ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она ощути
ла холод и пустоту, почувствовала одиночество. Кэтрин отвернулась к стен
е Ц она боялась заглянуть ему в глаза. А ведь этот мужчина Ц ее муж, челов
ек, за которого она вышла замуж, человек, который до конца жизни будет о не
й заботиться.
Кэтрин никогда не чувствовала себя такой одинокой.
Она ждала, что он скажет что-нибудь, прикоснется к ней, утешит. Тщетные ожи
дания… И все-таки она жаждала прикосновения его рук Ц так, как несколько
минут назад она жаждала его тела. Когда же он заговорил, она тихонько запл
акала. Однако поняла, что плачет, лишь когда его рука коснулась ее лица. Но
вместо того чтобы повернуться к нему, она уткнулась лицом в подушку.
Как можно жаждать утешения и в то же время избегать его? Кэтрин сама себя н
е понимала.
Впрочем, нет, понимала. Но понимала и другое: от мужа глупо ждать утешения.
Да и не станет она унижаться, объясняя ему, что именно ей нужно, о чем она ме
чтает. А ведь мечтала она даже не о любви Ц можно было бы прожить и без люб
ви, если бы она почувствовала уважение к себе и дружеское участие.
Она может надеяться лишь на одно Ц на то, что произошло между ними совсем
недавно. В минуты близости ей ничего больше не надо. Но после этого чувств
о одиночества только обостряется.
А потом он встал, взял свечку и спустился вниз. Поначалу ей показалось, что
муж хочет уйти, подумалось, что он, возможно, уйдет и уже никогда не вернет
ся. Но нет, не мог он уйти. Потому что женился на ней, чтобы обладать ею. Тепе
рь она Ц его собственность, и он с ней не расстанется.
Кэтрин до утра пролежала на спине. Она ненадолго засыпала, потом просыпа
лась и, просыпаясь, думала о том, что совершила ужасную ошибку. Ошибка сост
ояла в том, что она вышла за виконта замуж, а также в том, что не смогла приня
ть свое замужество таким, каким оно было на самом деле. Хотя ночь казалась
долгой и тоскливой, утро ее страшило еще больше. Ведь ей опять придется вс
третиться с ним.

Тоби спрыгнул на пол, и виконт, проснувшись, не сразу сообразил, где находи
тся. Затекшие руки и ноги, боль в шее и ощущение холода Ц все это свидетел
ьствовало о том, что он не у себя в постели. Виконт открыл глаза. Господи, да
ведь он вчера женился! И это утро после его первой брачной ночи.
Кэтрин встала Ц он услышал, как звякнул замок в задней двери: она выпусти
ла собаку. Но вернулась не сразу. Наверное, вышла вместе с Тоби, как вчера в
ечером. “Неужели этот маленький и плохо воспитанный терьер так много для
нее значит?” Ц подумал он в раздражении.
Виконт зябко повел плечами Ц в кухне было холодно. Он нахмурился, вспомн
ив, какое пережил унижение, обнаружив, что довел ее своими ласками до слез
. Такого с ним никогда еще не случалось. Позор, что такое случилось с ним и е
го женой.
Виконт пытался развести огонь, но без особого успеха Ц и тут наконец поя
вилась Кэтрин.
Ц Я могла бы сделать это, Ц проговорила она с невозмутимым видом.
Он внимательно посмотрел на нее. Облачившись в синее шерстяное платье, с
обрав волосы в узел на затылке, она снова превратилась в миссис Кэтрин Уи
нтерс, вдову Ц Не сомневаюсь, Ц ответил виконт. Ц Но я и сам справлюсь.
Глядя на Кэтрин, трудно было поверить, что ночью она принадлежала ему. Она
выглядела как всегда: стройная, красивая Ц доступная. И, как всегда, собла
знительная.
Ц Я заварю чай, Ц сказала она, проходя мимо него. Ц Хотите тостов?
Ц Да, с удовольствием. Ц Виконту было очень неловко. Черт побери, он чувс
твовал себя незваным гостем. Ц Убирайтесь отсюда, сэр! Ц крикнул он на Т
оби.
Терьер, расположившийся в кресле, насторожился. Затем, виляя хвостом, спр
ыгнул на пол.
Только сейчас виконт заметил, что его одежда измята. И ему показалось, что
от него пахнет потом. Он вспомнил, что взял с собой саквояж. Теперь следова
ло умыться, побриться и переодеться до прибытия экипажа, который отвезет
его домой.
Отвезет вместе с женой. Эта мысль казалась странной; фантастической…
Будь здесь камердинер виконта, он вынул бы из саквояжа его платье еще веч
ером и позаботился бы о том, чтобы оно было в лучшем виде. Виконт же, разуме
ется, вспомнил об этом только сейчас. Уж очень ему хотелось поскорее отве
сти новобрачную наверх и уложить в постель.
Двигаясь уверенно и изящно, она налила воды в котелок, поставила его на ог
онь и нарезала хлеб, чтобы поджарить его на углях. Она ни разу не посмотрел
а ему в глаза. Виконт все больше раздражался.
Ц Я поднимусь наверх. Мне надо умыться и переодеться, Ц сказал он.
Там ли она умывается? Или здесь, в кухне? Он не заметил в спальне умывально
го столика.
Ц Умывальник в комнате напротив спальни, Ц сказала она, словно прочита
в его мысли. Кэтрин насыпала в чайник заварки. Ц Если вы дождетесь, когда
закипит котелок, то сможете умыться горячей водой.
Проклятие! Разумеется, здесь нет слуг, чтобы принести ему горячую воду дл
я мытья и бритья. Как она может так жить? Как она приспособится к жизни в Ст
рэттоне? И вообще Ц сможет ли она приспособиться? Станет ли она настояще
й хозяйкой в его доме? Если нет, то и черт с ней. Можно обойтись и без хозяйки
.
Как ни странно, но во время завтрака Ц завтракали за кухонным столом Ц о
ни поддерживали беседу. Виконт рассказывал о Лиссабоне, где как-то раз пр
овел целый месяц, выздоравливая после ранения. Кэтрин же рассказала о то
м, как ходила на конюшню в Боудли-Хаусе, чтобы выбрать себе щенка. Из пятер
ых она выбрала Тоби, потому что он единственный стоял на коротких лапках
и при этом грозно тявкал на незнакомку.
Ц Правда, он тут же принялся лизать мне руки и лицо, когда я взяла его на ру
ки, Ц сказала она, рассмеявшись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики