ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Я знаю, что вы сделаете для ваших людей гораздо больше, если лично пообщ
аетесь с руководством Конфедерации на Мюире. Они не поверили мне, когда я
предупреждал их. Я думаю, что они обязаны будут выслушать директора Уайд
Скай.
Ч Заместителя директора, Ч поправила она. Ч Я бы сказала, что люди не мо
гут быть настолько слепы, если бы сама не видела такой же слепоты здесь.
Ч Тогда вы понимаете, что я имею в виду.
Ч Нам придется провести это через совет депутатов. Если они решат, что мо
й отлет... политически нежелателен...
Ч Я думаю, что этот вопрос решится сам собой, Ч сказал ей Фитцсиммонс.
Она вздохнула и посмотрела на майора:
Ч Ты позаботишься о тех... обо всех, кто останется, Фитц?
Ч Ты же знаешь, что я не могу обещать им безопасность, Алекси,Ч ответил о
н.Ч Как раз наоборот. Но я сделаю все, что смогу. В память о твоем отце. И рад
и тебя.
Ч Похоже, у меня нет выбора.
Ч Нет, мэм. Если ты сама не сядешь на корабль, когда придет время отлета, я с
обственноручно отнесу тебя на борт. Я обещал твоему папе присматривать з
а тобой, и именно это я и собираюсь сделать. Ч Он посмотрел на Донала. Ч Сы
нок, позаботься о том, чтобы она добралась до Мюира. И позаботься о том, что
бы у нее было все необходимое для работы, ладно? В случае чего я буду знать,
почему она не справилась!
Донал улыбнулся:
Ч Есть, сэр!
Из другого угла офиса Фитцсиммонса окликнул его помощник.
Ч Извините, Ч сказал майор, Ч я на минуту.
Ч О чем это он говорил? Ч спросил Донал, когда Фитцсиммонс отошел. Ч Я им
ею в виду, о вас и о вашем отце?
Ч Фитц был лучшим другом моего отца, когда тот был генеральным директор
ом колонии, Ч вздохнув, ответила она. Ч Он был мне вроде дяди. Похоже, врем
енами он еще пытается за мной присматривать..
Ч Сколько времени займет загрузка транспортов? Ч спросила Кэти.
Ч Мы занимаемся этим... или занимались до атаки. По последней известной мн
е информации, первый будет готов к старту завтра рано утром. Остальные Ч
на следующий день.
Ч Будет чертовски трудно проскользнуть через блокаду, Ч сказал Донал.
Он откинулся назад в кресле. Рука сильно болела, и его начинало знобить. Ч
И даже если удастся проскочить одному кораблю, второй они уже не пропуст
ят. Я предлагаю подождать, пока все транспорты не будут готовы, и стартова
ть всем сразу.
Ч Я предложила то же самое, лейтенант, Ч ответила ему Кэти. Ч И потребуе
тся отвлекающий маневр. Что-то, что может пробить брешь в их блокаде, чтобы
транспорты успели уйти.
Донал ощутил легкое, холодное прикосновение страха.
Ч У вас есть идеи на этот счет?
Ч Да, Ч ответила Кэти. Ч По правде говоря, есть.

Глава четырнадцатая

Из снижавшегося над плавучим городом “Першерона” космический корабль
“Уриэль” класса “Конестога” казался небольшим. Но когда Донал шел по тра
нспластиковому тоннелю от волнореза к борту корабля, транспорт показал
ся ему самой титанической постройкой, когда-либо созданной людьми... не сч
итая, конечно, самого плавучего острова, который был таких размеров, что с
лова “искусственный” или “сделанный руками человека” теряли свое знач
ение. Судно достигало почти полкилометра в диаметре и столько же в длину,
хотя над поверхностью океана поднималась только верхняя сотня метров. В
грузовых отсеках могли бы с комфортом разместиться несколько Боло.
Вблизи почтенный возраст “Уриэля” становился очевиден. Внешний корпус
изъела коррозия, когда-то белые пластины потускнели и темнели неровными
пятнами там, где ржавчины было больше всего. По данным портовых властей, с
которыми Донал ознакомился, “Уриэль” сошел с верфей Альдо Церис в 2614 году,
более четырехсот лет назад. Сначала он работал на коммерческих линиях Ко
нкордата, затем был переведен во внешние сектора и наконец в 3001 году перед
ан властям Конфедерации. Согласно техническим отчетам, корабль подлежа
л списанию еще добрых два века назад.
Тем не менее он оставался крепким, гордым старичком... и ему предстояло вып
олнить еще один жизненно важный рейс. Донал искренне надеялся, что он его
выдержит.
Тоннель был заполнен людьми, и, пока Донал пробирался к трапу корабля, ста
раясь держать повыше раненую руку, его постоянно толкали. Медик обработа
л его рану противоожоговым препаратом и анестетиком, но она все равно бо
лела, и Донал носил руку на перевязи. Толпа детей, направлявшихся от волно
реза в недра огромного корабля, почти полностью заполняла проход. Несмот
ря на толкотню, процессия соблюдала тишину и порядок. Лишь некоторые дет
и плакали, остальные же спокойно следовали за взрослыми, назначенными пр
исматривать за ними на борту корабля. Последние казались значительно бо
лее напуганными, чем их подопечные.
У трапа Донал назвал свое имя женщине-офицеру, которая фиксировала всех
входивших в своем мини-компьютере, и прошел внутрь. Ориентируясь по указ
ателям, он двигался в сторону мостика. На борту царил хаос; дети по-прежнем
у вели себя хорошо, но внутреннее пространство “Уриэля” было настоящим л
абиринтом коридоров, проходов, лифтов и кают. Три из пяти огромных грузов
ых отсеков корабля были разделены на маленькие жилые отсеки, как в общеж
итии, а остальные два заполнены пищевыми концентратами и цистернами с во
дой.
Он очень быстро заблудился. И тем не менее, вопреки всем законам вероятно
сти, минут через пятнадцать он наткнулся на Алекси, которая стояла на пер
екрестке двух проходов с электронным блокнотом в руке и управляла движе
нием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики