ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Нет. Никаких задержек, Ч выродок начал подъём, поскольку приближалис
ь горы.
Форт следил за альтиметром. На «молики» шкала была проградуирована до тр
ёх лиг; видимо, выше катерок не забирался. В лиге двадцать делений-стадиев
, значит, нельзя подниматься больше, чем на 2 и 4/20 лиги. А с какой отметки у туа
нцев начинается высотная болезнь?
Ч Муа, кабина катера герметизируется?
Ч Нет, господин Фойт.
Ч Плохо. Кислородные приборы есть? маски с подачей кислорода?
Ч А зачем?
«Что значит Ч не пилот, Ч подумал Форт с досадой. Ч Поднять тебя разок н
а пять-шесть километров, сразу понял бы, зачем».
Ч Ты на высоте летал?
Ч О да. На большом лайнере.
«То есть в закрытом салоне, где стабильное давление и содержание кислоро
да. Такому час толкуй Ч не въедет».
Ч Короче, если начнёт во лбу ломить или живот пучить, сразу скажешь мне. О
дышка будет Ч говори немедленно. Не стой, лучше сядь и держись за что-ниб
удь.
Он направил катер в седловину между острыми вершинами. 1 и 12/20 лиги, терпимо.
Затем понижение, скалистая долина Ч и вновь поднятие, горы встают излом
анной стеной. Из-за манёвров маршрутная скорость заметно упала. Наблюда
я за картой, он определил, что изогипсы здесь обозначаются тоновыми пере
ходами, но численный интервал между горизонталями оставался неизвестн
ым. Пришлось сличить показания альтиметра при переходе из тона в тон, про
летая близко к поверхности. Трудно сказать, как понравились Муа воздушны
е ямы. Спящих автомат оградил лапами, чтоб их не катало по полу.
Присматриваясь к действиям выродка, Муа успокаивался. Фойт спешит, но не
в безлюдье, а в плотно населённые места. Безопасней улететь с планеты рег
улярным рейсом, а не на корабле, тайно севшем в Буолиа. Хотя трудно сказать
наверняка, что значил «отъезд», упомянутый в переговорах робота с орбит
ой, но за горами Аха выродок не сможет распоряжаться пленником столь бес
церемонно, как сейчас. Он высаживался в Буолиа не за живым товаром... это об
надёживает.
Перевалив последний хребет, Форт заставил катер зависнуть в пяти стадия
х над отметкой «О» и переключил экран с локационного режима на световой.

Открывшееся зрелище потрясло его. После глухих нагромождений гор и пуст
ынной немоты бескрайней Буолиа вид речной долины был так грандиозен, что
едва помещался в сознании. Ночь ещё властвовала здесь, рассвет едва зани
мался Ч полосу робко осветившегося горизонта закрывали горы и тучи, сею
щие остатки дождя на каменные склоны. Но даже спящий, обжитой регион был н
еобъятным огненным полем из бесчисленных белых, жёлтых и голубоватых зв
ёзд, то кучно сливающихся в созвездия, то мерцающих россыпями и цепочкам
и. Огни-звёзды двигались по дорогам, плыли по руслу реки, реяли в воздухе; з
вёздное пространство уходило в беспредельную даль тьмы, и казалось, что,
сколько ни лети над ним, оно не кончится. Словно небо отразилось на земле,
как в зеркале.
«Цивилизация! Ч с невольным уважением подумал Форт. Ч Да их тут миллион
ов сто, этих туанцев. И мне надо туда нырять!..»
Ч Xamuc , Ч не сказал, а выдохнул Муа, завороженно гля
дя в экран. Ч Великая Река.
Ч Очень большая?
Ч Самая большая, Ч Муа презрительно скосился на невежду. Ч
Её зовут Мана-Киут, Госпожа Вод, или Ала-Исалиут, Ось Автономий. Если вы ска
жете, в какой город вам надо, я покажу, где он.
Ч Ни в какой. Сначала нужно укрыть катер в незаметном месте.

Форт выглянул наружу. Катер стоял в лесистой лощине; мохнатые деревья сл
або колыхали тяжело висящими ветвями; вдали между деревьями осторожно х
одил автомат, шурша лапами по серым опавшим иглам. Небо ещё сеяло водяную
пыль, и морось смачивала протянутую ладонь тихо, как холодный пар. Без шаг
ов автомата Ч полная тишина.
Лес. Живой лес. Как это странно после пустыни Ч и после космоса, где расте
ния можно видеть разве что в оранжереях...
Ч Птицы у вас есть?
Ч Летучие?
Ч Ну не ползучие же...
Ч Есть... их мало, они очень дорогие.
Ч Что так?
Ч При Буре, говорят, сгорели в воздухе. Красноверцы их на голых местах ри
суют... вот таких, Ч солдат начертил пальцем на поручне крылатую галочку.

Нечто вроде того, что нарисовано у Эну на ступнях. Туанцы, как заметил Форт
, очень любили себя украшать Ч вот, даже у солдата на щеке метка жемчужная
.
Предрассветная лесная тишь приятно размагничивала душу, но он вспомнил
о времени. 13.34, до погони шесть часов. Ребята спали мало, однако ничего не под
елаешь, придётся их разбудить Ч как бы не пришлось от катера идти пешком,
а голодным отправляться в путь не следует.
Ч Поднимай команду, будем завтракать.
Ч Есть, господин Фойт! Ч бодро отозвался Муа, отойдя от двери, и его голос
хлестнул по ушам:
Ч Вста-ать!!
Второго пинка детки ждать не стали, вскочили мигом Ч ни живы ни мертвы, ла
дони перед собой Ч словно защищаясь, охнули хором:
Ч Господин хозяин!
Таких замашек Форт терпеть не мог, пришлось вмешаться:
Ч Ц!
Солдат полуобернулся.
Ч Я же тебе сказал Ч поднять.
Ч Вот Ч поднял, господин Фойт.
Ч А по-другому не умеешь?
Ч Простите, как же их по-другому... Ч недопонял Муа.
Ч На первый раз прощаю, а ещё лягнешь Ч схлопочешь. Не у себя в участке. Эн
у, накрывай на стол, перекусим.
Ч На стол, отец? а как это Ч «накрыть»? чем? Ч Эну опустила руки.
Ч Садитесь есть.
Тогда они оттаяли Ч Шук заулыбался, мало-помалу вникая в новую расстано
вку сил, а Эну поспешила взяться за укладку:
Ч Отец, разрешите, я сейчас устрою...
Шук бочком-бочком, но уже с гордецой обошёл солдата и присоединился к Эну
;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики