ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Ц С кем имею честь, так сказать?
Неизвестная дама усмехнулась и высокомерно произнесла:
Ц Ну и времена! Меня просят представиться! И где Ц в Камелоте! И кто! Какая
-то заезжая авантюристка! Я, будет вам известно, милочка, Ц фея Моргана-мл
адшая, сестра короля Мерлина и принцесса этого королевства!
Наверное, при таком сообщении гостье полагалось пасть ниц или как миниму
м сделать реверанс, но Маргарита слегка оторопела.
Вообще-то ей казалось, что принцессы должны быть молодыми и… и… какими же
еще? Красивыми? Умными? Добрыми? Это все, как известно, необязательно Ц да
же в сказках принцессы встречались разные… Но все же фея Моргана своим о
бликом напоминала скорее моложавую злую мачеху с большими претензиями (
из тех, что терзают беззащитные зеркала глупыми и однообразными вопроса
ми «Я ль на свете всех милее?»), а вовсе не принцессу. К тому же эта дама что-т
о говорила о своем двухсотлетнем ученичестве… Если прибавить хотя бы са
мые незначительные периоды, проведенные Морганой до и после изучения ку
рса магических наук, ее возраст получится весьма почтенным! Мадам уже ка
к минимум третью сотню лет разменяла, а туда же, все в принцессах ходит…
А характер! Судя но всему, ее высочество остановить труднее, чем любого го
ловореза! И эта мысль Маргариту не слишком порадовала… Не хотелось бы ср
азу же обзаводиться на новом месте врагами, но, кажется, один враг, вернее
врагиня, уже налицо.
Ц Так что же тебе, милочка, предложил мой дражайший братец? Ц продолжил
а свой допрос Моргана. Ц В каком качестве ты собираешься здесь пребыват
ь? Ведь неслучайно ты болтаешься в таком завалящем и всеми забытом измер
ении, как наш Камелот?
Ц Леди Маргарита Ц мой ассистент по административным вопросам и, кром
е того, ученица, Ц раздался за спинами дам внушительный баритон.
В дверях стоял король.
К неожиданному появлению Мерлина Маргарита была готова еще менее, чем к
эксцентричному визиту его дражайшей сестрицы, и потому окончательно ра
стерялась.
Ц Ну разумеется! Ц фыркнула Моргана брату в ответ. Ц Ученица и ассисте
нт! Кто же еще? Мои мальчики тоже у меня… ученики и… телохранители. В любом
случае, это идет за счет королевской казны. А ты, милочка, лучше бы поискал
а себе место при дворах иных королей в иных мирах!
Ц Я не уверена, что на рынке труда высокий спрос на придворных магов и ко
ролевских ассистентов, и не хотела бы изучать этот вопрос на собственном
опыте, Ц сухо ответила Маргарита (в конце концов, присутствие его величе
ства короля Мерлина Пятого придало ей смелости).
Ц Эта женщина несет невесть что! Ц Моргана даже не удостоила ее ответом
. Ц Ну что, любезный братец, утратил собственные магические силы и взял м
олодую ученицу? Или уже подумываешь о свадьбе и семейном счастье? Однако
ты забыл, что вступление в брак с королем предполагает свободное распоря
жение казной королевства со стороны его супруги. Ты и так превратил родо
вой замок в пристанище для бездельников и бродяг, а теперь намерен еще и р
азорить наше королевство, потакая капризам какой-то неизвестно откуда п
ритащившейся безродной вертихвостки?
Ц Да, когда речь заходит о деньгах, моя сестра, принцесса Моргана, станов
ится самым сквалыжным существом, которое только можно себе представить,
Ц усмехнулся Мерлин.
Ц Склонность оценивать все плюсы и минусы в любой ситуации, сводя их к де
нежному исчислению и определяя сальдо, Ц не самая позорная из человече
ских слабостей, Ц огрызнулась сестра. Ц А ты лучше бы подумал, что наш ст
арый отец был в свое время убит во время дворцового переворота рвущимся
к власти дядюшкой, которому эта власть в результате так и не обломилась…

Ц Зато папочка испустил дух в радостном сознании, что его дочурка ревно
стно следует старинным семейным традициям, Ц не слишком почтительно за
метил король, вероятно выстраивая какой-то намек (попятный лишь посвяще
нным) на причастность Морганы к финальным событиям неудавшегося перево
рота…
Сестра проигнорировала его выпад и мрачно пообещала:
Ц У тебя есть все шансы оказаться следующей жертвой, если ты будешь дела
ть слишком много ошибок!
И тут Моргана произнесла длинную прочувствованную речь о том, как ей не н
равятся стиль и методы руководства ее брата-короля, его расточительност
ь, пренебрежение государственными делами и при этом странное пристраст
ие к изжившей себя архаике и неумение пустить в жизнь королевства хоть ч
то-то новое…
Из всего этого следовал одни вывод, который Моргана не только не скрывал
а, но и всячески подчеркивала: дворцовый переворот не за горами и дни Мерл
ина, по крайней мере его дни на престоле, уже сочтены.
Все-таки отцом ее был не кто иной, как его величество Мерлин Четвертый, ко
роль Камелота, а в этой среде, среди монархов, вопросы власти решались дов
ольно своеобразно. Дворцовые перевороты во многих королевствах просто-
таки унылая проза жизни.
Оставив родственников выяснять отношения, Маргарита ускользнула в при
вычное убежище Ц в библиотеку замка.
Что ни говори, а сэр Венделл Ц единственное существо в этом измерении, сп
особное хотя бы посочувствовать.

Ц Здравствуй, Морган.
Старый пират резко обернулся, услышав знакомый голос. Да, слух его не обма
нул Ц перед ним стоял хорошо, очень даже хорошо известный ему человек, но
сивший множество имен, одним из которых было Раймундо Луллий. Морган пре
дпочитал именно этот, англизированный вариант имени испанского мага и а
лхимика.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики