ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наверное, высокородный сочинил бы об эт
ом стихи, а я... я ограничусь рапортом Ухалу».
Все полтора дня, отделявших его от встречи с людьми «Вела Акин», Форт гото
вился к этой ответственной церемонии. Обратился в «почту багажа» с квита
нцией, а затем, снова заставив Лье сердиться, часа два выспрашивал Сихо пр
о обычаи и порядки в домах свиданий. В её лице он нашёл самого сведущего ко
нсультанта. В уплату за рассказ Сихо истерзала его расспросами Ч зачем
ему такое знать? не хочет ли он стать вышибалой в нескромном до
ме?
Ч Только с белыми не откровенничай, Ч предостерегла она. Ч Они против
индустрии для взрослых. Меня приняли за то, что пострадала, а вышибале, гля
дишь, убежища не дали бы!
Ч Ты тоже помалкивай, о чём мы беседовали, Ч велел Возчик.
Клик из его руки она цапнула как должное, но, зная приличия, поцеловала ему
тыл ладони там, где кисть переходит в пальцы. Костяшки Ч как железные.
Юристы Уле всё мудрили, всё с кем-то совещались. Верные клятве, они не сооб
щали наверх главного, а посему дело продвигалось туго, короткими рывками
.
Когда же Возчик в очередной раз отправился «погулять, узнать о том, о сём»
, причём с рюкзаком, за ним беззвучной тенью упорхнул Лье Ч сгорбившись, н
апялив штаны цвета глины, плащик и замотав голову платком Ч один нос и гл
аза видно. Пусть себе Книгочей якшается с кем ни попадя, но телохранитель
по должности обязан проверить связи этого неожиданно возникшего прият
еля. Час-другой безопасность Книгочея обеспечит храмовая милиция; Лье у
бедился, что охрана здесь налажена образцово.
Возчик зачем-то побывал на вокзале, а затем Ч смех, и только Ч занырнул в
дом бесстыдства. Вот уж бесполезное место для неплода! На Лье охранники в
зглянули неласково:
Ч Тебе чего надо?
Ч Эт' я, Ч залебезил Лье, изображая уличного шалопая, Ч дружку чего прин
ёс, он дома чего забыл. Вот, бегу-бегу, а он сюда! Возчиком звать.
Ч А тебя? Ч едва повёл на него глазом распорядитель.
Ч Шнурок я, Шнурком зовут. Шнурок Улун.
Ч Что, Шнурочек, показать, где солнце ночует?
«Не пустят. Пароль не назвал, Ч профессионально смекнул Лье, отступая от
охранюги. Ч Э, с Возчиком дельце запутано; зря ли Книгочей ему подмогу об
еспечивает?..»
Ч А я не без денег, вот, Ч подкинул он на ладони диск в пол-ота. Ч Малясь и
мею. Чего купить хочу.
Ч Два квартала на восток и вниз, к речке. Там обслужат.
Покинув негостеприимный дом, Лье осмотрел соседние здания. Как бы пристр
оиться, чтоб незаметно подглядывать?.. Дома свиданий строятся по-крепост
ному, ниоткуда не просматриваются; шляющихся окрест охрана выслеживает
телекамерами, Примелькаешься, тотчас покажут, где ночует солнышко.
«Вон там, Ч выбрал Лье. Ч На крыше залягу. Сзади залезу...»
Размытых цветов плащ, невзрачные брючки и обмотка на голове помогли забр
аться незамеченным, а не шуметь Лье умел, этому он учился специально.

Ч Он искусственный, Ч Баркутэ, ныне Скромница Нути, выслушала последни
е инструкции хозяина. Ч Слабые места?
Ч Перебить бедро. На каскаде ты сумеешь.
Она легонько улыбнулась под гримом шлюхи. Удар её ноги весил десять буше
лей, а в каскадном упоении Ч все двадцать.
Ч Лишить подвижности, Ч наставлял Луи.
Замдиректора подготовил всё. в том числе процедуру вывоза Кермака из Веш
него Сада. Были предусмотрены любые варианты развития событий. Операция
вышла довольно затратной, пришлось перебросить на планету целую команд
у поддержки, но при удаче затея окупалась с лихвой Ч попади шар в когти во
як, расплачиваться придётся сполна.
Ч Господин Желанный Гуэ? Ч подобострастно пропел распорядитель.
Ч И госпожа Скромница Нути.
Охранники за их спинами перебросились взглядами, полными насмешливого
понимания. Мужчина в поре выискал нидскую красотку. А урод, явившийся ран
ьше, должно быть, покровитель Скромницы, проверял, благополучно ли в заве
дении.
Ч Комната ждёт вас. Благоволите пройти.
Баркутэ увидела эйджи-мууна в простенькой, подходящей неплоду раскраск
е. Она немало повидала эйджи на КонТуа и нипочём не ошиблась бы с опознани
ем. Отсталые имперцы на планете могли принять его за нидэ-выродка, но она
Ч никогда. Врагов надо знать в лицо, а планетарные закупорились, словно, к
роме них, в Галактике никого нет. Вырядился белым святошей... но стать под о
локтой не скроешь. Может, он и протезный, зато сколочен крепко. Рядом с лож
ем Ч рюкзак с чем-то объемистым внутри. «Его вещи следует забрать все до
единой», Ч велел Луи.
Форт быстро и подробно просканировал вошедших. Оружия нет, хотя мелкие п
редметы в карманах могут оказаться чем угодно, скажем, однозарядным пист
олетом в виде авторучки. Мункэ ярко накрашена, а пятна под штукатуркой по
лыхают жаром Ч похоже, отравление, как у Эну или Сихо. В режиме тепловиден
ия, совместив его с дистанционным проникающим сканированием, он чётко ув
идел тонкие нити под кожей мункэ, симметрично расходящиеся от ушей на ли
цо... А вот второй субъект с серыми волосами, тот, что вёл переговоры с орбит
ы Ч во внефазке; муунство его Ч нарисованное. С чемоданчиком. Что в нём? х
м, корпус экранирован.
Ч Счастлив вас видеть, Кермак. Нашему челноку нельзя долго находиться н
а планете, и если вас ничто не удерживает, надо отъезжать прямо сейчас, Ч
Луи присел, включая чемоданчик командой с перстня. Ч Вы принесли самопи
сец?
Ч Лакут, Ч ответил эйджи. Ч Объясните мне это слово. В переводе оно озна
чает «нижнее свойство», но каков его смысл?
«Откуда он узнал о Лакут? Ч уколола Луи тревожная мысль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики