ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Не смешно, Кейт, Ц произнесла Сара отрывисто. Ц Ему нужен адвокат. Ты м
ожешь приехать в Борнмут?
Ц Когда?
Ц Сейчас, осел. Пока мы тут с тобой разговариваем, у него берут пробы спер
мы.
Ц Он это сделал? Ц Что?
Ц Изнасиловал? Ц ответил Кейт спокойно.
Ц Нет, конечно, Ц бросила Сара рассерженно. Ц Джек не насильник.
Ц Тогда не о чем беспокоиться. Пробы докажут, что у него не было контакта
с жертвой.
Ц В полиции считают, что он один из педофилов. Его могут обвинить в намер
ении изнасилования, если не в самом изнасиловании. Ц Сара вздохнула. Ц П
о крайней мере, я думаю, он это имел в виду. Джек в бешенстве, и я не все разоб
рала.
Ц Что же произошло?
Ц Еще не знаю, Ц ответила Сара сквозь сжатые зубы. Ц Просто тащи сюда св
ою задницу и отработай хотя бы часть тех денег, которые мы заплатили тебе
за столько лет.
Ц Ты ведь знаешь, я не занимаюсь уголовными делами. Лучше найти специали
ста на месте. Я мог бы продиктовать тебе несколько имен.
Ц Он просил тебя, Кейт. Ему нужен адвокат, которому можно доверять, так чт
о, Ц она повысила голос, Ц кончай спорить и садись в машину. Мы зря теряем
время. Джек в участке дорожной полиции Фримонта, Борнмут.
Ц Выезжаю, Ц пообещал Кейт. Ц А пока вели ему вести себя тихо и не отвеча
ть ни на какие вопросы.
«Легче сказать, чем сделать», Ц подумала Сара уныло, когда ей и Рут дали с
тулья, чтобы присесть, пока Купера проводили в комнату допросов. Едва две
рь открылась, они услышали гневный голос:
Ц Послушайте, сколько еще вам повторять!.. Я спасал ее от изнасилования, а
не насиловал сам. Черт возьми! Ц Джек стукнул кулаком по столу. Ц Я не соб
ираюсь разговаривать с идиотами. У кого в этой дыре нормальный коэффицие
нт интеллекта? Ц Художник издал возглас облегчения. Ц Слава Богу! Купер!
Где ты был, сволочь?
Дверь снова закрылась.
Сара со вздохом прислонила голову к стене.
Ц Беда Джека в том, что он ничего не делает наполовину, Ц сказала она Рут.

Ц Если бы не я, его бы здесь не было, Ц произнесла девушка. Она так нервнич
ала, что едва дышала.
Сара взглянула на нее:
Ц Думаю, ты должна гордиться собой. Благодаря тебе Джек помешал им сотво
рить с кем-то еще то же самое, что сделали с тобой. Это хорошо.
Ц Да, но у Джека теперь проблемы.
Ц Купер разберется.
Ц Значит, мне не понадобится ничего рассказывать? Я не хочу ничего говор
ить. Ц Она произносила слова торопливо, словно боялась не успеть. Ее огро
мные темные глаза наполнились слезами. Ц Не хочу, чтобы кто-нибудь знал,
мне так стыдно...
Сара, которой и так пришлось идти практически на эмоциональный шантаж, ч
тобы привести девушку сюда, отказалась от мысли использовать ее дальше.
Рут была на грани нервного срыва, отчаянно пытаясь оправдать безразличи
е своей матери. Видимо, таким образом она пыталась объяснить чувство рав
нодушия к собственному ребенку, растущему внутри ее. И, конечно же, Рут не
могла его оправдать, и это заставляло девушку острее чувствовать вину за
желание сделать аборт.
«Нет логики в человеческой психологии», Ц грустно подумала Сара. Она ни
чего не рассказала о своем визите в «Кедровый дом», просто предложила Ру
т отвезти ее в Фонтвилль. «Если честно, Ц сказала она, Ц твоя мать знает л
ишь, что тебя исключили из школы за встречи с парнем. Уверена, если она узн
ает правду, то все поймет и посочувствует тебе». Рут покачала головой: «Не
т, мама лишь скажет, что я получила по заслугам. Она так и бабушке говорила
о ее артрите. Ц Ее лицо сморщилось, словно от боли. Ц Если бы бабушка не ум
ерла... Я действительно любила ее, знаете. Но она умерла, думая, что я ее не лю
блю». Что Сара могла ответить на это? Она еще никогда не видела, чтобы три ч
еловека так настойчиво пытались уничтожить друг друга и себя. Сара обнял
а девушку за худенькие плечи.
Ц Сержант Купер разберется; тебя не будут заставлять говорить, если ты н
е захочешь. Ц Доктор Блейкни улыбнулась. Ц Он слишком милый и мягкий чел
овек, поэтому и не стал инспектором.
Но закон, как мельницы богов, мелет медленно. Сара понимала: чудо, если хот
ь кто-то выйдет невредимым из этого переплета.
Ц Вы понимаете, доктор Блейкни, что мы вправе обвинить вас в пособничест
ве преступлению? Ц с раздражением спросил инспектор. Ц Вы помогли мужу
узнать адрес Хьюза, отлично сознавая, что он собирается сделать что-то не
законное.
Ц Я бы не отвечал на этот вопрос, Ц сказал Кейт.
Ц Нет, не сознавала, Ц последовал твердый ответ Сары. Ц И что незаконно
го в предотвращении жестокого изнасилования? С каких пор спасение челов
ека стало подсудным делом?
Ц Мы говорим о разных вещах, доктор. Я имею в виду попытку убийства, похищ
ение, безответственное вождение автомобиля и оскорбление полицейского
. Здесь все записано. Ваш муж очень опасен, а вы отправили его к Хьюзу, зная,
что он способен потерять контроль над собой. Разве не так?
Ц Я не стал бы отвечать на этот вопрос, Ц повторил Кейт.
Ц Конечно, не так! Ц бросила Сара. Ц Хьюз, вот кто очень опасен, а не Джек. Ч
то бы вы сделали, если бы знали, что молоденькую девушку сейчас изнасилую
т пять зомби, которые настолько тупы и необразованны, что все сделают по п
риказу их лидера-садиста? Ц Ее глаза горели. Ц Не затрудняйтесь отвечат
ь. Я и так знаю. Вы бы побежали, поджав хвост, к телефонной будке, совершенно
не задумываясь о том вреде, который может быть нанесен жертве, пока приед
ет полиция.
Ц Скрывать информацию от полиции противозаконно. Почему вы не сообщили
нам об изнасиловании мисс Лассель?
Ц Я настойчиво советую не отвечать на этот вопрос, Ц устало произнес Ке
йт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики