерживающих ее швах. В глазах
Десантника Хаоса потускнел кровавый блеск.
В каждой клетке, в каждой частичке его развращенного существа пел Некрот
ек, похищая у монстра возможность адекватно воспринимать окружающий ми
р.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики