ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


По другую сторону толстых обсидиановых дверей уже кипели шумные споры о
новом сыне и возможном наследнике Пророка. Верноподданные выходили из с
ебя, Первопоселенцы пребывали в сомнении, а Друзья Пророка совершенно не
представляли себе, что им следует говорить и делать.
Ц Где принц Ульвиан? Ц вспомнила Иртения, Ц Почему его здесь нет?
Ц Он дуется, Ц фыркнула Верханна. Ц Я предложила притащить его сюда за
шиворот, но отец мне не позволил.
Ц Пророк добросердечен и мудр. Есть реальная опасность возникновения с
оюза между принцем Ульвианом и теми, кто поддерживает его. Я не для того та
к долго служила этой стране, чтобы увидеть, как ее раздирают династическ
ие войны.
Ц Думаешь, дело дойдет до войны? Ц спросила Верханна, которую всегда за
ботили государственные дела.
Ц Не совсем так, Ц признала сенатор. Ц Верноподданные хотят видеть на
троне Ульвиана, Ц это дань традициям, это позволит им удовлетворить сво
ю жажду наживы, но на смерть они за него не пойдут.
Ц Молю богов, чтобы ты оказалась права, Ц тихо произнес Пророк.
Церемониальные двери сената распахнулись, и служитель объявил:
Ц Талас-Энтия покорнейше просит Пророка Солнца войти в зал и обратитьс
я к нему.
Ритуальное приглашение послужило Кит-Канану сигналом к началу битвы. Сн
ова поправив складки мантии, Пророк невозмутимо спросил Сильверана:
Ц Ты готов, сын?
Молодой эльф полностью владел собой, не подозревая о приближающейся схв
атке.
Ц Да, отец.
Ц Идем в очередное сражение, старый друг? Ц подмигнул Пророк Иртении.
Поправив широкий, усеянный бусинами пояс, охватывавший ее худощавую фиг
уру, женщина-Кагонести ответила, блестя глазами:
Ц Я скажу лишь одно: никакой пощады, Великий Пророк.
Кит-Канан ворвался в притихший зал заседаний, за ним следовали Сильвера
н и Иртения.
Верханна осталась за дверями. Когда служитель подошел закрыть огромные
дверные створки, она услышала из зала первые гневные выкрики. Будучи не в
состоянии выносить напряженное ожидание за дверями и в то же время не же
лая присутствовать на заседании, которое она считала бесцельной тратой
времени, Верханна покинула Башню Талас-Энтии и вернулась в дом Пророка.

Там она столкнулась с раздраженным Таманьером.
Ц Госпожа, Ц взмолился он, Ц если ты имеешь хоть какое-нибудь влияние н
а этих вульгарных кентавров, не будешь ли ты так любезна попросить их пок
инуть дом? Они тут все на кусочки разнесут!
Ц Я поговорю с дядюшкой Котом, Ц подмигнула девушка.
В передней царил хаос. Кентавры расположились лагерем в центре комнаты,
превратив изящную переднюю в какие-то сказочные конюшни. Где-то они разд
обыли немного соломы и раскидали ее по полу, чтобы удобнее было ходить. За
ботливо выращенные цветы с корнем вытащили из красивых ваз и съели.
Когда появилась Верханна, четверо кентавров играли в мяч прекрасным изу
мрудом, выдранным из лестничной балюстрады. Она вмешалась и поймала каме
нь. Он оказался увесистее, чем она ожидала.
Ц Ох ты! Ц выдавила девушка, сгибаясь под тяжестью шарика диаметром дес
ять дюймов.
Ц Привет тебе, кузина! Ц воскликнул Кот. Он сидел у дальней стены, сложив
под собой ноги.
Рядом высилась груда фруктов, а с другой стороны Ц такого же размера куч
а огрызков. Лицо Кота лоснилось от сока.
Ц Приветствую, дядюшка, Ц ответила она, кладя изумруд на пол. Ц Вы, ребя
та, хорошо проводите время, правда?
Ц Этот ваш город Ц прямо рай!
Старший кентавр громко рыгнул.
Ц Вот смотри, только сегодня утром мы с кузенами Вином и Хенноком пошли н
а большую площадь и нашли там все эти замечательные фрукты!
Она оглядела гору груш, яблок и винограда.
Ц А вы за них заплатили, дядя?
Ц Заплатили? Ну, как только мы подошли к двуногому с фруктами, он завопил
и убежал! Я уверен, он хотел нам все это подарить.
Кот обтер пыльную грушу о волосатую грудь и вонзил в плод зубы.
Ц Послушай, дядя. Нельзя позволять всем кузенам продолжать себя так вес
ти в доме Пророка. Это… э-э… вызывает некоторое беспокойство, Ц дружелюб
но начала Верханна. Ц Почему бы вам не пойти на улицу? Там гораздо больше
места.
Он поднял на нее острый, умный взгляд.
Ц И верно, Котлоло должны жить под открытым небом, Ц заявил он. Ц От гор
одской жизни мы разжиреем!
Несколькими хриплыми словами он созвал свое стадо, произнес небольшую р
ечь, и кентавры потянулись к дверям.
Ц Ты ведь не сердишься, а? Ц спросила Верханна.
Ц Нет, кузина. Отчего бы? Никто из моих родичей никогда не бывал в городе. Я
стар и увидел больше, чем мог бы. Я доволен.
Снаружи, на площади перед домом Пророка, их ждали четверо Кагонести с мал
енькой тележкой, запряженной осликом. Таманьер Амбродель разговаривал
с одним из эльфов. Когда подошли Верханна с кентаврами, кастелян обратил
ся к ним.
Ц Гм… Ц начал он, Ц Его Величество Кит-Канан поручил мне преподнести в
ам этот подарок.
Взмахом руки Таманьер указал на четверых эльфов с повозкой:
Ц Эти Кагонести Ц кузнецы. Они научат вас и ваш народ, как подковывать к
опыта. Пророк решил, что с железными подковами вы сможете путешествовать
дальше и копыта у вас будут меньше изнашиваться и трескаться.
Кот спустился с лестницы на площадь и приблизился к главному кузнецу.
Ц Мы будем носить железо, как эльфийские лошади? Ц с любопытством спрос
ил он.
Ц Если пожелаете, конечно, Ц повторил Таманьер, нервно отступая за спин
у Верханны.
Старший кентавр взял с тачки кузнеца подкову. Четверо Кагонести изучающ
е оглядывали человека-коня, словно снимая мерку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики