ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Т
олько тут она поняла, что ей совсем не холодно, хотя на ней не было ни плаща,
ни даже шали.
И затем, во время завтрака и после него, он не отпускал ее от себя, улыбался,
смотрел на нее теплыми и благодарными глазами и сделал так, чтобы они поб
еседовали с каждым гостем Ц а приехали все приглашенные, безусловно, ра
ди того, чтобы видеть эту пару, чей брак предотвратил продолжение сканда
ла. Несколько раз, когда они беседовали в присутствии посторонних, он обр
ащался к ней со словами “любовь моя”.
Это был фарс, который он разыгрывал тщательнейшим образом, чтобы восстан
овить ее доброе имя и заставить всех забыть о скандале.
И Кэтрин поняла: виконт, как благородный джентльмен, защищает ее, потому и
взял на себя все последствия собственной неосмотрительности. Она понял
а все это и была благодарна ему. И обижена. Как беспомощны женщины… Заложн
ицы мужчин… Сначала мужчина подставляет тебе подножку и бросает тебя в г
рязь, а затем другой мужчина подбирает тебя, очищает и ставит на ноги.
Но так устроен мир.
Гости остались до вечера. В такой погожий день можно было прогуливаться
в саду Или беседовать и пить чай в гостиной. В бальном зале были устроены д
аже импровизированные танцы под фортепьяно, хотя зал и не украсили должн
ым образом.
Наступили сумерки, невесте и жениху пора было уезжать. Первую брачную но
чь они должны были провести в ее доме, а поутру отбыть в Стрэттон.
Карета Клода, все еще украшенная, ждала новобрачных у парадных дверей.
Дафна и плакала, и смеялась, крепко обнимая их обоих. Клод же, не говоря ни с
лова, долго сжимал брата в объятиях, прежде чем обратился к Кэтрин. Он ласк
ово ей улыбнулся и расцеловал в обе щечки.
Ц Берегите его, Кэтрин, дорогая, Ц сказал Клод. Ц Вы же знаете, что он вов
се не законченный негодяй и очень дорог мне. Ц Его глаза наполнились сле
зами.
Это было нелепо, но она жалела о том, что невозможно вступить в брак со все
м семейством, а не с одним из его членов. Она любила Клода и Дафну.
Клейтон и Кларисса также поцеловали ее, первый Ц подмигнув, вторая Ц де
ланно улыбаясь.
И гости тоже улыбались и кивали им Ц на террасе, казалось, собралась цела
я толпа.
Потом лорд Роули помог молодой жене сесть в карету и сам уселся рядом. Кто
-то снаружи захлопнул дверцу экипажа, и они сразу окунулись в темноту и ти
шину. Карета, покачиваясь, тронулась с места.
Виконт Роули! Она уже могла думать о своих новых родственниках, мысленно
называя их по именам. Но этот человек даже в мыслях ее оставался титулова
нной особой. Рекс? Она вовсе не была уверена, что когда-либо сможет произн
ести его имя вслух. Имя собственного мужа. Муж… Это слово вдруг показалос
ь ей совершенно неуместным. А он сидел с ней рядом Ц сидел, откинувшись на
спинку и прикрыв глаза.
Ц Ну что же, Кэтрин, Ц сказал он наконец, Ц ущерб, вам нанесенный, возмещ
ен. Ваша репутация восстановлена.
Она сидела совершенно неподвижно. Если она пошевелится Ц то непременно
ударит его. Со всей силы.
Ц Кэтрин Адамс, виконтесса Роули, Ц произнес он. Ц Уинтерс вы или Уинсм
ор Ц теперь это не имеет никакого значения.
Вот так. Она лишилась даже своего прежнего имени. У нее нет никого, кроме э
того человека. Она носит его имя и стала его собственностью. Его имуществ
ом. Имуществом, совершенно ненужным. Хотя, возможно, она нужна ему в постел
и и для продолжения рода. Кэтрин старалась держать себя в руках, дышала гл
убоко и размеренно. Нельзя впадать в отчаяние Ц она знала это по опыту.
Когда экипаж выехал на дорогу, проходившую через деревню, он снова загов
орил. Глаза его все еще были закрыты.
Ц Скажите мне, Кэтрин, молодая супруга моя Ц девственница?
Кэтрин предполагала, что виконт уже сам сделал определенные выводы Ц ве
дь она жила инкогнито. Она ожидала, что он спросит ее об этом, прежде чем же
нится на ней, если у него имелись какие-то сомнения. Но видимо, понятия о че
сти запрещали ему задавать подобные вопросы одинокой женщине. И вот тепе
рь он задал этот вопрос…
Ц Нет, Ц ответила она без всякого смущения, и, возможно, именно поэтому о
твет ее прозвучал как вызов.
Ц Так я и думал, Ц сказал он с мягкой улыбкой.

Большую часть дня Тоби просидел взаперти, хотя мисс Доунз, судя по всему, з
аходила ближе к вечеру, чтобы выпустить его минут на пять. Терьер приветс
твовал хозяйку громким лаем Ц пес прямо-таки обезумел от радости. Он пры
гал вокруг Кэтрин, а когда та наклонилась, чтобы погладить его, лизнул ее в
лицо.
Ц Ему нужно выйти, Ц пробормотала она, и терьер бросился к входной двер
и, повизгивая от волнения.
Выпустив собаку, Кэтрин и сама вышла из дома. Она отсутствовала почти дес
ять минут.
Виконт же тем временем зажег на кухне две свечи. С очагом возиться не стал
, решив, что ночь не очень холодная, Ц к тому же он не собирался долго наход
иться внизу.
Виконт был не в духе. И не столько потому, что Кэтрин оказалась не девствен
ницей. Об этом он и прежде догадывался. Более того, он удивился бы, услышав
другой ответ. По крайней мере, рассуждал виконт, не будет досадных помех
Ц стыдливости, боли и прочего.
Нет, его раздражало другое: она упорно отказывала ему, хотя уже принадлеж
ала другому мужчине. Или мужчинам. Он не сумел ее соблазнить, и это нанесло
удар по его самолюбию.
Конечно, теперь совершенно ясно, что с ней произошло. Она состояла в связи
с мужчиной, который по какой-то причине не мог на ней жениться, и в качеств
е наказания семья заставила ее жить в деревенской глуши. Помощь же от сем
ьи она получала до тех пор, пока оставалась там, где ей ведено.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики