ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Двое Ч вдвоём. Трое Ч втроём. Это наше пра
вило. Я тоже не один. Два заместителя имею.
Ч Хорошо, пройдёмте в конференц-зал. Я приглашу туда всех старших специа
листов.
Ч И обязательно Сато. Такой здесь есть.
«Уже наябедничала! и когда только успела?..» Ч злобно зыркнул начальник н
а Далан. Та, очевидно, правильно поняв поворот его лица, разинула рот и реб
ячески подразнилась аналогом языка. Из отвесившейся вниз пасти на вздро
гнувшего начальника выглянули два сочных жёлто-серых щупальца в полоск
ах роговых крючков, а следом выехали зубы Ч стамески и долота в наборе. Пр
иснится такое Ч не проснёшься.
Ч Охрана помещения тут будет наша, Ч подытожил Секер и длинно засвиста
л, подзывая своих молодцев.
Ч А как мы? Ч вытянула шею Эш, соскользнув с рук Форта.
Ч Это не вопрос. Вы на флаге, вы у нас в защите.

Собрание невыспавшихся старших технарей и бюрократов шикало и шептало
сь, дёргая плечами, разводя руками и ядовито поглядывая на Сато. Затейник
чёртов. Ручка у него, видите ли, бо-бо. Как бы голове бо-бо не стало. Те, кто де
сятого числа участвовал в совещании, одобрившем вывоз покойника с багаж
ом на Нортию, делали вид, что они ни при чём, и наговаривали на комиссара ли
шнее. Он-де всё сам, один задумал и засекретил, а мы тут отдувайся за него.
Ч Меня не информировали, Ч заявлял Ди Брайдон. Ч Я не отвечаю за то, что
он вытворял, прикрываясь допуском. Техническим контролем занимались ег
о люди в нарушение правил...
Линдау горячо ему поддакивал, с испугом вспоминая текст письма, отправле
нного им на «Сервитер» с подачи Дорифора. Вдруг и письмо поднимут и предъ
явят СК?.. А если соберут международную СК?.. вовек не отмоешься.
Ч Гердип Сингх доложила мне, что Диадумен приходил к ней и изъял запись п
ереговоров on-line, Ч зловеще цедил шеф связистов. Ч Но девочка догадлива Ч
сообразила сделать копию...
Даже под дулом лайтинга он не сознался бы сейчас, как орал на смуглую дисп
етчершу: «Ты думаешь головой или нет?! Чтобы голубчики Сато меня таскали н
а комиссии? чтобы я тонны объяснительных писал?! Сотри немедля, если хочеш
ь тут работать!»
Представитель Ллойда Ч тот и вовсе был ни жив ни мёртв. А ну как перетряхн
ут все его тёмные гешефты?..
Ч Господа! рад вам представить командира Секера и его замов Ч Надара и Б
агук.
Все надели вынужденные восковые улыбки. Свой флот далеко, станция имеет
лишь противометеоритную защиту... да и попробуй, рискни вызвать военную п
омощь Ч зеркальный бумеранг блеснёт, и то ли были те крейсера, то ли их не
было...
Ч Мы посовещались, Ч обвёл Секер собрание взглядом линз усилителя. Ч
Опросили потерпевших. Наши выводы огласит Багук. Это леди.
Ужасная леди хлопком приглушила какие-то жужжалки на плече.
Ч Начальство объекта обязано выплатить экипажу «Сервитер Бонда» усло
вленные деньги. Свыше того Ч премия за трудности. Мы справились в законе,
премия размером семь десятых от договорной цены. Затем мы увозим экипаж
с собой. Я огласила.
Ч Теперь мы выслушаем вас, Ч мирно чмокнул губами Секер.
Ч Возражение! Ч поднял руку зам больного юриста. Начальник попытался т
елепатически приказать ему: «Сидеть!», но мысль не долетела.
Ч Среди экипажа есть ихэнка, подданная Федерации, состоящая под следст
вием по делу о непреднамеренном нанесении телесных повреждений с расов
ым подтекстом. Мы не можем разрешить ей покинуть станцию.
Ч Вы знаете о прецедентах? Ч Голова Багук утонула в плечах.
Ч Да.
Ч Вы руководствуетесь ими?
Ч Разумеется.
Ч Вы создали прецедент Ч отпустили её под поручительство капитана Кер
мака. Мы повторим это. Поручится командир Секер. Мы сбалансировали вину и
опасность пребывания ихэнки здесь. Здесь ей опасней. Вы сообщите нам реш
ение суда, его исполнит международная служба.
Ч Почему? ихэнка находится под нашей юрисдикцией, Ч юрист решил показа
ть, что младшие миры не так уж безропотно сносят диктат высших.
Ч Потому. Мы изменим ей юрисдикцию. Мы не уверены в вашей беспристрастно
сти.
Юрист сел Ч оплёванный, весь в пятнах недоверия.
Ч Относительно платы, Ч ободренный смелостью юриста, подал голос шеф-б
ухгалтер. Ч Вы требуете 49 300 бассов...
Ч Наличными, Ч подчеркнул Секер. Ч Причём 8800 они уже получили.
Ч Да, но Ч сорок тысяч!.. Таких наличных средств у нас нет. Можем выдать че
ками...
Ч Чеки нетрудно опротестовать. Выньте деньги из жалованья персонала. И
з своего в том числе.
Шеф-бухгалтер увял, что-то невнятно бормоча Ч должно быть, раскладывал
40 500 по зарплатам мелких служащих. От себя он не думал и томпака выделить. От
денег лиц первого и второго ранга Ч тем более.
Ч У меня есть возражение, Ч поднял здоровую руку Сато. «Ты-то куда, одеко
лон туанский?!.. Ч с тоской и ненавистью воззрился на него начальник стан
ции. Ч Сидел бы, и рот на замке!..»
Ч Не закончено разбирательство о том, насколько верно пилотировался ли
хтер и как на нём выполнялись технические операции, Ч Сато чеканил слов
а, глядя прямо на серые бугристые лица мирков. Ч Это подлежит разбору в с
итуационной комиссии ТКУ.
Ч Бомба на челноке, Ч кратко промолвила леди Багук. Ч Вы хотите разбор
а по этому факту?
Ч Извините, вас обманули. Экипаж пользуется тем, что обломки челнока нед
оступны, и...
Ч Доступны. Мы в силах опустить на Нортию поисковые аппараты и найти ост
анки. Или проще Ч часть их ещё на орбите. Вы продолжаете настаивать, чтобы
мы отловили их и сделали анализ? Если бомба была, все расходы на розыски и
экспертизу лягут на вас. А вам грозит международный суд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики