ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ульвиан отступ
ил, давая место другим «ворчунам», чтобы его не затоптали из-за миски супа
.
По перевалу пронесся сырой ветер, пронизывая принца до костей. Он смотре
л, как рабочие, с глиняными мисками в руках, толпились вокруг тачки с едой,
а гномы разливали дымящуюся похлебку и выдавали каждому крошечный кусо
чек хлеба, отламывая от огромных буханок. Запах жареного мяса и пряносте
й щекотал ноздри принца, заставляя его приблизиться к тележке.
Его тут же отпихнул Кагонести с бритой головой и двумя свисавшими вдоль
спины прядями. Рассвирепевший Ульвиан хотел было дать дикарю сдачи, но в
ид могучих мускулистых рук и явственное ощущение опасности, исходившее
от него, охладили принца. Ульвиан прокрался в хвост беспорядочной очеред
и и стал ждать.
К тому времени, как он достиг тачки, гномы уже скребли по дну котла. Гном с к
овшом, тепло одетый в меховые и кожаные одежды, покосился на Ульвиана.
Ц Где твоя миска? Ц прорычал он.
Ц Не знаю.
Ц Идиот! Ц Он небрежно замахнулся черпаком на принца, тот уклонился. Ма
ссивный медный ковш был размером с ладонь. Гном рявкнул: Ц Иди в барак и н
айди себе миску!
Смирившись, Ульвиан подчинился. Он искал везде, пока не заметил Дру, котор
ый, прислонившись к стене у бочки с водой, ел свой суп.
Ц Дру, Ц окликнул он, Ц мне нужна чашка. Где бы добыть ее?
Сильванести указал на очаг у южной стены. Ульвиан, поблагодарив его, проб
рался через толпу к огню. Подойдя поближе, он увидел, что у очага командует
тот самый Кагонести, что отшвырнул его от тележки с похлебкой.
Ц Чего тебе надо, маменькин сынок? Ц огрызнулся он.
Ц Мне нужна миска, Ц осторожно ответил Ульвиан.
Кагонести, которого называли Щепка, отставил в сторону еду и, вперившись
в принца, произнес:
Ц Я милостыню не подаю, мальчик. Нужна миска Ц купи ее.
Сын Пророка растерялся. У него ничего не нашлось бы взамен. Все его ценнос
ти отобрали, когда он покинул Сильваност.
Ц У меня нет денег, Ц неразборчиво пробормотал он.
Вокруг раздался грубый смех. Ульвиан покраснел от ярости. Щепка вытер гу
бы концом одной из своих косичек.
Ц Я вижу у тебя пару башмаков.
Ульвиан взглянул на ноги. Это были самые старые его башмаки, грязные, изно
шенные, но без дыр, с крепкими подошвами, Ц его единственная обувь.
Ц Мои башмаки стоят гораздо больше, чем глиняная миска, Ц жестко сказал
Ульвиан.
Вместо ответа Щепка поднял свою чашку и продолжил есть, намеренно не обр
ащая внимания на стоявшего прямо перед ним Ульвиана.
Принц пылал гневом. Что этот дикарь о себе воображает? Он уже собрался угр
ожать ему и сказать всем, кто мог его слышать, что он сын Пророка Солнца, но
слова застряли у него в горле. Кто ему поверит? Его просто засмеют. Волна б
езнадежности захлестнула его. Никому нет дела до него. Никто и не заметит,
жив он или умер. На какое-то кошмарное мгновение слезы выступили у него на
глазах.
В желудке Ульвиана громко заурчало. Кое-кто из окружавших «ворчунов» хм
ыкнул. Прикусив губу, Ульвиан выпалил:
Ц Отлично! Башмаки за миску!
Щепка медленно поднялся. Он был одного роста с Ульвианом, но могучее тело
сложение и угрожающий вид словно делали его выше. Принц скинул башмаки и
в одних чулках встал на холодный, грязный пол. Кагонести сбросил свои пот
репанные сандалии и надел башмаки. Он долго топал ногами, чтобы поудобне
е устроиться в новой обуви, и затем объявил, что башмаки ему подходят.
Ц А моя миска? Ц сердито напомнил ему Ульвиан.
Щепка засунул руку под свою койку, что стояла недалеко от очага, и вытащил
щербатую керамическую посудину, покрытую голубой эмалью Ульвиан схват
ил миску и побежал к двери, вслед ему раздался взрыв грубого смеха. Но когд
а он рывком открыл дверь и кинулся наружу, оказалось, что гномы и тачка с е
дой исчезли.
«Ворчуны» все еще смеялись, когда несколько мгновений спустя Ульвиан ве
рнулся. Он протиснулся через скопище людей к потрескивавшему огню, где с
идел и грелся Щепка.
Ц Ты меня обманул, Ц прерывающимся голосом прошептал Ульвиан. Он боялс
я заговорить громко, чтобы не сорваться на крик. Ц Отдавай обратно мой ба
шмаки.
Ц Я не торговец, мальчик мой. Я не занимаюсь обменом.
В бараке воцарилась тишина. В воздухе, казалось, сгущалась гроза.
Ц Давай обратно, Ц потребовал принц, Ц или я сам их возьму!
Ц Да ты и вправду дурачок! Как ты мне надоел! Иди спать, мальчик, и возблаго
дари богов, что я не вышиб из тебя дух, Ц сказал Щепка.
Сдерживаемый гнев Ульвиана прорвался наружу, и он совершил опрометчивы
й поступок Ц замахнувшись, размозжил пустую миску о голову Кагонести. И
з уст присутствующих вырвался вздох. От удара Щепка покачнулся, но через
мгновение снова пришел в себя и вскочил на ноги.
Ц Ну а теперь ты остался без башмаков и без миски! Ц выплюнул он и кулако
м ударил Ульвиана в грудь.
Принц со стоном повалился на руки одному из зрителей, который с готовнос
тью отпихнул его обратно к Щепке. Следующий удар кулака Кагонести пришел
ся в челюсть Ульвиану, и тот, вращаясь вокруг своей оси, отлетел к стене. Ще
пка последовал за ним.
Принц видел окружающее словно сквозь пелену красного тумана. Он чувство
вал, что могучие руки схватили его за рубаху и оттащили от стены, на котору
ю он опирался. На голову и плечи его обрушился град ударов. Каждый раз, ког
да его сбивали с ног, кто-нибудь поднимал его и снова отправлял обратно, н
австречу новым побоям. Тщетно пытался он схватиться со Щепкой. Дикарь по
вел плечами и, высвободившись из его слабых рук, ударил прямо в солнечное
сплетение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики