ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тогда пес забрался на противополож
ное сиденье и навострил ушки, ничуть не испугавшись выговора, полученног
о от нового хозяина.
Наконец карета тронулась. Кэтрин, не оборачиваясь, смотрела в окно. Следо
вало бы помахать на прощание Клариссе и Клоду, но она не могла заставить с
ебя оглянуться Ц потому что увидела бы дом, который покидала навсегда. К
этрин крепко держалась за что-то. И вдруг поняла, что держится за руку муж
а. Она осторожно убрала руку.
И тут Кэтрин все же оглянулась.
Ц Я забыла запереть дверь, Ц жалобно проговорила она. Тоби заскулил.
Ц Дверь надежно заперта, Ц сказал виконт. Ц Все будет в целости и сохра
нности, Кэтрин, пока мы не пришлем за вещами.
Было очевидно, что виконт старается успокоить жену. Но конечно, он понима
л, что она беспокоится вовсе не за свои вещи. Вещи эти сами по себе почти ни
чего не стоили. Кэтрин лишилась своего дома, который создала сама для себ
я. Словно утратила какую-то частицу души.
Может быть, немалую частицу. Ей было страшно покидать коттедж.
Виконт взял Кэтрин за руки, она не противилась Ц в его прикосновении был
о что-то успокаивающее.

Клод повел жену домой через парк. Они молча шли рядом. Он взял ее под руку, н
о, когда они подходили к калитке, Кларисса высвободила свою руку. Клод пош
ел медленнее, чтобы приноровиться к ее шагам, хотя ему очень хотелось поб
ыстрее добраться до дома.
Кларисса первая нарушила молчание. Она остановилась и с грустью посмотр
ела на мужа.
Ц Клод, Ц сказала она, Ц я больше этого не вынесу.
Ц Виноват, Ц отозвался он, взглянув на ее туфли, которые были весьма уме
стны в карете, но, конечно, не годились для пеших прогулок. Ц Следовало по
йти по подъездной аллее. Ц Клод снова попытался взять жену под руку.
Ц Я этого не вынесу, Ц повторила она, не обращая внимания на предложенн
ую руку.
Клод нахмурился. Разумеется, он сразу же понял, что речь идет вовсе не о не
ровностях тропинки. Он взглянул на Клариссу и убрал руки за спину.
Ц Мы больше двух недель не говорили друг с другом, Ц продолжала она. Ц Т
олько обмениваемся нежными фразами. Вы не... вы все это время не выходите и
з ваших комнат. Я этого не вынесу.
Ц Мне очень жаль, Кларисса.
Она смотрела на него в нерешительности.
Ц Я предпочла бы, чтобы вы накричали на меня и рассердились. Я предпочла
бы, чтобы вы меня ударили.
Ц И не подумаю, Ц сказал Клод. Ц Это было бы глупо. Я никогда не простил б
ы себе этого. И вы бы никогда меня не простили. Между нами выросла бы непре
одолимая преграда.
Ц Значит, преграда, которая сейчас возникла между нами, Ц она преодолим
а?
Ц Не знаю, Ц ответил он после долгого молчания. Ц Я думаю, должно пройти
какое-то время, Кларисса.
Ц Какое время?
Он медленно покачал головой.
Ц Клод, прошу вас… Ц Она смотрела на листву деревьев. Ц Я сожалею. Я очен
ь сожалею.
Ц О том, что наш брак не удался? Ц спросил он. Ц Или о том, что вы чуть было
не опозорили невинную женщину? Если бы Рекс не вернулся и если бы Дафна не
предприняла таких решительных действий, Кэтрин действительно оказалас
ь бы в ужасном положении. Пожалели бы вы ее в таком случае? Если бы я соглас
ился с вами и не послал за Рексом, сожалели бы вы о содеянном? Или торжеств
овали бы вместе с пастором и его женой?
Ц Я надеялась, что Роули женится на Эллен, Ц сказала она. Ц Мне казалось
, что миссис... что Кэтрин разрушила мои планы. И она действительно завлека
ла его и вела себя нескромно.
Ц Итак, Ц заметил Клод, Ц вернулись к тому же, с чего начали. Вот моя рука
. Тропка здесь слишком уж неровная…
Кларисса прижалась лбом к его плечу.
Ц Я не вынесу этой холодности, Ц сказала она. Ц Разве вы не видите, как м
не трудно смирить себя и умолять вас о прощении? Очень трудно. Прошу вас, п
ростите меня.
Клод порывисто прижал ее к себе.
Ц Кларисса, Ц сказал он, еще крепче прижимая жену к груди, Ц мне тоже эт
ого не вынести. И все мы... все живые люди... мы виноваты во множестве жестоки
х поступков по отношению друг к другу. Я перегнул палку в стремлении к спр
аведливости. Простите и вы меня.
Она вздрогнула.
Ц Я по вас соскучился, Ц прошептал он. Она подняла голову. Лицо ее было бл
едным и осунувшимся. Он улыбнулся и поцеловал ее.
Потом они пошли дальше, и она опиралась на его руку. В последнее время супр
уги узнали друг о друге нечто новое. Клод узнал, что жена может быть не тол
ько себялюбивой и надменной Ц черты характера, которые он много лет тер
пел, к которым относился даже с юмором, Ц оказалось, что она способна сов
ершить злое деяние. Кларисса же узнала, что, кроме доброты и снисходитель
ности, муж обладает еще и твердостью.
Счастья до конца дней не получилось. Если раньше такая мысль изредка при
ходила им в голову, то теперь они уже в этом не сомневались. Но брак их, коне
чно же, уцелеет. Потому что оба они кое-чему научились и, возможно, кое в чем
изменились.
Наконец-то они поговорили. И простили друг друга.
Ц Будут ли они счастливы? Ц спросила Кларисса, когда они вышли из парка
на нижнюю лужайку.
Ц Если захотят. Ц Клод посмотрел на нее и улыбнулся своей доброй улыбко
й. Ц Если оба захотят. И если оба будут каждый день добиваться счастья.
Она с грустью посмотрела на него:
Ц Это ведь нелегко, да?
Ц Совсем нелегко, Ц ответил Клод. Ц Но выбора у них нет.
Ц Нет, Ц согласилась Кларисса.

Глава 16

В дни, предшествовавшие свадьбе, виконт то впадал в уныние, то его охватыв
ал страх. Он не хотел жениться, тем более на женщине, которую не любил, на то
й, которая упорно его отвергала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики