ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он сказал, что Сил
ьвия Ц хорошая подстилка.
Я прикинула нож на ладони. Он не предназначался для метания, но на таком ра
сстоянии сойдет.
У Фернандо в глазах мелькнула едва заметная тень, будто впервые он понял,
что здесь некому его спасать. И тут что-то перелетело через барьер. Вихрев
ое быстрое движение, слишком быстрое для глаз, и что-то стукнуло Фернандо
так, что он покатился. Когда они остановились, Ричард сидел на нем верхом.

Ц Не убивай его, Ричард! Не убивай! Ц заорала я и побежала к ним, но Джемил
ь меня опередил. Он упал на колени рядом с Ричардом, поймал его за руку и по
пытался что-то сказать. Ричард схватил Джемиля за горло и бросил через вс
ю арену. Я подбежала к нему. Джемиль глядел выкаченными испуганными глаз
ами, горло у него было раздавлено. Он пытался дышать, но не получалось. Ног
и у него дергались, спина выгибалась. Он схватился за мою руку, но я ничего
не могла сделать. Либо он оправится, либо умрет.
Ц Черт побери, Ричард, помоги ему! Ц завопила я.
Ричард сунул руку в живот Фернандо. Когтей у него еще не появилось Ц это ч
еловеческие пальцы зарылись в мясо, ища сердце. У Ричарда хватит сил его в
ырвать, если его не остановить.
Я встала, и рука Джемиля соскользнула с моей. Он меня отпустил, но его глаз
а будут видеться мне по ночам. Я бросилась к Ричарду, вопя и окликая его.
Он поглядел на меня волчьими янтарными глазами с человеческого лица. Про
тянул ко мне окровавленную руку, и ментальные экраны, которые защищали н
ас друг от друга, рухнули.
У меня потемнело перед глазами, а когда я снова смогла видеть, оказалось, ч
то я стою на коленях посреди арены. Я ощущала свое тело, но я ощущала и паль
цы Ричарда, пробивающиеся сквозь плотное мясо. Кровь была теплой, но ее бы
ло мало. Он хотел зубами разорвать этот живот и подавлял это желание.
Томас опустился на колени рядом со мной.
Ц Воспользуйтесь своими метками, чтобы успокоить его, пока он не убил Фе
рнандо.
Я замотала головой. Пальцы мои продирались сквозь плоть. Мне пришлось пр
ижать руки к глазам, чтобы понять, в каком теле я нахожусь. Потом я обрела г
олос, и это мне помогло разделить нас. Помогло вспомнить, кто я.
Ц Черт, я же не знаю как!
Ц Примите его ярость, его зверя.
Томас тронул меня за руки, стиснул их Ц не чтобы сделать больно, а помочь
мне заякориться в собственном теле. Я схватилась за его руки и посмотрел
а ему в лицо, как утопающая.
Ц Я не знаю как, Томас!
Он безнадежно вздохнул.
Ц Гидеону придется вмешаться, пока вы его успокоите. Ц Это был почти во
прос.
Я кивнула. Конечно, я сама была готова убить Фернандо, но знала, что, если мы
его убьем, никто из нас не увидит следующий рассвет. Падма убьет нас всех.

Я глядела в лицо Томаса, но почувствовала, как Гидеон схватил Ричарда. Как
стал отрывать его от Фернандо. Ричард извернулся и ударил Гидеона, сбил е
го на землю и прыгнул на него. Они покатились, пытаясь каждый подмять друг
ого под себя. Только по одной причине драка не стала смертельной: они оба б
ыли в человеческой форме; а драться пытались так, будто у них есть когти. Н
о в Ричарде рос его зверь. Если он перекинется, то помешать ему кого-нибуд
ь убить можно, только убив его самого.
Томас дотронулся до моего лица, и я сообразила, что не вижу его перед собой
. Я видела странные глаза Гидеона в дюйме от своих, а руки мои пытались сло
мать ему гортань. Но это были не мои руки.
Ц Помоги мне, Ц сказала я.
Ц Просто откройся его зверю, Ц сказал Томас. Ц Откройся, и он тебя запол
нит. Зверь ищет канал для выхода. Дай ему канал, и он перетечет в тебя.
Я в тот же миг поняла, что Томас и Гидеон входят в триумвират вроде нашего.

Ц Я же не ликантроп.
Ц Это не важно. Сделай, или мы будем вынуждены его убить.
Я вскрикнула и сделала то, что он велел. Но не просто открылась Ц я бросил
ась навстречу этой ярости, и сила, которую Ричард называл своим зверем, от
кликнулась на мое прикосновение. Она учуяла меня, как родное гнездо, и пол
илась в меня, поверх меня, сквозь меня, как ослепительная буря жара и энерг
ии. Было похоже на те случаи, когда я вызывала силу с Ричардом и Жан-Клодом,
но на этот раз не было чар, на которые можно было бы ее направить. Некуда бы
ло бежать зверю. Сила попыталась выползти сквозь мою кожу, распространит
ься по моему телу, но в нем не было зверя, к которому можно воззвать. Я была п
устой для этой силы и чувствовала, как она бушует во мне. Она росла и росла,
еще немного Ц и я лопну кровавыми кусками. Давление нарастало, и не было е
му выхода.
Я закричала Ц это был долгий прерывистый визг, крик за криком, я только ус
певала набирать воздух. Я ощутила, как ползет ко мне Ричард, руки и ноги ег
о скребут по земле, мышцы его тела превратили это ползанье в чувственный
акт, во что-то, исподволь подкрадывающееся. И он оказался надо мной Ц тол
ько его лицо, глядящее сверху вниз. Длинные волосы упали занавесом. Кровь
поблескивала в углу его рта, я чувствовала, что он хочет слизнуть ее, но сд
ерживается, и, связанная с ним так близко, я знала, почему он сдерживается.
Из-за меня. Боится, что я сочту его монстром.
Его сила все еще искала выхода из моего тела. И еще она хотела крови. Я хоте
ла слизать кровь с лица Ричарда и ощутить ее вкус у него во рту. Завернутьс
я в тепло его тела и стать с ним единым целым. Его сила, как обманутый в свои
х ожиданиях любовник, кричала из него, требовала раскрыть ей свои объяти
я, тело, разум, принять ее целиком. Ричард дал ей отдельное от своего имя, он
назвал ее своим зверем, но она не была от него отдельной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики