ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Новое чудо Ц то, что пр
авитель их ехал верхом на кентавре, Ц лишь усиливало возбуждение.
Народ Квалинести выкрикивал приветствия и махал руками. Польщенные кен
тавры в ответ ревели сердечные слова. Они приблизились к центральному мо
сту через реку, и гвардейцы Солнца выстроились в два ряда, сдерживая восх
ищенную толпу.
Ц Привет тебе, Пророк Солнца! Да здравствует Кит-Канан!
Кот ступил передним левым копытом на стофутовый мост из натянутых верев
ок. Мост закачался, вызывая головокружение. Кентавр взглянул вниз, на пот
ок, ревущий на дне ущелья, и закатил темные глаза:
Ц Не пойдет, кузен! Мы, Котлоло, не белки, чтобы скакать по высотам!
Ц Этот мост совершенно безопасен, Ц возразил Кит-Канан. Ц По нему ежед
невно проходят тысячи людей.
Ц Двуногие слишком глупы, они не чуют опасности, Ц буркнул тот. Ц Но сде
лка есть сделка!
Широко раскинув мощные руки, он издал рык, заставивший собравшихся горож
ан притихнуть. Кит-Канан крепче ухватился за ремень, опоясывавший талию
кентавра, гадая, что предвещает этот крик.
Продолжая реветь, Кот стремительным галопом рванулся вперед, и Кит-Кана
н вцепился в гриву, опасаясь за свою жизнь. Остальные кентавры с такими же
криками один за другим вскочили на мост. Когда последний достиг плато и г
ородских ворот, толпа уже неистово приветствовала их.
Ц Кто смел? Кто силен? Кто быстр? Ц ревел Кот.
Ц Котлоло! Ц оглушительно кричали кентавры.
Кит-Канан соскользнул со спины человека-лошади.
Ц Друг мой, сейчас я намереваюсь отправиться в свой дом, повидаться с нар
одом. Пойдешь ли ты со мною?
Ц Разумеется! Нас ждет награда. Мы прискакали сюда с гор Харолис за пять
дней!
Кемиан и Ульвиан также спешились. На них сыпался дождь лепестков и целые
букеты. Широко улыбаясь, Кит-Канан вытолкнул вперед Зеленые Руки.
Ц Идем со мной, Ц прошептал он сыну на ухо. Ульвиан ждал подобного пригл
ашения, но напрасно.
Рука об руку с сыном Кит-Канан шествовал по улице, следом за ними Ц Кемиа
н, Ульвиан и кентавры. Верхние окна во всех башнях были распахнуты, жены эл
ьфов и людей махали проходящему мимо Пророку белоснежными льняными пла
тками.
Мостовую так густо усеивали цветочные лепестки, что булыжники совершен
но скрылись под их слоем. Эльфы, люди, полуэльфы, гномы, кендеры кричали и м
ахали руками всю дорогу до дома Пророка. Кит-Канан махал в ответ. Он броси
л взгляд на Зеленые Руки. Казалось, молодой эльф ошеломлен размахом и иск
ренностью приветствий. Пророк понял, что его сын раньше никогда не видел
столько народу. Шум и излияния чувств привлекали все новых зрителей.
Ц Величайший, а госпожа Верханна объявила о прибытии твоего нового сын
а? Ц спросил Кемиан. Кит-Канан покачал головой. Ц Тогда почему они приве
тствуют его?
Ц Мой народ понял, кто он, Ц уверенно произнес Пророк. Ц Это видно по ег
о лицу, осанке. Они приветствуют будущего Пророка Солнца.
Лорд Амбродель усмехнулся. Ульвиан, шедший сразу за генералом, не упусти
л ни одного слова отца, но упорно тащился вперед. Каждый крик радости, кажд
ый брошенный букет представлялся ему новым гвоздем в крышке гроба, где п
окоились его устремления.
Они торжественно прошествовали мимо Зала Неба. Склоны холма тоже оказал
ись забиты народом Квалинести, приветствовавшим их ликующими криками. С
каждого дерева свисали мальчишки, забравшиеся наверх, чтобы лучше видет
ь.
На площади у дворца Пророка их ожидали Верханна, Руфус и Таманьер Амброд
ель в сопровождении домашних слуг и части гвардии Солнца. Кит-Канан выст
упил впереди Зеленых Рук, который замешкался у подножия лестницы. Пророк
с живостью взбежал по ступеням на площадку перед полированными дверями
из красного дерева. Он пожал руку Таманьеру Амброделю, обменялся приветс
твиями с лордом Парнигаром, охранявшим порядок в отсутствие государя. Ки
т-Канан обернулся лицом к народу, и шум постепенно стих в ожидании речи.
Ц Жители Квалиноста, Ц объявил он, Ц я благодарю вас за сердечное прив
етствие. Я устал, но ваша любовь придает мне сил. Я побывал высоко в горах, с
начала для того, чтобы осмотреть Цитадель Мира, затем, чтобы уничтожить з
лого волшебника, долгое время наводившего ужас на те места. И теперь, когд
а я вернулся, я не скоро покину вас снова.
Он улыбнулся, и из тысяч глоток раздались новые крики одобрения. Пророк п
однял руки:
Ц Более того, я привез с собой кое-кого нового, кое-кого очень близкого мн
е. Давным-давно, когда я был всего лишь младшим сыном Звездного Пророка, у
меня была жена. Жена из народа Кагонести.
Дикие эльфы в толпе громко выкрикнули «ура».
Ц Нам не суждено было долгое счастье, но наша любовь не исчезла бесследн
о. Жена принесла мне самый драгоценный дар Ц сына.
Тысячи людей задержали дыхание, когда Кит-Канан, спустившись по ступеня
м красного дерева, взял за руку молодого эльфа и повел его вверх по лестни
це.
Ц Народ Квалиноста! Это мой сын, Ц так громко, как только смог, крикнул Ки
т-Канан. Ц Его имя Ц Сильверан!
В последовавшем реве Верханна приблизилась к отцу с вопросом:
Ц Сильверан? Откуда ты взял это имя?
Ц Я выбрал его, пока мы ехали, Ц ответил Кит-Канан и высоко поднял зелену
ю руку сына. Ц Надеюсь, оно нравится тебе, сын.
Ц Ты мой отец, и выбирать мне имя Ц твое право.
Ц Сильверан! Сильверан! Ц скандировала толпа. Кит-Канан очень хотел со
общить своему народу все остальное. Сильверан был его наследником, он ст
анет следующим Пророком Солнца. Но он не мог так просто объявить о своем р
ешении, хотя сердце подсказывало ему, что это самый лучший, самый мудрый в
ыбор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики