ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Ц Ах, те же самые слова, что он говорил мне! Мои слова! Какой негодяй! Ц зак
ричала Жанна.
Зоя была не склонна разделять благородное негодование подруги.
Ц Пожалуй, повадки у этого человека немного диковатые, во всяком случае
не подобающие настоящему джентльмену, но при этом он, похоже, знает толк в
женщинах и не бросается с комплиментами к первой встречной.
Если Зоя собиралась утешить подругу, то подбор аргументов, увы, был произ
веден неудачно. Жанна после этого совершенно разъярилась.
Ц Так ты повторяешь это всем женщинам, мерзавец! Ц закричала она, броса
ясь к рыцарю…
Последующие события развивались с ошеломляющей быстротой. Рыцарь был п
однят неведомой силой в воздух, закружился в вихре, рухнул вниз, и в следую
щую минуту московские ведьмы, перегнувшись через перила, уже рассматрив
али круги на реке, разошедшиеся от упавшего в воду громоздкого тела.
Ц Как ты думаешь, Жанночка, рыцари умеют плавать? Ц задумчиво спросила
Зоя. Ц Я имею в виду, плавать во всем том железе, которое на них накручено?
Жаль его, такой хорошенький и такой пылкий! Вдруг утонет?

По реке плывет топор
Прямо к Камелоту…
Ну и пусть себе плывет,
Словно в банке шпрота, Ц

сымпровизировала Жанна.
Особой изысканностью ее экспромт в стиле «рашен кантри» не отличался, но
сама она была вполне довольна.
Ц Ведьма! Ц заметила Зоя, впрочем, без особой злобы.
Ц От ведьмы слышу! Ц так же спокойно парировала жертва мужского коварс
тва.
Ц Тревога! Человек в реке! Ц закричали стражники, мгновенно притащив от
куда-то багры, веревки и приступая к операции спасения. Похоже, функции сп
асения на водах входили в их обязанности одновременно с охраной моста и
досмотром проезжающих.
Один из них уже нырнул в воду, скинув собственную амуницию, и подцепил уто
пающего крюком багра за доспехи. Остальные налегли на перила, вытягивая
веревками и своего отважного товарища, и несчастного рыцаря. Да, на этот р
аз погибнуть в волнах реки Триамонду было не суждено.
Ц Ну что за жизнь! И в этом волшебном мире романтики уже не осталось! Я как
раз переживала момент чудесных ностальгических воспоминаний, а этот хм
ырь все осквернил, Ц пожаловалась Жанна.
Хмырь при помощи стражников как раз выползал из реки, отплевываясь речно
й водой и тиной.
Ц М-да, как говорится, в одну реку нельзя войти дважды, Ц сказала Зоя под
руге, собираясь утешить ее этой избитой философской сентенцией.
Ц Ты полагаешь, что я не смогу скинуть Триамонда в эту реку еще разок при
случае? Ц деловито поинтересовалась Жанна. Ц Да легко, как нечего делат
ь!

А в замке короля Мерлина прямо у него под носом зрел настоящий заговор.
Моргана вновь подкараулила пришлую фею, чтобы осыпать ее угрозами и выну
дить удалиться в отдаленные миры. Правда, на этот раз она не рискнула врыв
аться в покои Маргариты (кажется, у московской феи с Мерлином дела приним
али серьезный оборот, и нарываться на гнев брата Моргана опасалась), но
не высказать все то, что было у нее на душе, она не могла. Пентакл
ь на груди Маргариты полыхал жарким пламенем, показывая, что исходящая о
т Морганы угроза серьезна как никогда.
Отведя душу в использовании ряда грубых выражений, Моргана заявила:
Ц Ты просто вынуждаешь меня переходить к активным действиям! Я бы превр
атила тебя в жабу прямо сейчас, дерзкая ослушница, но боюсь, мой полоумный
братец сразу же тебя расколдует. Поэтому придется измыслить более изощр
енный путь мести, и не надейся, что сможешь ее избежать.
Ц Что, яд подсыплете? Ц полюбопытствовала Маргарита и на всякий случай
тихо-тихо прошептала: «Со мной сила Бальдра!» Ц активируя работу кольца.

Ц Яд Ц это вульгарно, Ц небрежно бросила Моргана. Ц Такое примитивно
е, лобовое умерщвление противника не считают у нас хорошим тоном. У меня е
сть свои, изысканные методы. Сейчас увидишь, что я сделаю!
И она громко крикнула: «Раз, два, три!» одновременно творя пассы руками.
Лицо Маргариты тут же покрылось ужасающими гнойными язвами.
Ц Хорошая работа. На такую невесту никто не позарится! Ц удовлетворенн
о кивнула Моргана.
Ц Раз, два, три! Ц произнесла в свой черед Маргарита, и ее лицо мгновенно
очистилось, поражая еще более нежной, чем прежде, кожей.
Ц Ах так! Ц взвилась Моргана. Ц Раз, два, три!
И фигура Маргариты искривилась, ноги согнулись, позвоночник скрючился, а
за плечами вырос горб.
Ц Раз, два, три! Ц ответствовала несчастная калека Ц и распрямилась, вн
овь демонстрируя великолепную осанку.
Кусая от злости губы, Моргана принялась придумывать новое злодейство. Ма
ргарита попыталась остановить ее:
Ц Послушайте, давайте обойдемся без этих ведьмовских дуэлей! Я вам не вр
аг!
Ц Раз, два, три! Ц не слушая, закричала Моргана, и Маргарита почувствовал
а страшную боль в животе.
Ц Раз, два, три! Ц с трудом пролепетала она, упав на пол.
Боль тут же прошла, а из ее бока выскочил неизвестно каким образом всажен
ный туда кинжал.
Ц Ну это уже переходит всякие границы! Ц взорвалась Маргарита и вскочи
ла на ноги. Ц Раз, два, три!
На этот раз она успела произнести дурацкую считалку первой Ц и Моргана
замерла, вперив в Маргариту безумный взгляд и указательный палец.
Ц Теперь с вами можно говорить, Ц ехидно заметила Маргарита, обходя зас
тывшую противницу. Ц Вы же чуть не убили меня! А между тем вам пора понять,
что я не претендую ни на вашего брата, ни на ваше королевство. Я здесь случ
айная гостья и скоро уйду, так же как пришла. Оставайтесь со всеми своими з
аботами и интересами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики