ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но ей стало так больно, ч
то она не могла быть справедливой. Ц Я вышла за вас потому, что вы не остав
или мне выбора. Я буду вам верна и предана до конца дней своих, если вам это
нужно. Но сердца моего вы не получите, милорд. Мое сердце Ц все без остатк
а Ц принадлежит Брюсу навсегда.
Она вскочила и выбежала из гостиной. О да, она ужасно несправедлива Ц и зн
ает это. Ну и пусть. Если ему угодно разыгрывать из себя деспотичного влад
ыку и хозяина, она станет бороться с ним любым оружием, имеющимся в ее расп
оряжении.
И все-таки Кэтрин надеялась, что виконт бросится за ней вдогонку. Тщетно н
адеялась. А перепуганный Тоби трусил следом. Она направилась к лестнице,
рассчитывая, что сумеет найти дорогу в свои апартаменты.

Глава 17

В гостиной стояло пианино. Хотя последние десять лет на нем играли нечас
то, инструмент всегда был хорошо настроен. После обеда виконт попросил ж
ену поиграть, и она, тотчас согласившись, просидела за пианино более часа.
Вероятно, думал виконт, она испытывает такое же облегчение, как и он, когда
имеет возможность чем-то заняться и уклониться от необходимости поддер
живать разговор. Хотя за обедом все шло хорошо. Кажется, они вполне могут у
житься, если не будут касаться личных дел.
Кэтрин играла, а муж сидел и смотрел на нее. На ней было бледно-голубое веч
ернее платье Ц не новое, не модное и не вычурное. Волосы она уложила, как о
бычно, Ц узлом на затылке, хотя он позаботился, чтобы у нее была горнична
я, помогающая ей одеваться и причесываться. Но она осталась самой собой
Ц прежней Кэтрин. Сначала она смущалась, хотя играла без ошибок. Но потом
словно растворилась в музыке, как это было в музыкальной гостиной Клода
в то давнее утро… Она могла бы быть профессиональной пианисткой, думал в
иконт.
Как странно, что она здесь, в Стрэттоне, вместе с ним. Тогда, в Боудли, она оч
аровала его, прекрасная, соблазнительная и недоступная миссис Уинтерс. О
н пылал страстью. И твердо решил завоевать ее. Потому и не пожелал принять
ее “нет” за ответ. И вот она здесь, с ним, в его доме, Ц его жена, виконтесса Р
оули.
Еще более странно, что по временам он торжествовал, даже ликовал, а ведь дл
я торжества Ц тем более ликования Ц не было совершенно никаких основан
ий. Их брак всего лишь видимость. Она любила и всегда будет любить человек
а по имени Брюс. Он даже поймал себя на том, что пытается вспомнить: есть ли
среди его знакомых человек с таким именем? Однако не вспомнил. Как это она
сказала? Целиком и без остатка? Он нахмурился.
"Мое сердце Ц все без остатка Ц принадлежит Брюсу навсегда”.
А потом произнесла эту свою речь, назвав его злым и жестоким человеком. И в
се потому, что он посоветовал ей выбросить прошлое из головы и заменить е
го настоящим. Неужели это жестокость?
Она, когда выбежала из гостиной, должна была почувствовать, что он очень е
ю недоволен, Ц и она это почувствовала. Ему, однако, лучше не стало. Ему был
о больно. Хотя и не хотелось признавать, что она способна причинить ему бо
ль.
Тоби, уже давно стоявший у табурета, виляя хвостом, решил, что существует б
олее простой способ привлечь к себе внимание хозяйки. Он запрыгнул ей на
колени и уткнулся носом в локоть.
Ц Тоби… Ц Она перестала играть и засмеялась. Ц Ты совершенно не уважае
шь Моцарта. Наверное, ты не привык к такому сопернику? Видимо, тебе нужно в
ыйти погулять.
Виконт встал и подошел к пианино. Она подняла на него глаза, которые все ещ
е смеялись. И он не сказал того, что хотел сказать. Он хотел сообщить жене, ч
то в доме достаточно слуг, чтобы выгулять собаку в любое время, когда это п
отребуется, и что виконтесса Роули не должна быть на побегушках у какого-
то избалованного пса.
Ц Может, мы пойдем вместе прогуляться? Ц спросил он. Ц День был погожий
Ц интересно, столь же приятен вечер? Ц На самом деле ему хотелось выясни
ть: как быстро он станет для прислуги предметом насмешек? Однако, решив пр
оявить характер, он сурово проговорил:
Ц Вон отсюда, сэр. В вашем новом доме вы будете видеть мебель только на ур
овне пола. Ясно?
Но Тоби уже прыгал у его ног и взволнованно повизгивал. А Кэтрин снова зас
меялась.
Ц Вы произнесли слово “прогуляться” в его присутствии, Ц пояснила она.
Ц Это необдуманно. Виконт нахмурился, глядя на Тоби.
Ц Сидеть! Ц приказал он.
Тоби сел и уставился на него неподвижными настороженными глазами.
Ц Вот что значит офицерская выучка, Ц сказала Кэтрин, продолжая смеять
ся. Ц Я никогда не могла этого добиться.
Вскоре они вышли на террасу. Она взяла мужа под руку, и супруги медленно по
шли вокруг дома. Кэтрин с любопытством осматривала дом и парк. Ночь была я
сная, лунная и совсем не холодная. Тоби носился по лужайкам и обнюхивал де
ревья Ц знакомился с новой территорией.
"Когда вернемся, Ц думал виконт, Ц пора будет ложиться спать”. Первая но
чь дома. Ночь, которая станет... образцом для всех ночей в будущем, судя по вс
ему. Проведет ли он эту ночь в своей постели? И хочет ли он такого брака Ц б
рака, который является видимостью?
Даже думать об этом смешно. Она его жена.
Он возжелал ее с первого же взгляда. Кроме того, у него ведь имеются опреде
ленные потребности… С какой же стати ему удовлетворять эти потребности
на стороне? К тому же он, возможно, к сожалению, полагает, что в браке нужно х
ранить верность. Да и глупо вести холостяцкую жизнь, состоя в браке. Он не
монах.
Следует ли стеснять себя только потому, что она все еще любит человека из
прошлого?
Подойдя к углу дома, виконт остановился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики