ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пророк удивился хорошей погоде.
Ц Странно, Ц вслух размышлял он. Ц Обычно в это время года в горах ежедн
евно бушуют грозы.
Ц Может быть, боги показывают нам свою благосклонность, Ц предположил
Кемиан.
Верханна обменялась быстрым взглядом с отцом.
Ц Какая-то добрая сила действует заодно с нами, Ц согласился Кит-Канан.

Пророк считал падающие звезды и наступившую отличную погоду знаками то
го, что боги довольны его встречей с сыном, происшедшей через четыре стол
етия после того, как он в последний раз видел жену.
Когда колонна остановилась, Руфус соскользнул с крупа лошади Верханны и
торопливо скрылся среди скал. Отряд, однако, был слишком занят, и на его ис
чезновение никто не обратил внимания.
Похлебка как раз начинала закипать, когда вдалеке на дороге раздался сту
к копыт. Эльфы, вспомнив о воинской выучке, отшвырнули миски и чашки и схва
тились за оружие. Кит-Канан, скорее заинтересованный, чем встревоженный,
прошелся до конца тропы и окинул взглядом склон горы, пытаясь увидеть, кт
о приближается. Над тропой подымалась пыль. Он услышал высокий, прерывис
тый лай.
Ц Хай-ий-йи?
Из-за поворота возник Руфус Мятая Шапка, вцепившийся в гриву гнедого кен
тавра. За ними следовали еще несколько полулюдей-полулошадей Ц они нес
лись по дороге прямо на Кит-Канана. Воины, опасаясь за жизнь Пророка, закр
ичали ему, чтобы он ушел с дороги, но Кит-Канан не тронулся с места.
Главный кентавр, с кендером на спине, остановился в нескольких дюймах от
Пророка.
Ц Привет тебе, достойный Пророк! Ц объявил Руфус. Ц Это мой друг, дядя К
от, а это его кузены!
Кит-Канан приложил к груди правую ладонь:
Ц Привет тебе, дядя Кот, и всей твоей семье. Я Кит-Канан, Пророк Солнца.
Ц Очень рады видеть тебя, брат Пророк. Ц Темные глаза кентавра, круглые,
подобно человеческим, бегали из стороны в сторону. Ц А где же наш друг, то
т, что с зелеными пальцами?
Кит-Канан сделал знак Зеленым Рукам выступить вперед. Кентавр обнял его
своими коричневыми руками:
Ц Маленький кузен! Мы услышали твой зов и целый день спешили изо всех сил
, чтобы найти тебя!
Ц Вы были в дне пути отсюда и услышали его? Ц удивилась Верханна.
Ц Поистине так, сестра. Разве не за этим я подарил ему рог?
Кот улыбнулся во весь рот, обнаружив желтые, неровные зубы.
Ц Мы нашли маленького кузена там, дальше у дороги, он ел ежевику. Он объяс
нил мне вашу просьбу и привел нас сюда.
Верханна взглянула на проводника, подняв бровь:
Ц Ежевику, значит?
Руфус вкрадчиво улыбнулся:
Ц Ну, там было всего несколько…
Ц Прекрасно, Ц заявил Пророк. Ц Вы не против, если придется везти нас вс
ю дорогу до Квалиноста?
Кот поскреб за ухом. Под его мозолистыми руками жесткие коричневые волос
ы громко зашуршали.
Ц Что ж, кузен Пророк, а где будет этот Ка-ал-нос?
Ц Верхом на лошади до него отсюда восемь дней пути, Ц объяснил Кит-Кана
н.
Ц На лошади!
Кот фыркнул, и стадо кентавров разразилось громким хохотом.
Ц Не найдется ни под луной, ни под солнцем такой лошади, что бежит быстре
е Котлоло, Ц похвастался он. Ц Если это доставит тебе удовольствие, куз
ен Пророк, мы доставим вас в ваш Ка-ал-нос за шесть дней.
Услышав это заявление, воины взволнованно зашумели. Кит-Канан, подняв ру
ку, призвал их к порядку.
Ц Дядя Кот, если ты сможешь привезти меня в мою столицу за шесть дней, то п
олучишь такую награду, о которой кентавру не приходилось даже и мечтать.

Глаза кентавра сузились, он размышлял.
Ц Награда Ц это хорошо. Я об этом подумаю, кузен, и ты тоже подумай. Когда
мы прибудем в Каал-нос, то посмотрим, одинаково ли мы думали!
Кентавров было всего восемь. Поскольку они заявили, что обычной лошади з
а ними не угнаться, то решено было взять лишь Пророка и нескольких его при
ближенных. Остальные воины получили приказ продолжать путь в Пакс Тарка
с, где их ожидали пища и отдых.
Ц А мы поедем мимо крепости, отец? Ц спросила Верханна.
Ц Если кентавры берутся доставить нас в город за шесть дней, нет смысла д
елать крюк и заезжать в Пакс Таркас, Ц ответил он.
Верханна, нахмурившись, взглянула на Ульвиана, но не сказала больше ни сл
ова.
Посадка на кентавров сопровождалась нервозностью и грубым хохотом. Кит-
Канан ехал на Коте. Всадники волновались, смогут ли они на скаку удержать
равновесие без седел, стремян и поводьев. Руфус предложил решение. Он еха
л на серой в яблоках женщине-кентавре, облаченной в полоску оленьей кожи
вокруг груди. Кендер снял широкую ленту, служившую поясом его когда-то ро
скошному камзолу, и крепко обвязал ее вокруг женской талии. Теперь ему бы
ло за что держаться, а кентавру это не мешало двигаться. Напротив, она с во
схищением погладила грязную желтую ленту, удивляясь гладкости шелка. Ос
тальные быстро сделали так же, как кендер, с помощью поясов и веревок, каки
е смогли достать, и вскоре все было готово к отправлению.
Ц Готовы, кузены? Ц прогремел Кот. Кентавры хором прокричали, что готов
ы. Ц Крепко держишься, кузен Пророк?
Кит-Канан устроился поудобнее.
Ц Я готов, Ц объявил он, крепко схватив кожаную перевязь, превращенную
в поводья.
Кот издал дикий, дрожащий вопль и на головокружительной скорости понесс
я вниз по дороге. Остальные кентавры устремились следом.
На своем веку Пророку пришлось ездить на всяких странных существах. Его
королевский грифон Аркубаллис носился по воздуху с бешеной скоростью и
однажды даже проделал мертвую петлю, но такое! Казалось, вес всадников ни
сколько не мешает кентаврам; они с невероятной легкостью перескакивали
через небольшие препятствия и огибали значительные.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики