ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Тогда послушайся меня, mа petite. He делай этого.
Ц Я не собираюсь торговаться.
Он испустил долгий вздох, будто затаил раньше дыхание.
Ц Это хорошо, mа petite, это очень хорошо.
Ц Я собираюсь просто попросить.
Ц Ма petite, ma petite, что я тебе только что сказал?
Ц Послушай, мы собираемся спасти вампира, который там живет, а не человек
а. Вампиры в этой стране узаконены. Это значит не только то, что у тебя есть
привилегии. У них есть цена. Или должна быть.
Ц Ты хочешь взывать к чувству справедливости совета?
Жан-Клод не пытался скрыть недоверчивой интонации. Он даже на ней играл.

В такой формулировке это звучало глупо, но...
Ц Совет частично виноват в том, что случилось. Они подвергли опасности с
обственный народ. Хорошие лидеры так не делают.
Ц Их никто ни разу не обзывал хорошими лидерами, mа petite. Они просто лидеры, а
хорошие или плохие Ц никто не думает. Мы их страшимся, и этого достаточно.

Ц Чушь. Этого недостаточно. Совсем даже не достаточно.
Он вздохнул.
Ц Только обещай мне, что не будешь с ними торговатъся. Выскажи свою прось
бу, но ничего не предлагай взамен. В этом ты мне должна поклясться, mа petite. Пож
алуйста.
Слово «пожалуйста» и страх в его голосе меня сломали.
Ц Обещаю. Это их работа Ц то, чего я прошу. Чтобы кто-то сделал то, что ему п
оложено, договоры не нужны.
Ц Ма petite, в тебе восхитительно сочетаются цинизм и наивность.
Ц Ты считаешь, что наивно просить совет помочь вампирам города?
Ц Они спросят, какая им в этом выгода, mа petite. Что ты ответишь?
Ц Я скажу, что это их долг, и если они откажутся его выполнять, обзову их бе
счестными выродками.
Вот тут он засмеялся.
Ц Я бы много дал, чтобы слышать этот разговор.
Ц Если ты его услышишь, это поможет?
Ц Нет. Если они заподозрят, что это моя идея, они запросят какую-нибудь це
ну. Только ты, mа petite, можешь быть такой наивной и надеяться, что они тебе пове
рят.
Я не считала себя наивной, и меня доставало, что он так считает. Конечно, он
почти на триста лет старше меня. Ему бы и Мадонна показалась наивной.
Ц Я тебе дам знать, что из этого выйдет.
Ц О, Странник очень постарается, чтобы я знал исход.
Ц Я опять тебя во что-то втягиваю?
Ц Мы уже втянулись, mа petite. Глубже уже некуда.
Ц Это должно звучать утешением?
Ц Un peu, Ц ответил он.
Ц Это значит «немного, слегка»? Ц уточнила я.
Ц Oui, ma petite. Vous dispose a apprendre.
Ц Перестань.
Ц Как скажешь. Ц Он понизил голос до соблазнительного шепота, будто и т
ак это не был голос из эротического сна. Ц Что ты делала, когда я сегодня п
роснулся?
Я уже почти забыла о приключении в больнице.Теперь оно вспомнилось, да та
к, что краска бросилась мне в лицо.
Ц Ничего.
Ц Нет, нет, mа petite, это неверно. Ты наверняка делала что-то.
Ц Стивен и Натэниел уже приехали?
Ц Приехали.
Ц Отлично. Мы с тобой потом поговорим.
Ц Ты не хочешь отвечать на мой вопрос?
Ц Нет, я просто не могу найти короткую версию, в которой я не выглядела бы
шлюхой. А для долгой версии у меня сейчас нет времени. Ты можешь подождать?

Ц Если моя леди просит, я могу ждать вечность.
Ц Заткнись, Жан-Клод.
Ц Если я пожелаю тебе удачи в разговоре с советом, тебе это больше понрав
ится?
Ц И еще как.
Ц Быть леди Ц это вполне почетно, Анита. И быть женщиной Ц тоже ничего п
лохого.
Ц Сначала сам попробуй, потом говори.
Я повесила трубку. «Моя леди» Ц звучит почти как «моя собака». Собственн
ость. Я Ц его слуга. И мне этого не изменить, только убить Жан-Клода. Но я ем
у не принадлежу. Я никому не принадлежу, кроме себя самой. И вот так я и обра
щусь к совету, как я сама: Анита Блейк, истребительница вампиров, сотрудни
к полиции по связям с монстрами. Слугу-человека Жан-Клода они слушать не
станут, но меня Ц могут и выслушать.

44

К телефону в «Цирке» подошел Томас.
Ц Тебя поставили девочкой на телефоне? Ц спросила я.
Ц Извините?
Ц Прошу прощения. Это Анита Блейк.
Он секунду помолчал, потом произнес:
Ц Извините, мы открываемся только после наступления темноты.
Ц Там Фернандо? Ц спросила я.
Ц Да, совершенно верно. После наступления темноты.
Ц Томас, мне надо говорить со Странником. Я говорю как сотрудник полиции
, а не слуга Жан-Клода. Здесь вампиры попали в беду, и я думаю, он мог бы помоч
ь.
Ц Да, мы принимаем заказы.
Я продиктовала ему номер телефона в машине Дольфа.
Ц Времени у нас мало, Томас. Если он мне не захочет помочь, мне придется ид
ти одной с полицией и пожарными.
Ц Будем рады вас видеть. Ц Он повесил трубку. Жизнь была бы намного прощ
е, если бы Фернандо был мертв. К тому же я обещала Сильвии его убить. А обеща
ния я всегда стараюсь выполнять.
Дольф стоял, прислонившись к двери, и хотел уже узнать, что так долго, как т
елефон зазвонил. Я сняла трубку.
Ц Да?
Ц Мне сказали, что тебе нужно со мной говорить.
Интересно, чьими губами он говорит, в чьем теле живет.
Ц Спасибо, Странник, что перезвонил. Ц Вежливость лишней не бывает.
Ц Томас был на удивление красноречив. Что ты хотела бы от меня?
Я объяснила дело как можно короче.
Ц И что ты хочешь от меня в этих ваших трудностях?
Ц Ты мог бы перестать брать у них энергию. Это могло бы помочь.
Ц Тогда мне придется питаться от живых людей. Ты можешь кого-нибудь пред
ложить на место каждого из вампиров?
Ц Ни предлагать, ни торговаться я не буду. Это официальное обращение пол
иции. За мной стоит авторитет людского закона, Странник, а не Жан-Клода.
Ц А что мне людской закон? Что он нам всем?
Ц Если мы спустимся, а они на нас нападут, кончится тем, что я кого-то из ни
х поубиваю. Они тоже могут убить полисменов и пожарных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики