ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Интересное предположение. Но их амуниция, содержащая большое количес
тво металлических застежек, и их металлическое оружие свидетельствуют
о том, что они не настолько чувствительны. И
наче их кожа просто полопалась бы от соприкосновения с оружием.
Ч Ты говорил о двух причинах, Ч напомнила Кэти.
Ч Белковая несовместимость. Химия нашего тела основана на правосторон
них сахарах и левосторонних аминокислотах. Если предположить, что они то
же состоят из Сахаров и аминокислот, то существует только один шанс из че
тырех, что их химия такая же, как и наша.
Алекси покачала головой:
Ч Если у них другие белки, это значит лишь, что они не получат из наших тел
питательных веществ. Это вроде как есть картон. Совсем не обязательно, чт
о это их отравит.
Ч Но ведь что-то отравило того солдата, Ч с
казал Донал. Он устал и слишком плохо себя чувствовал, чтобы завершить на
чатую мысль. Ч Если вскрыть их тела, то можно многое узнать об их химическ
ой организации и найти их уязвимое место.
Ч Наши специалисты уже провели химический анализ некоторых из найденн
ых тел, Ч вставил Фитцсим-монс, Ч но я не думаю, что они ушли дальше обычны
х экспериментов с органикой. Я скажу биохимикам начать моделирование бе
лковой структуры Малах. Это должно рассказать нам что-нибудь об этих сущ
ествах.
Ч Почему-то мне не кажется, что мы сможем одолеть этих чудищ, позволив им
нас кусать, Ч заметила Кэти. Она взглянула на Алекси. Ч Я не думаю также, ч
то стоит тянуть с эвакуацией. Скорее всего Малах узнали о вас и о ваших пла
вучих городах намного больше, чем мы знаем о них на данный момент. Они побы
вали здесь однажды и появятся здесь опять. Скоро.
Ч Вы правы. Но все же нам удалось выяснить одну важную вещь. Ч Она улыбну
лась Доналу. Ч Малах не суперсущества. Их можно убивать.
Ч Да, Ч согласился Донал. Ч Но это не так просто. Я видел, как ваши “Светля
чки” дрались с их истребителями. Они смогли повредить, всего лишь
повредить, один из них. И при этом погибло дв
енадцать ховертанков. Вы не можете позволить себе такой размен Ч иначе
вам не удастся выжить.
Ч А что насчет Боло? Ч спросил Фитцсиммонс. Ч Я имею в виду тех, что на Мюи
ре, более современных. Наш Марк XVIII недолго продержался, и всего лишь против
шестнадцати машин Малах. Что смогут сделать Марк XXIV?
Донал покачал головой:
Ч На этот вопрос невозможно ответить однозначно.
Ч Да нет, это не так уж трудно. Если шестнадцать ходунов Ч хотя, кажется, м
ы больше не можем их так называть, ведь сегодня мы повидали их и в воздухе,
Ч шестнадцать боевых машин захватчиков справились с Марк XVIII, то насколь
ко Марк XXIV эффективнее? Вдвое? Втрое?
Ч Все дело в том, что Марк XXIV обладает сознанием и интеллектом, а Марк XVIII Ч н
ет, Ч объяснил Донал. Ч Он, конечно, самоуправляется, но это чертовски бо
льшая разница, хотя люди часто этого не понимают. Понимаете, Марк XVIII работа
ет по стандартной программе нападения/защиты. Его программное обеспече
ние, безусловно, достаточно гибкое, чтобы дать машине большую свободу де
йствий, но скорее всего тот Боло просто не успел переписать свои коды реа
гирования, чтобы противостоять угрозе, которой нет аналогов в его истори
ческих архивах или банках симуляций.
Ч Его уничтожили менее чем за тридцать секунд, Ч с горечью в голосе сказ
ал Фитцсиммонс. Донал кивнул:
Ч Я знаю. И это поразительно. Эти машины Малах много прочнее и опаснее, че
м выглядят на первый взгляд. Знаете, если у вас есть видеозапись того боя,
то мне понадобятся ее копии, чтобы взять их с собой на Мюир. Я покажу их Фер
ди и Фредди и посмотрю, что они смогут из них извлечь.
Ч Ферди и Фредди? Ч выгнув бровь, спросила Алекси.
Ч Боло Марк XXIV, обозначение модели ФРД.Ч Он улыбнулся. Ч Вам они понравят
ся. Ее брови поднялись еще выше.
Ч Что это должно значить?
Ч То, что вы летите с нами на Мюир.
Ч Я на это не соглашалась,Ч покачала головой она.Ч Я нужна здесь. Больше
, чем когда-либо.
Ч Позвольте мне, заместитель директора, Ч сказал Фитцсиммонс, Ч указа
ть, что вы сможете гораздо больше сделать на Мюире, чем здесь.
Ч Это что, заговор? Ч требовательно вопросила Алек-си.Ч Вы, похоже, обсу
ждали это у меня за спиной!
Ч Вовсе нет, Ч возразил Донал. Он посмотрел на сидевшего с загадочным ви
дом Фитцсиммонса. Ч Я просто предположил, что заместитель директора Тер
нер принесет больше пользы Уайд Скай, если вернется с нами на Мюир. Ее слов
а будут иметь гораздо больший вес для моих боссов в командовании вооруже
нных сил Конфедерации, чем мои.
Ч Он прав, знаете ли, Ч сказал Фитцсиммонс. Ч Здешняя ситуация требует в
оенного подхода, а не гражданского.
Ч На Уайд Скай демократия, майор, а не военная диктатура.
Ч Со всем уважением, мэм, иногда демократия должна, хотя бы временно, усту
пить место диктатуре. Например, в случае военного положения. Мы здесь соб
ираемся сражаться за свои жизни, и у нас не будет времени голосовать, идти
нам в атаку или залечь в окопы. Я прав?
Ч Но... они подумают, что я сбежала. Донал через силу улыбнулся.
Ч Не могу сказать, как это будет выглядеть в глазах людей, остающихся на п
ланете, Ч сказал он ей. Ч Возможно, вы правы. Возможно, они посчитают это т
русостью. Но возможно, настоящая смелость как раз в том, чтобы послать к че
рту то, что думают люди, и делать то, что правильно.
Ч Я уважаю ваши убеждения, заместитель директора, Ч добавил Фитцсиммон
с. Ч Но вы должны делать то, что правильно, а не то, что политически выгодно.

Ч А убежать Ч это правильно? Донал пожал плечами, распрямив руки:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики