ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц
Мы обвенчаемся завтра. Здесь. Нас обвенчает преподобный Ловеринг. Это не
обходимо, чтобы восстановить вашу репутацию.
Она посмотрела на него с удивлением:
Ц Завтра?
Ц Я привез специальное разрешение. Еще до приезда сюда я понял, что нам н
еобходимо вступить в брак. Бракосочетание состоится завтра в присутств
ии моего брата и сестры. Вы никого не хотите пригласить?
Она опять побледнела.
Ц Ваше специальное разрешение действительно?
Он нахмурился. Взглянул на нее вопросительно Ц Ведь на нем должно стоят
ь мое имя?
Ц Разумеется. Кэтрин Уинтерс, вдова. Правильно?
Ц Я не вдова. Я никогда не была замужем. И моя фамилия не Уинтерс, а Уинсмор
. Ц Она не сводила с него настороженных глаз.
Боже милосердный!
Она Ц леди, это совершенно очевидно. Но какого дьявола незамужняя леди ж
ивет среди совершенно чужих людей? И почему скрывает свое настоящее имя
и свое истинное положение в обществе?
Леди, на которой он собирается жениться…
Ц Может быть, Ц проговорил виконт, прищурившись, Ц может быть, мисс Уин
смор, соблаговолите рассказать мне, кто вы такая?
Ц Нет. Это все, что вы должны знать. Можете отказаться от вашего брачного
предложения, если желаете. Я не буду настаивать. Ведь, в конце концов, вы сд
елали предложение той, кого на самом деле не существует.
Он смотрел на нее какое-то время, затем шагнул к двери, рывком распахнул е
е и позвал свою сестру.
Дафна тотчас же пришла. За ней по пятам бежал счастливый Тоби. Переступив
порог, она вопросительно посмотрела сначала на брата, потом на Кэтрин.
Ц Дафна, Ц сказал виконт, Ц можете поздравить меня. Эта леди только что
оказала мне честь, согласившись обручиться со мной. Познакомьтесь с мисс
Кэтрин Уинсмор.
Сестра бросила на него такой взгляд, будто на плечах у него появились две
головы. Затем снова посмотрела на Кэтрин.
Ц Уинсмор? Ц переспросила она. Ц Кэтрин Уинсмор? Кэтрин вновь вспыхну
ла.
Ц Да, Уинсмор.
Дафна как-то странно взглянула на брата, потом обратилась к Кэтрин.
Ц Вот как? Ц сказала она. Сделав над собой усилие, улыбнулась. Ц Ну что ж,
вам обоим потребовалось немалое время, чтобы прийти к столь разумному ре
шению. Я очень рада. Кэтрин, могу ли я звать вас по имени? Я просто в восторге
… Мы станем сестрами.
Дафна стремительно пересекла кухню и обняла Кэтрин. Та взглянула на вико
нта из-за плеча его сестры и закусила губу.
Ц Благодарю вас, Ц пробормотала она.
Ц А вы зовите меня Дафной, Ц продолжала молодая женщина. Повернувшись к
брату, она порывисто обняла и его. Ц Рекс, я восхищаюсь тобой. Вы будете сч
астливы, я уверена. А что, свадьба завтра? В таком случае у нас осталось ужа
сно мало времени.
Ц Нет, Ц сухо ответил он. Ц Я должен вернуться в Лондон. В моей лицензии
значится не то имя. Дафна внимательно посмотрела на него:
Ц Да, конечно! Как это... неудобно. Чем мы объясним вторую поездку в Лондон?

Ц Тем, что мои тиранические сестра и брат, а также их супруги настаивают
на тщательнейшей подготовке к свадьбе, Ц ответил виконт, не отрывая взг
ляда от лица Кэтрин. Ц Однако нетерпеливый жених не может выдержать под
обных проволочек, поэтому изгнан на неделю к своим друзьям.
Ц Это подходит, Ц с глубокомысленным видом кивнула Дафна и улыбнулась.
Ц Итак, Кэтрин, на всю следующую неделю нам предстоит чудесное развлече
ние. Мы будем готовиться к свадьбе. То есть я буду готовиться! Ц Она захло
пала в ладоши. Ц Вам же на это время необходимо перебраться в Боудли-Хау
с. И именно поэтому бедный Рекс должен уехать. Когда же он вернется, вам пр
идется провести здесь еще одну ночь перед свадьбой.
Ц Вы согласны, Кэтрин? Ц спросил он.
Она была очень спокойна.
Ц Будет так, как вы пожелаете.
Покорная невеста. Остается надеяться, что Кэтрин не намерена играть роль
покорной супруги, когда они обвенчаются. Это ему надоело бы через неделю.

Ц Прекрасно. Ц Роули подошел к ней. Ц Я уеду рано утром. Увидеться же с в
ами смогу только по возвращении.
Он не знал, как следует вести себя, прощаясь с невестой на глазах у Дафны. Н
о Кэтрин прекрасно сыграла свою роль. Она улыбнулась и сказала:
Ц Счастливого пути.
Он не понял, подняла ли она голову в ожидании поцелуя или просто так, чтобы
посмотреть на жениха. Тем не менее, прежде чем повернуться, виконт поцело
вал ее, едва коснувшись губ.
Ц Пойдем, Дафна, Ц сказал он.
Они направились к его экипажу, надеясь, что все, кто их заметил, истолкуют
этот визит надлежащим образом. Виконт помог сестре сесть в карету, затем
сел сам и закрыл дверцу. Чуть повернув голову, он увидел, что дверь коттедж
а уже закрыта.
Ц Вот так, Ц сказал он, откинувшись на спинку сиденья и закрыв глаза. Ц
Дело сделано.
Ц Рекс… Ц начала Дафна.
Ц Я бы предпочел помолчать, если ты не против, Дафна, Ц сказал он.
Они сидели рядом и молчали. Карета катила к Боудли-Хаусу.

Ц Так ли уж много существует женщин, которые носят имя Кэтрин и фамилию У
инсмор? Ц говорила леди Бэрд своему мужу тем же вечером. Она уютно устрои
лась на сгибе его руки Ц они лежали на маленьком двухместном диванчике
в ее спальне. Ц Нет сомнений, Клей, она та самая Кэтрин Уинсмор.
Ц Да, полагаю, вы правы, Ц со вздохом проговорил Клейтон. Ц Бедная леди…

Ц Я тоже всегда сочувствовала ей, Ц сказала Дафна. Ц Не знаю, отчего это
так, но почему-то всеобщему осуждению подвергаются именно женщины, а не м
ужчины, которые выходят сухими из воды. Хотя, как правило, на мужчине лежит
основная тяжесть вины Ц как было и в том случае.
Ц Так создан мир, моя любимая, Ц сказал Клейтон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики