ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Ц А что, мне теперь придется проводить большую часть времени, шляясь по д
ругим мирам? Ц спросила Маргарита, продолжавшая внутренне бороться со
своим сложным настроением. Ц И все из-за каких-то красных бантиков…
Ц Запомни, подруга: то, что ты определяешь словами «шляться но иным мирам
», Ц основное занятие магов. Оно дает возможность творить чудеса и совер
шенствоваться в мастерстве, в то время как сидение в теплом, уютном гнезд
ышке, где нечем заняться, приводит к полному атрофированию способностей
. А красные бантики… Они лишь подтолкнули тебя, заставив подняться в свое
м развитии на следующую ступень. Ко всему надо подходить философски.
Ц Послушай, а мы вот так и заявимся в замок? Я Ц в короткой юбке, а ты Ц в по
ходно-полевой форме десантных войск?
Ц А ты разве в короткой юбке? Ц Валька так искренне удивилась, что Марго
ша поняла: плащ Нининсины действует безотказно, и детали ее наряда дейст
вительно загадка для всех окружающих. Ц Вот моя форма для Камелота и впр
авду несколько вызывающе выглядит.
Валька произнесла короткое заклинание и оказалась в рыцарских доспеха
х, ладно сидевших на ее гибкой фигуре. Более того, на боку у нее висел меч, за
спиной Ц арбалет, а в руке был еще и щит, затянутый чехлом из плотной холс
тины.
Ц Ну как я тебе? Ц поинтересовалась она.
Ц Класс! Ц восхитилась Маргарита. Ц Настоящая дева-воительница. Надо
сказать, листовое железо тебе к лицу…
Ц Да, при такой амуниции пешком не ходят, Ц объявила Валька. Ц Теперь на
м еще и лошади нужны. Вот так всегда, только начни себя украшать Ц останов
иться уже невозможно. Ладно, наша кикимора научила меня одному простеньк
ому заклинанию для воды, сейчас мы им воспользуемся.
Лимнаду, которая с античных времен считалась нимфой болот и озер, вальки
рия упорно именовала кикиморой болотной, как было принято на Руси, и убед
ить ее относиться к бедной нимфе с большим тактом никому еще не удалось.

Поправив стальной шлем, из-под которого выбивались ее буйные рыжие кудр
и, Валька оглянулась, заинтересованно осматривая окрестности:
Ц Вон там какой-то склон, за ним должна быть ложбинка, а по ней небось тече
т ручеек или речушка. Пойдем туда.
Ручеек с чистой, хрустально играющей в лучах солнца водой и вправду обна
ружился за склоном, покрытым шелковистой зеленой травкой (хоть бы одна с
ухая былинка или куст чертополоха торчали среди этого изумрудного вели
колепия! Нет, все было просто неправдоподобно красиво!).
Валькирия, воспользовавшись приемами водяной магии, сотворила из ручей
ных струй двух белых коней в сбруе и, взяв под уздцы, повела их на дорогу.
Ц Такие пресноводные белогривые кони называются «келпи». Говорят, друи
ды Британии и Ирландии, хорошо владевшие водяной магией, были особенно и
скусны в создании келпи. Но и у меня неплохо получилось, как считаешь?
Валькирия ловко вскочила в седло.
Ц Давай скорее, пока коняги не испарились под солнцем, Ц поторапливала
она Маргариту. Ц Боком, боком садись, у тебя седло дамское… Ой, неумеха! Да
вай подсажу.
Вальке пришлось снова спешиться, чтобы затолкать подругу в седло. Ворчан
ие, которое при этом доносилось до ушей Маргариты, было достойно армейск
ого прапорщика, но недостойно беседы двух красивых женщин. Впрочем, Валь
ка не имела привычки обращать внимание на такие частности, легко совмеща
я нравы прапорщика и красавицы.
Маргоша постеснялась признаться, что на лошади ей доводилось ездить лиш
ь один раз в жизни, когда она по глупости записалась в Кисловодске на конн
ую экскурсию по горам. Ей как полному дилетанту в верховой езде проводни
ки дали самую старенькую и смирную лошадку, которая неспешно трусила в х
восте кавалькады курортников. Но Марго так боялась вылететь из седла, чт
о не могла ни любоваться горными видами, ни болтать с напарниками и в обра
тный многокилометровый путь с перевала Большое Седло предпочла отправ
иться пешком.
И вот, извольте видеть, надо теперь подъехать к замку Мерлина верхом, да ещ
е в дамском седле, сидя бочком и свесив ноги в одну сторону, Ц никакой уст
ойчивости, того гляди свалишься! Да что же за мучения! Маргоша стала нервн
о искать в памяти какое-нибудь подходящее к случаю заклинание, чтобы чув
ствовать себя увереннее, но ничего не пришло в голову.
Валька же опять вспорхнула в седло с легкостью довольно удивительной, ес
ли учесть вес навешанных на нее скобяных изделий.
Ц Еще один маленький нюанс, Ц заявила она, зачем-то опуская на лицо забр
ало. Ц Ну вот, теперь вперед, подруга!

Кони быстро донесли двух искательниц приключений до замка. Но мост перед
воротами был поднят, стены казались неприступными, и нигде не было видно
ни души.
Ц Не очень-то гостеприимное местечко, Ц заметила Маргарита. Ц Внутре
нний голос подсказывает мне, что нам тут не рады. Смотри, вон на башенке в о
кошке что-то блеснуло.
Ц На башенке, Ц передразнила ее Валька. Ц Это барбакан, он предназначе
н для того, чтобы задерживать нападающих врагов еще перед воротами замка
и не позволять им пойти на приступ. В барбакане обычно живет констебль.
Ц Констебль? Ц удивленно переспросила Маргоша, у которой это слово сто
йко ассоциировалось с рассказами Конан Дойля. Ц Какой констебль?
Ц Самый обыкновенный… Констебль Ц это начальник замковой стражи, Ц с
нисходительно объяснила Валька и громко закричала: Ц Эй, стража! Пропус
тите в замок путников.
Ц Кто желает вступить в замок достославного и великого короля Мерлина
Пятого?
Ц Странствующий рыцарь и дама!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики