ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Ц усмехнулся Морган. Ц Или по-п
режнему будешь пытаться приказывать чужому кольцу, кого следует разрыв
ать на части? Ты Ц дурак, мальчишка! Я мог сделать из тебя сильного чароде
я, одного из самых сильных в мире. А ты променял этот шанс на пустую побряк
ушку. Начинающий чародей не должен совершать столь непростительных оши
бок! Я ведь предупреждал, что кольцо сохраняет свою силу и власть, только е
сли прежний хозяин подарил его тебе сознательно и добровольно. Слышишь,
совершенно добровольно, а не под воздействием чар послушания! Да, кстати
… Я лишаю тебя магической силы, щенок.
Ц Чьей властью? Ц хрипло выдавил Кармин. События приняли неожиданный д
ля него оборот, и он растерялся…
Морган ответил ему бесстрастным взглядом своих прозрачных зеленых гла
з. На этот раз в них даже не плескалось внутреннее пламя, заметное в минуты
вдохновения.
Ц Чьей властью, спрашиваешь? Своей! Иная мне и не требуется.
Ц Но это идет вразрез со всеми правилами. С каких это пор волшебники имею
т право оказывать подобное воздействие на суверенные личности своих ко
ллег?
Ц С тех самых, как коллеги позволяют себе столь грубые нарушения магиче
ского кодекса. Впрочем, если тебе угодно, ты можешь считать мои действия г
рубым произволом. Попробуй-ка их обжаловать.
После этого он извлек из складок одежды свиток и протянул его Маргарите.
Это были те самые руны, что привели беоритов к послушанию, сыграв при этом
злую шутку с молодой колдуньей.
Ц Прочтите заклинание еще раз, леди, Ц посоветовал Морган. Ц Повторно
е заклинание изничтожит действие первого.
А ведь этого боялся и Гарольд-Кармин, боялся еще тогда, когда втягивал Мар
гариту в опасную игру. Он сказал тогда: «Главное, не забыть, что заклинания
нужно произносить только один раз. Повторное заклинание может нейтрали
зовать первое».
Ну что ж, впредь Маргарита будет умнее. Она быстро прочла текст заклинани
я и, не обращая внимания, что Морган протянул руку за свитком, повторила ма
гические слова еще раз.
На лице старого чародея, обычно подчеркнуто бесстрастном лице, отразила
сь сложная гамма чувств Ц такой предусмотрительности от молодой ведьм
ы он явно не ожидал.
Ц Простите, сэр Морган, я должна была подстраховаться, Ц откровенно объ
яснила свои действия Маргарита. Ц Я хорошо усвоила, что, произнеся этот т
екст, попаду в зависимость к тому, кто дает мне свиток. Избавляясь от власт
и Гарольда, я вовсе не хотела бы попасть под вашу волю. Так что пришлось не
йтрализовать не только первое заклинание послушания, но и второе.
Ц Я не перестаю поражаться вашему уму, юная леди, Ц галантно ответил Мо
рган. Ц Но неужели вы могли подумать, что я посмею использовать вашу неос
торожность в своих целях?
Ц Еще раз прошу прощения, но мне все же разумнее проявлять осторожность,
Ц сдержанно ответила Маргарита, утратившая вкус к излишней доверчивос
ти. Ц Я убедилась, что люди способны на многое…
Ц По отношению к вам, леди, лично я готов проявлять лишь самые благородны
е чувства, Ц заметил Морган, выхватил кинжал атаме и сделал несколько ре
зких движений клинком в пространстве, разделяющем Кармина и Маргариту.

Ц Леди Маргарита, теперь вы можете быть уверены, что все остаточные чары
послушания, как любые другие магические и астральные связи, между вами и
этим человеком исчезли. Вы полностью свободны от него!
Ц Хорошо, с вашего позволения, буду уверена. Если только в этом мире хоть
в чем-то можно быть уверенной. Спасибо за заботу.
И тут Маргоша ощутила в своей душе совершенно неожиданный и нехарактерн
ый для себя порыв Ц в каком-то смысле последние события и вправду застав
или ее переродиться. Она подошла к бывшему Гарольду и от души влепила ему
пощечину. Ей редко доводилось поднимать руку на других людей, но этот уда
р, в который было вложено много разнообразных чувств, она нанесла от души.
Гарольд дернулся, но никак не ответил на оскорбление действием, лишь взг
лянул на Марго затравленным взглядом.
Ц Браво! Вы вновь восхищаете меня! Но этого мало, леди! Ц усмехнулся Морг
ан. Ц Молодого мерзавца ждет более суровое наказание…
Ц Как, и его тоже? Ц спросил кто-то знакомым голосом за спиной Маргариты.

Это был неизвестно откуда взявшийся Роман.
В следующую минуту все заговорили одновременно и весьма экспрессивно, к
ак в итальянском дворике из фильмов эпохи неореализма.
Ц Кого же еще?! Ц вскричал Морган.
Ц Я ни в чем перед вами неповинен! Я еще не совершил преступлений! И в клят
ве, которую я давал при вступлении в клан, ничего нет о таких поступках! За
что же меня наказывать? Ц заголосил Кармин, услышавший о собственных пе
рспективах.
Ц А откуда ты тут взялся? Ц Маргарита, пытаясь перекричать мужчин, адре
совала свой вопрос Роману, на что он совершенно искренне ответил:
Ц Ветром занесло!

ГЛАВА 42

Когда все немного успокоились и стали снова говорить поочередно, выясни
лись следующие обстоятельства.
Роман, несмотря на размолвку с Маргошей, продолжал заниматься ее делами
и в поисках приставленного к ней человека Моргана (от которого не ждал до
бра) случайно выявил «агента» мессира Реми. Такой вот побочный эффект у р
асследования получился.
Оказалось, сексотом Реми был лорд-библиотекарь Камелота сэр Венделл, по
павший у идальго под подозрение благодаря настойчивому желанию отправ
ить Маргариту из относительно безопасного Камелота в другой мир. Мир Арк
оны, диковатый и легко доступный для враждебного проникновения мессира
Реми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики