ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Выражение лица стало
почти нормальным, и он ответил:
Ц Жену и дочь.
Я ждала, что он что-нибудь добавит, но его жуткое молчание, точно глубокое
озеро, было наполнено ужасом этих коротких слов. Жена и дочь. Обе погибли.
Нет Ц убиты вампирами.
Ц И теперь вам надо лезть в темноту и спасать каких-то кровососов, риску
я собой и своими людьми. Действительно, мерзко.
Он шумно втянул ноздрями воздух и медленно выдохнул. Я видела, как он бере
т себя в руки, восстанавливая по частицам внутреннюю защиту.
Ц Когда я узнал, что там внутри, я хотел дать этому дому сгореть.
Ц Но не дали, Ц тихо сказала я. Ц Вы делали свою работу.
Ц Она еще не доделана, Ц произнес он еще тише.
Ц Жизнь Ц сволочная штука, Ц заметила я с чувством.
Ц И кончается смертью, Ц закончил за меня Ларри.
Я обернулась к нему, хмурясь, но трудно было спорить. Сегодня Ларри был пра
в.

42

Дважды укушенная, как поэтично назвал это Дольф, оказалась маленькой жен
щиной лет за тридцать. Темно-каштановые волосы были собраны сзади в стро
гий пучок, гордо обнажая шею и вампирские укусы. Вампироманы Ц психи, кот
орые любят сеансы секса с вампирами и прячут следы клыков, показывая их т
олько на собственных тусовках. А люди, принадлежащие к Церкви Вечной Жиз
ни, выставляют укусы напоказ. Волосы не длиннее, чем надо, или короткие рук
ава, если след на локте. Они этими укусами гордятся, считая их знаками спас
ения.
Верхняя пара следов была побольше, кожа около них краснее и сильнее порв
ана. Кто-то очень неаккуратно кушает. Вторая пара была почти деликатной, с
деланной с хирургической точностью. Дважды укушенную звали Кэролайн, и о
на стояла, обхватив себя руками, будто ей холодно. Поскольку на тротуаре м
ожно было жарить яичницу, я не думала, что это холод. Или хотя бы обыкновен
ный холод.
Ц Вы хотели видеть меня, Кэролайн?
Она кивнула Ц голова мотнулась вверх-вниз, как у игрушечных собачек, кот
орые ставят за задним стеклом автомобиля.
Ц Да, Ц сказала она почти неслышно, бросила взгляд на Дольфа и Мак-Кинно
на и снова посмотрела на меня. Все было ясно. Она хотела говорить наедине.

Ц Я чуть пройдусь с Кэролайн. Нет возражений?
Дольф кивнул, Мак-Киннон сказал:
Ц Там Красный Крест привез кофе и газировку. Ц Он показал в сторону гру
зовичка, где раскинули палатку. Добровольцы Красного Креста раздавали к
офе и сочувствие полицейским и пожарным. Не на каждом месте преступления
такое бывает, но здесь они вносили свою лепту.
Дольф перехватил мой взгляд и кивнул едва заметно. Он доверял мне ее допр
осить без него, доверял принести ему всю информацию, относящуюся к прест
уплению. От того, что он мне доверял, даже день стал немного светлее. Прият
но, когда что-то еще дает такой эффект.
И еще было приятно сделать что-нибудь полезное. Дольф очень горел вытащи
ть меня на место преступления, а теперь все застряло. Фултон просто не рва
лся рисковать своими людьми ради трупов. Было еще одно «но». Будь внизу ше
сть человек, мы бы уже давно облачились в снаряжение и спустились вниз. Но
там не люди, и, что бы ни говорил закон, разница здесь была. Дольф оказался п
рав: до решения по делу «Аддисон против Кларка» сюда бы вызвали пожарных,
чтобы огонь не перекинулся на соседние здания, а этому дали бы сгореть. Ст
андартная процедура.
Но это было четыре года назад, и мир с тех пор переменился. По крайней мере
нам хотелось так думать. Если вампиры не в гробу и крыша провалится, они по
падут на солнце Ц и готово. Пожарник топором разрушил стену рядом с лест
ницей, и я увидела труп второго вампира. Тело было обуглено, но не рассыпал
ось в пыль. У меня нет объяснения, почему оно осталось настолько целым. Не
было у меня стопроцентной уверенности, что с наступлением полночи оно :н
е исцелится. Оно Ц даже я до сих пор употребляла это местоимение. Но это т
ело сильно обгорело, остались черные палки и коричневая кожа, мышцы с лиц
а сползли, сжались, обнажив зубы Ц включая набор клыков Ц в гримасе, похо
жей на страдание. Врен мне объяснил, что от жара мышцы сокращаются иногда
так, что кости ломают. Каждый раз, когда думаешь, что все ужасы смерти тебе
известны, оказывается, что это не так.
Надо было думать об этом теле «оно» или вообще на него не глядеть. Кэролай
н знала этого вампира. Наверное, ей куда труднее было думать об этом теле,
чем мне.
Милая дама из Красного Креста дала ей какой-то безалкогольный напиток. Д
аже я взяла себе колу, а раз я отказалась от кофе, значит, действительно жа
рко.
Я отвела Кэролайн во двор соседнего дома, куда вряд ли кто-нибудь вышел бы
. Шторы были опущены, на дорожке не видно машин. Все где-то на работе. Единст
венным признаком жизни была треугольная клумба роз и черная бабочка-пар
усник. Идиллия. На миг я задумалась, не из зверушек ли Уоррика этот парусни
к, но ощущения силы не было. Просто бабочка летала над двором, полоща бумаж
ными крылышками.
Я села на траву, Кэролайн рядом со мной, огладив сзади голубые шорты, будто
больше привыкла к юбкам. Она нервно приложилась к баночке. Заполучив все
мое внимание, она не знала, с чего начать.
Может, лучше было бы подождать, но терпение у меня на сегодня кончилось. И
вообще оно не числится среди моих основных достоинств.
Ц Что вы хотели мне сказать?
Она осторожно поставила банку на траву, пальцы стали оглаживать края шор
тов. Розовый лак на ногтях был под цвет розовым полосам топа. Все же лучше,
чем голубой.
Ц А я могу вам довериться? Ц спросила она, и голос ее был таким же хрупким
и бледным, какой казалась она сама.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики