ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все включено в наш
е радостное, дружелюбное обслуживание.
Ч Это... немного страшно, когда друзья и соседи так быстро превращаются в
опасную, беснующуюся толпу. Я знаю Сэма Карвера много лет. Он работал с мои
м отцом.
Ч Ну, эта проблема еще далеко не решена, к сожалению. Когда они выйдут нар
ужу и обговорят все между собой, то быстро заметят пробелы в моем маленьк
ом уроке арифметики.
Ч Что вы имеете в виду? Все ведь именно так, как вы им объяснили. Мы не можем
вывезти с Уайд Скай сто миллионов человек. Даже если бы у нас были корабли
, которых на деле нет, то мы не смогли бы взять с собой все, что нам понадобит
ся, чтобы обосноваться на новом месте. Ч Она печально улыбнулась. Ч Кром
е того, я сомневаюсь, что в каком-нибудь из миров Конфедерации будут рады п
ринять сто миллионов беженцев.
Ч Нет, хитрость заключена в самой сути моего предположения. Сто миллион
ов человек. Очень скоро мистер Карвер с друзьями придут к выводу, что вовс
е не нужно спасать все население Ч достат
очно самим выбраться в безопасное место.
Ч Вы считаете... они могут попытаться захватить
корабль? Угнать его?
Ч Могут.
Ч Я не верю, что Сэм...
Ч Ну, на вашем месте я бы усилил охрану всех космических кораблей. Прямо с
ейчас. Просто так, на всякий случай...
Ч Да, вы правы. Силы безопасности уже охраняют корабли, но... Ч Она замолча
ла, сняла с запястья личный трансивер и сказала в него несколько слов. Сно
ва надев его, она с улыбкой посмотрела в глаза Донала. Ч Еще раз благодарю
вас, лейтенант. Должна признать, вы очень быстро решаете наши проблемы.
Ч Стараемся, мэм.
Ч Это самая крупная из наших бед с тех пор, как начались проблемы с беженц
ами, Ч сказала она. Ч Если бы все они знали, что спасения нет, так как бежат
ь некуда, у нас здесь началась бы настоящая
паника.
Ч Возможно, Ч ответил Донал. Ч Но самой большой вашей проблемой станут
те несколько человек, достаточно умных, чтобы видеть острые углы, и доста
точно эгоистичных, чтобы не заботиться о своих ближних. В таких ситуация
х всегда находятся подобные возмутители спокойствия. И тем не менее боль
шинство людей старается справиться с кризисной ситуацией, а не бежать от
нее.
Ч Надеюсь, что вы правы, лейтенант. Его глаза остановились на приближавш
ейся к подиуму Кэти.
Ч Ага! Вот и мой пилот. Заместитель директора Уайд Скай Алекси Тернер. Кап
итан второго ранга Кэти Росс.
Ч Рада встрече с вами, капитан. Ведь это именно вы раскидали КР-72 “Молния”
по половине западного континента. Ч Ее улыбка совершенно лишила эти сло
ва какого-либо ехидства.
Ч Мм. Да, это я. Знаете, я ведь наверняка нарушила несколько законов Уайд С
кай о безопасности полетов. Алекси рассмеялась:
Ч Думаю, на этот раз мы вас простим. Непреодолимые обстоятельства.
Ч Итак, Ч сказал Донал, Ч нам надо вывезти детей на этих кораблях.
Ч Да. Мы хотим эвакуировать столько детей, сколько сможем, и достаточное
количество взрослых, чтобы присматривать за ними. Возможно, удастся взят
ь на борт пятьдесят тысяч человек.
Ч Пятьдесят тысяч? Я думал, нам повезет, если сможем взять хотя бы двадцат
ь. Или есть еще корабли?
Ч Нет. Кроме парочки в других плавучих городах, это все, что нам удалось с
обрать, при том что “Конестоги” пришлось реквизировать под угрозой оруж
ия. Но дети занимают меньше места, и они не возражают против отсутствия уе
динения и тесноты. Их можно напихать в каюты значительно больше, чем взро
слых.
Ч Конечно, вы отправите их на Мюир.
Она взглянула на него сквозь длинные ресницы. Он только сейчас заметил, к
акими глубокими и лучисто-голубыми были ее глаза.
Ч Вы, кажется, очень уверены в себе, лейтенант. Он пожал плечами:
Ч У вас не слишком большой выбор. И, кроме того, надо убедить мое начальст
во, что положение очень серьезное. Я не знаю более удачного способа убеди
ть их в этом, чем подбросить под двери их кабинетов пятьдесят тысяч детиш
ек. И... вы ведь полетите с ними, верно?
Она покачала головой:
Ч Мое место здесь. С моими людьми.
Ч Мм. Я думаю, что ваше место там, где вы сможете лучше всего помочь своим л
юдям. И мне кажется, что это место на Мюире, где вы сможете убедить губерна
тора Чарда, что Малах угрожают всей Конфедерации.
Ч Мы дадим вам всю необходимую информацию, лейтенант. Включая архивы да
нных, собранные нашими учеными.
Ч Опираясь на свой опыт, могу вам сказать, заместитель директора, что люд
и способны при необходимости игнорировать любую информацию, что не може
т не удивлять.
Ч Да, я знаю, что вы имеете в виду. Особенно когда они защищают свои админи
стративные, бюрократические или карьерные интересы.
Ч Именно. Похоже, что карьера многих людей на Мюире зиждется на убежденн
ости в том, что в Заливе нет ничего опасного. Это было бы для них слишком... н
еудобно.
Ч Я думала послать Сэма Карвера в качестве моего представителя, Ч сказ
ала Алекси. Ч Он неплохой человек, хотя и бывает порой чересчур горяч. И о
н возглавлял довольно крупную группу добропорядочных граждан в Сеа Кли
ффс.
Ч Возможно. Но из ваших уст эта информация будет звучать гораздо убедит
ельнее.
Ч Я подумаю над вашими словами.
Ее голос звучал так, как будто ему почти удалось ее убедить, но было ясно: о
на по-прежнему уверена, что ее обязанности лежат именно здесь, на Уайд Ска
й.
Ч В первую очередь мы должны организовать эвакуацию детей, а это будет н
елегко. После того как позаботимся о детях, будем решать, кто еще полетит.

Ч А вы оба не забыли кое о чем? Ч спросила Кэти.
Ч О чем? Ч удивился Донал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики