ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сэр!
Ч Здесь все?
Ч Четверо больны, Ч проскрежетал Блендингс, Ч семеро в казармах или гд
е-то еще, и, э-э, трое, э-э, ну, кажется, они в самоволке. Сэр!
Ч Вам кажется, что трое ваших подчиненных
самовольно покинули расположение части?
Ч Три человека не появлялись на службе с прошлой недели, Ч сдавленно вы
говорил сержант. Ч Сэр!
Ч Мм. Ну а остальные? Кто-нибудь из вас сейчас выполнял какую-нибудь работ
у?
Ч Сэр, сейчас у нас перерыв. Для отдыха, ну, вы понимаете.
Донал кивнул, как будто приняв это к сведению. Носком ботинка он ткнул пач
ку карт на полу, сняв даму с тройки червей.
Ч Мне не хотелось бы думать, Ч тихо проговорил он, Ч что кто-то из вас дей
ствительно играл. Насколько я помню, это аб
солютно запрещено уставом. Я прав?
Немедленного ответа не последовало, хотя несколько человек обменялись
встревоженными взглядами. Донал встал напротив сержанта Блендингса, вз
глянув в его морщинистое, много повидавшее лицо. Посмотрев затем на руки
сержанта, сжимавшие побелевшими пальцами денежные купюры, лейтенант ме
дленно снял форменную фуражку и протянул ее перед собой. Ч Сюда.
Ч Сэр...
Ч Сюда!
Блендингс нехотя выронил обе пачки банкнот в фуражку. Поворачиваясь на м
есте, Донал по очереди протянул ее каждому из игроков.
Ч Знаете, Ч задумчиво сказал он, Ч если я не увижу у вас в руках денег, я н
е смогу предъявить вам обвинение за игру при исполнении служебных обяза
нностей. Не так ли?
Один за другим техники побросали купюры в фуражку, наполнив ее почти дов
ерху.
Ч Это может стать неплохим началом для ротного фонда, Ч сказал Донал по
сле того, как был сделан последний взнос.
Ч Это была всего лишь небольшая дружеская игра, сэр, Ч с обидой в голосе
сказал Блендингс.
Ч Конечно.
Донал взглянул на возвышавшееся над ним огромное, лишенное гусениц коле
со. Ч Что с этим Боло? Почему у него не хватает двух гусениц?
Ч Техобслуживание подвески, сэр. Обычное дело.
Ч Но почему сразу две гусеницы? Правила требуют снимать их по одной.
Ч Черт возьми, сэр, Ч сказал Блендингс, Ч так гораздо эффективнее. Снача
ла мы обрабатываем целиком одну сторону, а затем другую. Так на работу ухо
дит вдвое меньше времени.
Ч Хм. И как давно этот Боло лежит на домкратах?
Блендингс начал было отвечать, но Донал перебил его:
Ч Я проверю ваши учетные записи, сержант, так что лучше отвечайте прямо.

Ч Ну... семь или восемь дней, сэр.
Ч Для работы, на которую отводится тридцать часов. Совсем не похоже на эк
ономию времени, по-моему.
Ч Но ведь... типа... нет никакой спешки, а? Ч высунулся тощий парнишка, котор
ому, похоже, не стукнуло еще и двадцати. Ч Я имею в виду, куда нам торопитьс
я, а?
Донал повернулся к нему, сверкнув глазами:
Ч Спешка, сынок, нужна для того, чтобы неожиданно напавший противник не з
астал нас со спущенными штанами! Как твое имя?
Ч Э-э... Кемперер, сэр. Рядовой первого класса Лен Кемперер.
Ч Ну так вот, рядовой Кемперер, позволь кое-что сказать тебе. Сейчас эта м
ашина не сможет защитить нас даже от армии старушек, вооруженных чайника
ми и галошами, не то что от серьезной угрозы.
Ч А существует какая-то угроза? Ч широко раскрыв глаза, поинтересовалс
я тот, кого называли Уил-лардом. Ч Я имею в виду, мы ничего не знаем об этом,
сэр.
Ч Наверняка враги в этой части Галактики всегда предупреждают вас, преж
де чем напасть, не так ли?
Ч Полегче, лейтенант, Ч сказал Блендингс. Донал знал этот тон, таким голо
сом говорят мамаши, чьих детей ругает незнакомец. Все-таки это были его лю
ди, и старшему сержанту не нравилось, что их распекает посторонний. Ч Зде
сь вам не Конкордат, знаете ли.
Секунду Донал смотрел на сержанта:
Ч Нет, старший сержант. Вовсе нет. И полагаю, вам не нравится, что офицер ар
мии Конкордата свалился на вас как снег на голову. Однако, если дело касае
тся Боло, особенно высших моделей, как эта, верховное командование Боло в
Конкордате хочет быть уверено, что об их собственности хорошо заботятся
. Ваши Боло Ч это заём, старший сержант. Очень долгосрочный, возможно даже
безвозвратный... но эти Боло по-прежнему числятся в штате вооруженных сил
Конкордата, и командование по-прежнему несет за них ответственность. Вот
почему они настаивают, чтобы за ними присматривали тактические офицеры
вроде меня. Вы не представляете себе, как опасна может быть эта машина, есл
и она лишена должного технического обслуживания.
Ч Ха, сэр, старина Фредди не тронет нас. Мы с ним приятели! Ч сказал низень
кий худой капрал с засаленными черными волосами.
Донал смерил его взглядом:
Ч Вы не понимаете, с чем играете! Ч Он ткнул пальцем в массивное стальное
колесо. Ч Обладая огневой мощью в две мегатонны в секунду, один из этих М
арк XXIV может сравнять Кинкэйд с землей в мгновение ока, не успев при этом да
же нагреться. Если бы это противопехотное орудие у тебя над головой было
заряжено и программа самозащиты Боло вдруг сочла бы тебя враждебной цел
ью, то остатки твоего трупа пришлось бы отскребать от пола шпателем. Боло
прекрасно функционируют, когда о них соответствующим образом заботятс
я. Глядя же на этого и на состояние ангара, я серьезно сомневаюсь, что о нем
заботились хорошо. Если психотронные функции модуля нестабильны, это мо
жет быть смертельно.
Ч Ну, все системы защиты отключены, лейтенант, Ч отмахнулся Уиллард. Ч М
ы должны были сделать это. Иначе никто не захотел бы приближаться к этому
чудовищу.
Ч Понятно. А что Боло думает по этому поводу?
Ч Это машина, лейтенант, Ч покачал головой сержант Блендингс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики