ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

И все же в таланте косметолога, стилиста и ви
зажиста старой карге крестной не откажешь!
Ц А неплохо было бы открыть салон красоты в Москве, чтобы крестная могла
заняться бизнесом. Думаю, отбоя от клиенток не будет, даже если неземная к
расота продлится всего восемь часов. У людей разные обстоятельства быва
ют. Кому-то и восемь часов в самый раз для решения личных вопросов, Ц заме
тила Зоя, катая во рту мятный леденец. (При ее нынешней неземной красоте, м
ожет статься, кто-нибудь из благородных рыцарей захочет сорвать с уст кр
асотки поцелуй Ц никогда ведь не знаешь, где тебе повезет, Ц так что дых
ание должно быть свежим и благоухающим, и как же тут без леденца…)
Ц А чем это ты причмокиваешь? Ц поинтересовалась Жанна, игнорируя суть
только что прозвучавшего коммерческого предложения.
Ц Леденец сосу. Хочешь?
Ц Это очень вредно для зубов.
Ц У меня, знаешь ли, своих зубов осталось не так уж много. А те, что осталис
ь, повидали в своей жизни такое, что какой-то жалкий леденец им нипочем, Ц
беззаботно отмахнулась Зоя.

Старый розарий был местом, чертовски подходящим для любовного свидания.
Но встреча пришедших сюда рыцаря и дамы была скорее деловой.
Ц Вы заинтриговали меня, достопочтенная леди, Ц заявил Гарольд, разыск
ав Маргариту среди куртин с розами. Ц Что у вас за секрет, о котором нельз
я говорить в замке?
Ц Сэр Гарольд, его величество король Мерлин сделал мне предложение. Я им
ею в виду предложение руки и сердца. Форма этого предложения мне не понра
вилась, но суть от этого не меняется.
Ц О, мои поздравления, леди. Думаю, множество женщин сейчас завидуют вам
и мечтают оказаться на вашем месте.
Ц Спасибо, но меня это не так уж радует, тем более что моим мнением по пово
ду предстоящей свадьбы жених не счел нужным поинтересоваться. Не предст
авляю, чем я тут буду заниматься в качестве королевы.
Ц О, у королев бывает множество разнообразных занятий: гулять в саду, уст
раивать приемы и обеды, танцевать на балах, играть на лютне, ткать гобелен
ы и, главное, заботиться о продолжении рода.
Ц Да, королевам скучать не приходится. Но я, увы, совершенно не готова к та
кой роли.
Ц А как же власть, достопочтенная леди? Никогда не пренебрегайте плохо л
ежащей властью Ц вот закон любого королевства!
Маргарите показалось, что сэр Гарольд говорит серьезно, но в невинных го
лубых глазах рыцаря заплясали чертики Ц видимо, этот провокационный ра
зговор представлял из себя именно то, что в мире Маргариты принято назыв
ать проверкой на паршивость.
Ц Власть, сэр Гарольд, интересует меня в самую последнюю очередь. Тем бол
ее власть в Камелоте. Поэтому я намерена покинуть королевство гостеприи
много Мерлина, более того, покинуть тайно, во избежание ненужных проблем.
Надеюсь, я могу рассчитывать на вашу помощь?
Ц Я к вашим услугам! Располагайте мной, леди! Желание дамы Ц закон для ее
рыцаря. Прекрасно понимаю, что перспектива посвятить всю жизнь нелюбимо
му человеку, гобеленам и лютне вряд ли придется по вкусу такой женщине, ка
к вы. Я уважаю ваше стремление к свободе и готов сопровождать и защищать в
ас в ваших странствиях.
Нет, что ни говори, а в рыцарственных мужчинах есть что-то привлекательно
е. Вряд ли дома, в Москве, ей удалось бы услышать нечто хотя бы в малой степе
ни похожее на ответ сэра Гарольда из уст какого-нибудь москвича. Маргари
те тут же вспомнился ее бывший муж, который во всех сложных ситуациях пол
агал, что самое лучшее Ц это, фигурально выражаясь, спустить с жены шкурк
у и вывернуть наизнанку… Но все же благородством юного рыцаря злоупотре
блять не стоило.
Ц Сэр Гарольд, я вовсе не желаю подобных жертв с вашей стороны. Вы ведь пр
ибыли в замок короля Мерлина с целью продвижения на придворной службе. М
не не хотелось бы заставлять вас рушить собственные планы и скитаться вм
есте со мной по неведомым мирам. Я отправляюсь туда, неведомо куда, в самом
прямом смысле Ц неведомо. Это чревато опасностями и непредсказуемыми п
оворотами. Я просто хотела вас просить прикрыть меня в момент отступлени
я, если вы понимаете, что я имею в виду.
Ц Леди, служить Прекрасной Даме Ц это высшее предназначение рыцаря. И к
ак мужчина и благородный человек я не могу оставить даму на пути, чревато
м опасностями и непредсказуемыми поворотами, если и вы понимаете, что я и
мею в виду. Надеюсь, вы не захотите нанести мне горькую обиду, отвергнув мо
ю помощь.
Вот это да! Рыцари все-таки удивительные люди…
Ц Ну что ж, мой рыцарь, тогда вперед к новым поворотам и приключениям! Сэр
Венделл обещал подобрать мир, подходящий для бегства. Надеюсь, нам понра
вится там больше, чем в Камелоте.
Ц А вы не хотите вернуться в свой мир? Ц с надеждой спросил Гарольд. Ц Я
бы с удовольствием сопровождал вас и побывал в вашей таинственной и леге
ндарной Москве. Про нее рассказывают такие чудеса, что не знаешь даже, мож
но ли этому верить. Говорят, там по улицам городов носятся огнеглазые чуд
овища, а люди по собственной воле залезают им в брюхо и вылезают из него…

Ц Это, наверное, автомобили… Не чудовища, а всего лишь повозки, техника.
Ц Но уж конечно, тут не обошлось без магии. Ходят слухи, что вы, милостивая
госпожа, служите в библиотеке, которая не повинуется обычным законам вре
мени и пространства… Библиотечные полки, сгибающиеся под тяжестью тыся
ч томов, простираются прямо в бесконечность, уходя куда-то за линию гориз
онта, и плутать среди них можно целыми днями; я даже слышал, что в глубинах
этого лабиринта скитается племя библиотекарей, заблудившихся в поиска
х заказанных читателями книг и вконец одичавших.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики