ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Еще два тела лежали на полу в лужах крови. Одним из тех, кто висел на стене, б
ыл рыжеволосый аристократ, лорд Делакруа, бывший владелец замка Гленнто
р. Рядом с ним висело тело Елены Сент-Мартин, женщины с вечеринки, которой
так хотелось поближе узнать Малах. Алекси вздрогнула и отвернулась:
Ч Скверный способ проверить свое мнение о дружелюбных, миролюбивых ино
планетянах...
Она не договорила, и Донал забеспокоился, не стало ли ей плохо.
В дальнем конце зала распахнулась дверь, и через нее попыталась прорвать
ся тройка Малах, каждый из которых хотел добраться до людей первым. Донал
вскинул ружье, но тут же выругался, увидев на прикладе красный огонек. Но А
лекси, крепко держа в руках свое изогнутое оружие, выпускала лазерные им
пульсы, ярко вспыхивавшие при попадании в кожаные ремни или красно-зелен
ую чешую. Все трое были убиты прежде, чем успели протиснуться в дверь. Дона
л выхватил гранату и кинулся вперед. Соседняя комната была заполнена чем
-то похожим на коммуникационное оборудование. Одним движением он выдерн
ул чеку и послал гранату вперед, кинувшись на пол и вжавшись в пол, пока ко
мната не наполнилась грохотом и клубящимся дымом.
Ч Давай выбираться отсюда, Донал, Ч сказала Алекси. Она потрясла оружие
м. Ч Я не знаю, как определить, когда в этой штуке кончится заряд.
Ч С этим мы справимся. Но чтобы быть уверенным...
Отбросив свое ружье, он наклонился поднять пару ружей Малах и вручил одн
о Алекси. Она бросила свое и приняла новое.
Ч Идем. Нас ждет карета.
Ч Ты хочешь сказать...
Ч Для тебя, Алекси, только лучшее!
Ч Фредди?
Ч А то.
Они вышли наружу из разгромленного замка. Фредди терпеливо ждал, поводя
черными стволами ионных пушек, отслеживая цели, слишком далекие, чтобы п
о ним стрелять. Солнце уже садилось, и небо быстро темнело, окрашиваясь на
западе золотыми и красными оттенками. Подлодка, отметил Донал, уже ушла.

Ч Беженцы отбыли в подводной лодке восемь минут назад, Ч доложил Фредд
и, когда они забрались по трапу. Ч Они вышли в море и погрузились.
Ч Слава Богу! Ч сказала Алекси.
Ч Я наблюдаю многочисленные цели, Ч продолжил Фредди, когда они вошли в
боевой отсек. Ч К нам на векторах перехвата идут флаеры и воздушные брон
етранспортеры противника. Я предлагаю как можно быстрее покинуть эту зо
ну.
Ч Фредди, временами у тебя бывают просто фантастические идеи, Ч замети
л Донал.
На него наконец-то начал действовать адреналин, ставший следствием возб
уждения и страха ближнего боя. Голова болела там, где лазер Малах расплав
ил его шлем и сжег кожу на голове, но он едва обращал внимание на эту боль.

Ч Поехали! Ч приказал Донал.
Я достиг южной оконечности прохода Крайтона. Впереди, пок
рытая тьмой в оптическом диапазоне, но ясно видимая в инфракрасном, лежи
т плоская открытая долина шириной примерно шесть километров. По обеим ст
оронам от нее поднимаются Грампианские горы. Они весьма невысокие, в сре
днем метров шестьсот, а самые большие пики достигают девятисот пятидеся
ти метров. Горы покрыты лесом и довольно покатые. Сама долина Ч открытое
поле, которое древние танковые или кавалерийские командиры сочли бы пре
красной позицией для стрельбы и маневров. На юг течет река Ломан, в пятиде
сяти двух километрах отсюда, недалеко от города, вливаясь в Кинкэйд, преж
де чем та впадает в залив Старбрайт. Слева от меня светится нагретая за де
нь полоса Шоссе № 1.
Главный техник старший сержант Блендингс уже был здесь вм
есте с маленьким флотом ховеров ДИ-90 “Файр-шторм”, эскортирующих танкер с
криоводородом. Все последние 28,4 минуты они трудились, пытаясь увеличить м
ою боевую эффективность до сколъ-либо приемлемого уровня.

Эта задача вполне может оказаться невыполнимой, хотя им и
удалось наложить заплату на поврежденную цистерну, чтобы удержать в ней
гиперохлажденный водород. Ремонтная бригада работает просто великолеп
но, несмотря на реальную опасность обстрела и близость врага. К сожалени
ю, разбитую гусеницу они починить не могут. С их помощью я освобождаю катк
и передней правой подвески. Это в некоторой степени уменьшит мою скорост
ь и маневренность, но позволит мне двигаться без сопротивления разбитых
катков.
До контакта с врагом остается всего 10,4 минуты, и я получаю от
личную новость. Хотя мои коммуникационные спутники были уничтожены, шта
б-квартира сообщает, что Боло 96876 появился к северу от Пиков Ветров, в облас
ти, известной как зона вторжения Дельта. Похоже, он уничтожил вражеский ш
таб и сейчас движется через горы на юг.
Возможно, что хотя бы часть последней битвы мы будем сража
ться вместе. Мне бы этого хотелось. Во-первых, бои с участием нескольких Бо
ло очень редки. Во-вторых, природа противника и серьезность моих поврежд
ений заставляют думать, что я не смогу долго сдерживать его в одиночку.

Точно оценить время, которое я проживу, прежде чем погибну,
я не могу.
Ч Быстрее, быстрее! Давайте, грязные неуда
чники!
Блендингс стоял в открытом боевом отсеке “Файр-шторма”, уперев руки в бо
ка, и смотрел в ночь, на север. На нем был прибор светоусиления, придававши
й ему вид какого-то насекомого, и его рот, видимый из-под оптики, неодобрит
ельно кривился.
Ч Ходуны почти рядом!
Капрал Стив Домбровски засмеялся, высовывая голову из тоннеля доступа к
сенсорам Боло номер пять.
Ч Они пожалеют, что пришли сюда! Старина Фер-ди побьет их, выпотрошит и по
весит сушиться на солнышке!
Ч Это точно! Ч добавил Лен Кемперер. Ч Ты видел боевые данные из штаба, п
арень?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики