ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Называй меня Кармин. А теп
ерь помолчи!
Маргарита могла бы много чего сказать этому наглому парню, но ее язык сло
вно прилип к гортани. Хозяин велел ей молчать. Заклинание послушания дей
ствовало безотказно.
ГЛАВА 41
Длинный коридор привел двух странников к лестнице, грубые каменные ступ
ени которой были засыпаны землей и оплетены древесными корнями. Лестниц
а выходила в просторный подземный зал с низкими каменными сводами.
Гарольд, так неожиданно оказавшийся каким-то Кармином, как хищный зверь
крался по коридорам, лестницам и переходам. В подземелье правила магия, и
это говорило о многом. В подобных местах не мешало соблюдать осторожност
ь. И как бы бывший рыцарь ни хорохорился в глазах униженной соперницы, абс
олютной уверенности в собственных силах он продемонстрировать не суме
л.
В пещерах было сухо и тепло, причем чем дальше в глубь горы проходили Карм
ин и Маргарита, тем жарче становилось вокруг. Казалось, даже стены издают
красное свечение. В настороженной тишине, которая всегда возникает в гул
ком помещении, когда внезапно прерывается разговор, был слышен лишь звук
шагов.
Идя за молодым чародеем след в след, Маргарита заметила поставленные у с
тен жаровни с раскаленными докрасна углями Ц они и бросали алые отблеск
и, окрашивающие все вокруг, и одновременно наполняли воздух пещер огненн
ым жаром. Значит, хотя бы в этом вопросе обошлось без чародейства
Не имея прежде дел с алой, огненной магией, Маргарита ее побаивалась. И мыс
ль, что стены отапливаются обычным углем, горящим в жаровнях, на ее вкус ка
залась гораздо приятнее, чем подозрение, что их подогревают магические р
уны или огненные заклятия.
Когда странники наконец оказались в небольшом помещении, похожем на жил
ую комнату, Маргарита уже валилась с ног от усталости. Здесь были кое-каки
е предметы обстановки, во всяком случае, лавки у стен, значит, можно было п
рисесть и вытянуть гудящие ноги Хорошо бы еще выпить немного воды Хотя
бы глоток! Если Гарольд-Кармин ничего не предложит, придется воспользов
аться волшебной палочкой и наколдовать какого-нибудь питья.
Но Кармин по-прежнему совершенно не интересовался тем, чего хотелось бы
Маргарите. Рыцарские манеры он отринул вместе с чужим надоевшим именем.
Теперь Кармин думал лишь о собственном удобстве и готовился исполнять л
ишь свои желания. Он уселся на одной из лавок и вытянул вперед ногу в высок
ом грязном сапоге:
Ц Устал я ну-ка, девка, сними с хозяина сапог!
Маргарита даже не сразу поняла, что это наглое требование, широко растир
ажированное лишь в старых фильмах о грубости и хамстве матерых кулаков в
дореволюционной Сибири, относится к ней.
Проклятое руническое колдовство заставило ее склониться и потянуть с н
оги бывшего рыцаря сапог, но то, что Маргарита при этом думала, трудно было
даже воспроизвести без использования разных идиоматических выражений
. Думать ведь руны ей не запрещали
Она была так подавлена, что не сразу заметила, как высокий серый камень, то
рчавший в углу пещеры, стал сам собой поворачиваться вокруг своей оси, а з
аметив, почти не ощутила страха. За последние часы ей довелось испытать с
только всего, что лимит страха, удивления и других ярких эмоций, видимо, бы
л исчерпан.
Кармин испытывал иные чувства. Он старался никак не выдать испуг, но Марг
арита, с отвращением тянувшая сапог с его второй ноги, почувствовала, как
означенная конечность затряслась от волнения.
Пещеру озарил золотисто-красноватый свет, и на том месте, где только что б
ыл камень, очутился человек в темном балахоне. На поясе у него висел стари
нный кинжал без ножен.
Ц Так, Ц сказал он, мрачно глядя на Кармина. Ц Разве за этим послал я теб
я в иной мир, наглый щенок? Ты должен был лишь наблюдать за жизнью благород
ной дамы и защищать ее в случае необходимости, чтобы она живой и здоровой
вернулась в Москву и смогла бы оказать честь Алому клану своим участием
в его деятельности. А что позволяешь себе ты, недостойный?
Ц Ты мне больше не указ, Морган! Ц нагло заявил Кармин. Ц Вот это видел? К
ольцо Бальдра на моей руке! Теперь я властелин кольца! И я намерен взять вл
асть в Алом клане в свои руки Ты изжил свое!
Ц Так, значит, клану, который чахнет под пятой тирана, нужен новый лидер? М
олодой и энергичный?
Ц Да! И я к этому способен! А тебя, старик, пора отправить на свалку!
Ц А ведь именно я научил тебя всему, что ты знаешь.
Ц Ну это еще не столь неоплатное благодеяние. Вот если бы ты научил меня
всему, что знаешь ты!
Ц А это вообще возможно? Как ты полагаешь, сопляк? Ц Голос Моргана стал е
ще более резким. Ц Ты обнаглел и посмел встать против своего учителя, пот
ому что слишком уж уповаешь на кольцо Бальдра. Может, явишь нам силу кольц
а, чтобы доказать, что ты его властелин?
Ц Ну что ж, ты сам напросился! Ц заявил Кармин. Ц Со мной сила Бальдра! Пу
сть этот глупый старик разлетится на сто частей!
Маргарита зажмурилась, ожидая взрыва и всех ужасных последствий, которы
е последовали бы за таким пожеланием.
Но ничего не случилось. Вернее, случилось, но совсем не то, на что рассчиты
вал самозваный властелин кольца. Кольцо Бальдра завибрировало на пальц
е Кармина и стало нагреваться, раскаляясь докрасна. Кармин взвыл от боли
и невольно затряс рукой. А кольцо, легко соскользнув с его пальца, мгновен
но остыло, подлетело к Маргарите и само собой наделось на ее палец, не дела
я никаких попыток обжечь прежнюю хозяйку.
Ц Ну ты убедился, кто властелин кольца?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
ерь помолчи!
Маргарита могла бы много чего сказать этому наглому парню, но ее язык сло
вно прилип к гортани. Хозяин велел ей молчать. Заклинание послушания дей
ствовало безотказно.
ГЛАВА 41
Длинный коридор привел двух странников к лестнице, грубые каменные ступ
ени которой были засыпаны землей и оплетены древесными корнями. Лестниц
а выходила в просторный подземный зал с низкими каменными сводами.
Гарольд, так неожиданно оказавшийся каким-то Кармином, как хищный зверь
крался по коридорам, лестницам и переходам. В подземелье правила магия, и
это говорило о многом. В подобных местах не мешало соблюдать осторожност
ь. И как бы бывший рыцарь ни хорохорился в глазах униженной соперницы, абс
олютной уверенности в собственных силах он продемонстрировать не суме
л.
В пещерах было сухо и тепло, причем чем дальше в глубь горы проходили Карм
ин и Маргарита, тем жарче становилось вокруг. Казалось, даже стены издают
красное свечение. В настороженной тишине, которая всегда возникает в гул
ком помещении, когда внезапно прерывается разговор, был слышен лишь звук
шагов.
Идя за молодым чародеем след в след, Маргарита заметила поставленные у с
тен жаровни с раскаленными докрасна углями Ц они и бросали алые отблеск
и, окрашивающие все вокруг, и одновременно наполняли воздух пещер огненн
ым жаром. Значит, хотя бы в этом вопросе обошлось без чародейства
Не имея прежде дел с алой, огненной магией, Маргарита ее побаивалась. И мыс
ль, что стены отапливаются обычным углем, горящим в жаровнях, на ее вкус ка
залась гораздо приятнее, чем подозрение, что их подогревают магические р
уны или огненные заклятия.
Когда странники наконец оказались в небольшом помещении, похожем на жил
ую комнату, Маргарита уже валилась с ног от усталости. Здесь были кое-каки
е предметы обстановки, во всяком случае, лавки у стен, значит, можно было п
рисесть и вытянуть гудящие ноги Хорошо бы еще выпить немного воды Хотя
бы глоток! Если Гарольд-Кармин ничего не предложит, придется воспользов
аться волшебной палочкой и наколдовать какого-нибудь питья.
Но Кармин по-прежнему совершенно не интересовался тем, чего хотелось бы
Маргарите. Рыцарские манеры он отринул вместе с чужим надоевшим именем.
Теперь Кармин думал лишь о собственном удобстве и готовился исполнять л
ишь свои желания. Он уселся на одной из лавок и вытянул вперед ногу в высок
ом грязном сапоге:
Ц Устал я ну-ка, девка, сними с хозяина сапог!
Маргарита даже не сразу поняла, что это наглое требование, широко растир
ажированное лишь в старых фильмах о грубости и хамстве матерых кулаков в
дореволюционной Сибири, относится к ней.
Проклятое руническое колдовство заставило ее склониться и потянуть с н
оги бывшего рыцаря сапог, но то, что Маргарита при этом думала, трудно было
даже воспроизвести без использования разных идиоматических выражений
. Думать ведь руны ей не запрещали
Она была так подавлена, что не сразу заметила, как высокий серый камень, то
рчавший в углу пещеры, стал сам собой поворачиваться вокруг своей оси, а з
аметив, почти не ощутила страха. За последние часы ей довелось испытать с
только всего, что лимит страха, удивления и других ярких эмоций, видимо, бы
л исчерпан.
Кармин испытывал иные чувства. Он старался никак не выдать испуг, но Марг
арита, с отвращением тянувшая сапог с его второй ноги, почувствовала, как
означенная конечность затряслась от волнения.
Пещеру озарил золотисто-красноватый свет, и на том месте, где только что б
ыл камень, очутился человек в темном балахоне. На поясе у него висел стари
нный кинжал без ножен.
Ц Так, Ц сказал он, мрачно глядя на Кармина. Ц Разве за этим послал я теб
я в иной мир, наглый щенок? Ты должен был лишь наблюдать за жизнью благород
ной дамы и защищать ее в случае необходимости, чтобы она живой и здоровой
вернулась в Москву и смогла бы оказать честь Алому клану своим участием
в его деятельности. А что позволяешь себе ты, недостойный?
Ц Ты мне больше не указ, Морган! Ц нагло заявил Кармин. Ц Вот это видел? К
ольцо Бальдра на моей руке! Теперь я властелин кольца! И я намерен взять вл
асть в Алом клане в свои руки Ты изжил свое!
Ц Так, значит, клану, который чахнет под пятой тирана, нужен новый лидер? М
олодой и энергичный?
Ц Да! И я к этому способен! А тебя, старик, пора отправить на свалку!
Ц А ведь именно я научил тебя всему, что ты знаешь.
Ц Ну это еще не столь неоплатное благодеяние. Вот если бы ты научил меня
всему, что знаешь ты!
Ц А это вообще возможно? Как ты полагаешь, сопляк? Ц Голос Моргана стал е
ще более резким. Ц Ты обнаглел и посмел встать против своего учителя, пот
ому что слишком уж уповаешь на кольцо Бальдра. Может, явишь нам силу кольц
а, чтобы доказать, что ты его властелин?
Ц Ну что ж, ты сам напросился! Ц заявил Кармин. Ц Со мной сила Бальдра! Пу
сть этот глупый старик разлетится на сто частей!
Маргарита зажмурилась, ожидая взрыва и всех ужасных последствий, которы
е последовали бы за таким пожеланием.
Но ничего не случилось. Вернее, случилось, но совсем не то, на что рассчиты
вал самозваный властелин кольца. Кольцо Бальдра завибрировало на пальц
е Кармина и стало нагреваться, раскаляясь докрасна. Кармин взвыл от боли
и невольно затряс рукой. А кольцо, легко соскользнув с его пальца, мгновен
но остыло, подлетело к Маргарите и само собой наделось на ее палец, не дела
я никаких попыток обжечь прежнюю хозяйку.
Ц Ну ты убедился, кто властелин кольца?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121