ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Что вы здесь делаете? Ц спросила она наконец. И только тогда поняла, чт
о за спиной лорда Роули стоит леди Бэрд.
Ц Пытаюсь не дать вам закрыть дверь, Ц ответил он со своим обычным видо
м. Ц Так что, Кэтрин, может быть, мы войдем?
Она перевела взгляд на леди Бэрд; та в смущении покусывала губу.
Тоби прыгал вокруг, но не тявкал Ц радовался приходу симпатичных ему лю
дей.
Кэтрин повернулась и направилась в гостиную. Но леди Бэрд остановила ее.

Ц Нет, Ц сказала она, Ц я знаю, что вам будет удобнее на кухне, миссис Уин
терс. А мне удобнее в гостиной, так что идите с Рексом на кухню.
Кэтрин молча повиновалась.
Когда кухонная дверь тихо закрылась у нее за спиной, она стояла, присталь
но глядя в огонь.

Глава 13

Ц Так что же, а, Кэтрин? Ц проговорил виконт.
Она сильно изменилась за прошедшую неделю. Похудела, кажется. И побледне
ла Ц это очевидно.
Конечно, все было еще хуже, чем излагал в своем письме Клод. И дело не тольк
о в сплетнях и визите злобной Клариссы. Оказалось, что почти вся община ос
уждала Кэтрин, а преподобный Ловеринг запретил ей посещать церковь и даж
е прилюдно объявил об этом в воскресенье. Правда, Клод заставил его извин
иться перед Кэтрин, но это уже ничего не меняло. И кроме того, подобные изв
инения стоят не много.
Теперь она стояла у огня, спиной к Роули, стройная и, как всегда, прекрасна
я. Виконт невольно вздохнул. Сложившаяся ситуация очень его угнетала. Он
чувствовал себя... черт побери, чувствовал себя виноватым! И при этом злилс
я на Кэтрин Ц хотя и знал, что сам во всем виноват. Временами ему даже каза
лось, что он ненавидит ее.
Ц Что вы здесь делаете? Ц снова спросила она. Он мог бы и на сей раз отдел
аться шуткой. Но время шуток миновало.
Ц Ответ, я думаю, совершенно очевиден. Я приехал, Кэтрин, чтобы исполнить
свой долг. Я приехал, чтобы жениться на вас.
Он удивился, услышав ее смех. Впрочем, смех этот звучал невесело.
Ц Чудесное, романтическое предложение, Ц сказала она. Ц Предполагает
ся, что я брошусь в ваши объятия и устремлю на вас сияющий взор?
Ц Только в том случае, если вам этого захочется, Ц отрывисто проговорил
виконт. Ц Вряд ли стоит делать вид, будто все это нравится нам обоим. Но ве
дь мало что-то делать. Поэтому мы поженимся.
Кэтрин повернулась лицом к виконту. Какое-то время она смотрела на него. П
од глазами у нее залегли синие круги. Глаза же казались темнее, чем обычно
, а губы были почти такие же бледные, как и лицо.
Ц Вероятно, вы очень несерьезно относитесь к браку, Ц проговорила она н
аконец. Ц Ведь вы готовы вступить в брак, не испытывая никаких чувств.
О Господи! Всего лишь несколько недель назад ему казалось, что он в каком-
то смысле еще больший романтик, чем Клод, который женился в возрасте двад
цати лет. Конечно, он и сам едва не женился несколько лет назад, но потом от
казался от мыслей о браке. Решил, что женится только в том случае, если пол
юбит по-настоящему. Но чем старше виконт становился, тем все больше сомне
вался в том, что обретет такую любовь.
Но теперь он должен жениться, потому что скомпрометировал эту женщину.
Ц Не важно, что я чувствую, Ц сказал он. Ц Главное Ц обстоятельства. Я п
олагаю, что вас теперь в деревне считают блудницей, для всех вы точно крас
ный платок для быка.
Казалось, Кэтрин еще больше побледнела Ц если подобное было возможно.
Ц Что обо мне думают Ц мое дело, Ц сказала она. Ц И что это за вольности?
Я не разрешала вам называть меня по имени.
Он прищелкнул языком.
Ц Не будьте смешной.
Она повернулась к огню и наклонила голову. Несмотря на свое раздражение,
разочарование, на нежелание находиться в этом доме, виконт не мог не залю
боваться изящным изгибом ее шеи. “По крайней мере, Ц подумал он с неожида
нным смирением, Ц жена у меня будет красивая”.
Жена! Едва Рекс мысленно произнес это слово, его охватила паника, И все же
придется привыкнуть к мысли о том, что он Ц женатый человек. Он знает об э
том уже почти целую неделю.
Ц Уходите, Ц сказала Кэтрин. Ц Я не хочу иметь с вами ничего общего.
Не следует ее уговаривать, надо уйти Ц уйти навсегда, подумал виконт. Да и
как объяснить ей истинное положение дел? Ведь она сама уже все себе объяс
нила Ц это было написано у нее на лице. Виконт окинул взглядом кухню, кото
рую она превратила в уютную комнату. Не хватало только собаки в кресле Ц
Тоби находился с Дафной в гостиной. И всего этого скоро не станет Ц по его
вине.
Ц Клод и Дафна сказали мне, что вы собираетесь уехать к родственникам.
Ц Да, Ц ответила она после недолгой заминки.
Ц Кто они? Где живут? Это семья вашего мужа или ваша семья?
Ц Это вас не касается.
Ц Клод мне сказал, Ц продолжал виконт, Ц что никто из них ни разу не нав
естил вас здесь и вы тоже никого не навещали. За... за пять лет, не так ли? Долж
но быть, вы очень близки с вашей семьей, если после такой долгой разлуки ва
с все еще что-то связывает. Вы вполне уверены, что они захотят принять у се
бя блудницу?
Ц Я не блудница. И вы прекрасно знаете. Кроме того, они меня любят.
Все это время ей приходилось очень нелегко, думал лорд Роули. Если бы у нес
действительно была семья Ц хотя какая-то, Ц неужели она не уехала бы к н
им уже давно?
Ц Никакой семьи у вас нет, не так ли? Ц спросил он. Она молча пожала плеча
ми.
Ц И куда же вы направитесь? Что будете делать?
Начнет все сначала, наверное, в другой деревне, где никого не знает. Это бу
дет просто.
Интересно, почему ей пришлось так поступить пять лет назад? Какая-нибудь
ссора с семьей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики