ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Что мне оставалось делать? Я взяла его
себе Ц он покорил мое сердце.
Кэтрин задумчиво улыбнулась, Ц казалось, она видела перед собой крохот
ного нахального щенка. Лорд Роули не сводил с нее глаз. “Я бы не возражал,
Ц подумал он, Ц если бы подобные улыбки предназначались мне”. Эта мысль
вновь привела его в раздражение. Ведь она отвернулась от него ночью и зап
лакала!
Виконт отодвинулся от стола и встал.
Ц Экипаж подадут через полчаса с небольшим, Ц сообщил он, вынимая из ка
рмана часы. Ц Мы должны быть готовы к отъезду, чтобы как можно дольше еха
ть при свете дня Ц дорога предстоит долгая.
Ц Да, Ц кивнула Кэтрин.
Виконт вдруг увидел, что ее чашка, стоящая на блюдце, дребезжит и что она с
прятала руку, чтобы скрыть дрожь.
Ну что с ней опять? Неужели мысль о том, что она уезжает с ним, настолько чуд
овищна? Или она огорчилась, что приходится покидать коттедж, бывший ее до
мом в течение пяти лет? Да, конечно, неплохо здесь устроилась Ц даже и без
прислуги.
Виконт взглянул на жену, пытаясь найти слова, чтобы выказать свое сочувс
твие. На мгновение он забыл о своем раздражении Ц подумал о том, что, возм
ожно, виноват перед ней.
Неужели она действительно предпочла бы остаться здесь, снова в одиночес
тве? Неужели согласилась бы вести свою прежнюю скучную жизнь? Снова в оди
ночестве… Впрочем, не стоит об этом думать. Они вступили в брак, и она долж
на отправиться с ним в Стрэттон, вот и все.
Кэтрин встала, не глядя на мужа. Вылила воду из котелка в кувшин.
Ц Наверное, этого хватит, Ц сказала она, протягивая ему кувшин. Ц Можно
смешать горячую воду с холодной, она наверху, милорд…
Кэтрин осеклась и вспыхнула, прикусив губу. Виконта же охватила ярость. О
н резко повернулся и вышел из комнаты, держа в руке кувшин с водой.
"Милорд”.
Вчера она стала его женой. Ночью она лежала с ним на брачном ложе.
А потом плакала.
"Милорд”.

В экипаже прибыли мистер и миссис Адамс Ц Клод и Кларисса. Они объяснили,
что домой собираются вернуться пешком. Дафна тоже хотела приехать с ними
, но за завтраком ей стало нехорошо, и Клейтону пришлось увести ее.
Ц Это у нее из-за недавних волнений, Ц улыбаясь, объяснил Клод.
Ц Надеюсь, что дело только в этом, Ц сказала Кэтрин, встревожившись.
Хотя, говоря по правде, она обрадовалась, что нашлась тема для разговора. Е
й было крайне неловко встречаться взглядом с деверем и невесткой Ц они
появились так неожиданно… К тому же Кларисса поглядывала на нее с любопы
тством, хотя и пыталась его скрыть.
Кэтрин злилась. По румянцу было совершенно очевидно, что именно произошл
о накануне вечером.
Ц Я тоже надеюсь, Ц проговорила Кларисса. Ц Так не хочется, чтобы дети б
олели. Я уговаривала Клода послать за врачом, чтобы он осмотрел Дафну и де
тей, но он считает, что нужно подождать. Ц Кларисса казалась расстроенно
й.
Кэтрин коснулась ее руки. Она не испытывала к невестке особого расположе
ния, но никогда не сомневалась в том, что Кларисса любит своих детей. А дет
ей подстерегает столько опасностей, даже если им удается выжить при появ
лении на свет.
Ц Я уверена, что это просто от утомления, Ц сказала Кэтрин. Ц Дафна не п
рисела ни на минуту за все время, что я гостила в Боудли.
Ц Да, надеюсь, что вы правы. Ц Кларисса попыталась улыбнуться.
Но прибытие кареты, конечно же, означало отъезд. Придется расстаться с до
мом, где она прожила пять лет. Расстаться со всем, что ее окружало. Она прие
хала сюда глупой девчонкой, здесь повзрослела и поумнела. И здесь обрела
хоть какой-то покой.
Ц Ну что же, Кэтрин… Ц В дверях стоял ее муж. Кучер уже вынес из дома их ба
гаж. Но ее мебель и все ее вещи оставались здесь. Клод и Кларисса стояли на
дорожке, готовые проводить новобрачных.
Кэтрин внезапно охватил страх: ей казалось, что она вот-вот лишится чувст
в.
Виконт внимательно посмотрел на нее.
Ц Жду вас через пять минут, Ц сказал он и вышел, прикрыв за собой дверь.
Она прошла на кухню и осмотрелась. Кухня Ц ее любимое место в доме. Здесь
она чувствовала себя в безопасности. Чувствовала себя почти счастливой.
Она подошла к окну и посмотрела на цветы и фруктовые деревья, на ручей за с
адом, на луга и холмы за ручьем.
У нее перехватило дыхание. Появилось стеснение в груди, защипало глаза. О
на зажмурилась и отвернулась.
Последний взгляд… Огонь в очаге уже погас. Тоби поскуливал и терся о ее но
ги, требуя ласки. Казалось, он понимал, что они покидают свой дом навсегда.
Кэтрин взяла с кресла подушечку и прижала ее к груди. Не хотелось оставля
ть подушечку здесь. Она сама расшивала ее узорами в те далекие дни, когда е
й необходимо было чем-то заняться.
Кэтрин резко повернулась к двери и выскочила из кухни, затем Ц из дома. Он
а заставила себя улыбаться. Муж ждал ее у дверей. Взяв Кэтрин под руку, он п
овел ее к экипажу. В другой руке он нес подушку.
Ц Простите, что заставила вас ждать, Ц сказала она весело. Ц Я забыла од
ну вещь. Как глупо… Всего-навсего старая подушечка, но…
И тут она оказалась в объятиях Клода; он обнял ее так крепко, что у нее пере
хватило дыхание.
Ц Все будет хорошо, Ц говорил он ей на ухо, Ц обещаю вам, дорогая.
Глупо, если задуматься. Что может сделать Клод? Как он может обещать ей сча
стливую жизнь? Но она почувствовала огромное облегчение и готова была ра
сплакаться.
Ц Кэтрин… Ц Кларисса тоже обняла ее, но без особой теплоты. Ц Я хочу, что
бы мы стали подругами. Очень хочу.
А потом ее усадили в экипаж. Тоби, очень взволнованный отъездом, уселся ей
на колени, но виконт велел ему слезть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики