ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он не мог спокойно сидеть, глядя на это. А еще он подумал, что Рэнг со свои
ми кораблями сейчас в космическом пространстве Ч по ту сторону огненны
х шаров. Мир разделился на две части Ч по ту и по эту сторону огненных неб
ес. Ворвуд подумал, что в ангаре еще есть несколько кораблей Ч не взять ли
один из них и не убраться ли отсюда подальше? Но нет! Он сжал зубы. К черту э
ти заячьи мысли. Никто не выживет в этом сражении. Он будет здесь. И пусть н
ебеса рухнут огненными потоками. Он не уйдет никуда.
Рэнг спешил как мог. Его истребители на максимальной скорости неслись вд
огонку за чужаками. Правда, все знали, что это мало чем поможет Ч пираты н
е смогут остановить пришельцев. Но хоть как-то помешать им, сделать хоть ч
то-то, чтобы защитить свою планету.
Огненные шары, вспышки перехода, пока «застревали» в верхних слоях атмос
феры. Гинзл был прав Ч чужакам сложно было пробить плотную атмосферу Не
бесных Чертогов. Но именно ее плотность послужила причиной того, что пир
аты устроили свою базу на вершине горы. Она была ближе к небу и в данном сл
учае ближе к гибели.
Сознавая это, Ворвуд в отчаянии сжимал кулаки. Не было абсолютно никаких
шансов продержаться необходимое время.
Истребители Рэнга наконец долетели до чужаков и с налету бросились в ата
ку. Они открыли бешеный огонь, подходя близко и уже не особенно заботясь о
собственной безопасности.
Чужаки не замедлили отреагировать на это. По уже известной схеме два их к
райних корабля развернулись и стали отплевываться потоками сверкающих
вспышек. Собственно, в этом и заключалась максимальная польза атаки Рэн
га Ч по планете теперь стреляли на два чужака меньше. И это все, что мог сд
елать Рэнг, Ч лишь отвлекать двоих. Остальные четверо продолжали атако
вать Небесные Чертоги.
Рэнг не прекращал нападения. Его корабли бросались на пузырьковых монст
ров, и многие истребители исчезали в огненных шарах. Флот пиратов таял на
глазах.
Ч Рэнг, Ч передал Ворвуд, Ч отходи назад. Если будешь так атаковать, мы
останемся совсем без кораблей. Нападай, только если двое крайних начнут
разворачиваться к планете.
Ч Понял, Нэд, Ч ответил Рэнг и начал отводить свои истребители.
Ч И еще, Ч добавил Ворвуд, Ч я отправляю к тебе медузоиды. Пора прихлопн
уть парочку пузырьковых братьев.
Ч Отлично, Нэд, Ч со злой улыбкой произнес Рэнг. Ч Наконец-то медузоиды
вступят в дело. И наконец-то можно будет по серьезному пощупать этих приш
ельцев.
Как ни яростна была атака Рэнга, но она не нанесла чужакам урон, их корабли
не получили значительных повреждений, поскольку обладали мощной защит
ой. Ворвуд отдал приказ медузоидам, и те двинулись к эскадре Рэнга. Медузо
иды находились рядом на орбите, им не нужно было лететь далеко.
Пока они приближались к Рэнгу, Ворвуд подумал, что все-таки можно обернут
ь высокогорное расположение базы в свою пользу. Правда, это… мягко говор
я, довольно суровый способ. Но выбирать не приходилось.
Гаубицы хоть и летели медленно, но сейчас как раз приближались к планете.
Ворвуд не стал связываться с Рэнгом, обратившись напрямую к канониру ква
нтовой гаубицы:
Ч Корт, Ч передал он, Ч сажай гаубицу!
Ч Что? Ч удивился Корт. Ч Но чужаки здесь. Как же я?..
Ч Сажай гаубицу, черт тебя побери! Ч рявкнул Ворвуд. Ч И не рассуждай, д
елай, что тебе говорят.
Ч Ладно, шеф, Ч согласился Корт. Ч Но вы же не собираетесь?.. Ч хотел спр
осить он и замолчал, увидев по холодному жесткому взгляду Ворвуда, что им
енно это он и собирается сделать.
Ч Сажай гаубицу, Корт, Ч почти нежно, но со скрытой угрозой повторил Вор
вуд. И потом ласково добавил: Ч Давай быстрее.
Ч О черт, Ч пробормотал Корт, Ч о черт… Ч и толкнул штурвал от себя, бро
сая гаубицу вниз в атмосферу планеты.
Медузоиды в этот момент подошли к Рэнгу Ч Ворвуд видел это на экране.
Ч Так, Рэнг, Ч передал он. Ч Заходи с боков и атакуй двух крайних пришел
ьцев. Когда они развернутся в стороны, отправляй медузоид по центру.
Ч Один? Ч уточнил Рэнг.
Ч Пока один. И пусть он подойдет вплотную или вообще встанет между ними.

Ч Ворвуд решил использовать для этого именно медузоид, а не гаубицу, кот
орая своим грубым выстрелом могла уничтожить слишком много чужаков, сто
явших над планетой одной плотной группой. Приходилось действовать с хир
ургической точностью. Правда, медузоид вряд ли похож на тонкий инструмен
т, но все же его огонь более управляем, чем у гаубицы.
Ч Медузоид довольно большой и мощный Ч они могут почувствовать его, Ч
высказал сомнения Рэнг.
Ч Тогда пусть стреляет, откуда получится, Ч раздраженно отозвался Вор
вуд Ч все пытались спорить с ним. Ч Постарайся одним медузоидом уложит
ь двоих, но не больше.
Ч А что потом, Нэд? Медузоид слишком медлителен, он не сможет уйти.
Ч Не сможет, так не сможет, Ч холодно произнес Ворвуд. Ч Неважно.
Рэнг молча смотрел с экрана угрюмым взглядом.
Ч Ладно, понял тебя, Ч затем проговорил он и отключил связь.
Чужаки продолжали изливать на планету потоки огненных шаров. Теперь стр
еляли только четыре корабля, и плотность огня стала меньше, но и четверо о
казывали достаточно разрушительное действие.
Легкий ветерок поднялся над Небесными Чертогами. Плавные мягкие порывы,
которые поначалу были даже приятны, все больше усиливались с каждой секу
ндой и теперь набирали уже штормовую силу. Когда чужаки только начали ст
релять, огненные шары исчезали в верхних слоях атмосферы, и это не оказыв
ало влияния на движение воздуха внизу. Но огненные шары вгрызались все г
лубже, унося частицы атмосферы в каждой сверкающей вспышке, и опускались
все ниже, прожигая дыру в воздушном щите планеты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики