ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц спросил Фокс у Кэролайн еще в янв
аре, когда рассылал заранее заказанные приглашения с золотыми обрезами.

Ц Нет, Ц выразительно ответила она, потягивая утренний шоколад.
Ц Но, черт побери, Кэро, он увлекся девчонкой!
Она укоризненно взглянула на мужа:
Ц Каким грубым вы бываете иногда, мистер Фокс.
Ц А вы не всегда возражаете, Ц подмигнул ей муж.
Ц Если вы не против, сейчас лучше поговорить о принце Уэльском и Саре.
Ц Эти два имени отлично звучат вместе.
Ц Генри! Ц резко воскликнула Кэролайн. Ц Вы опять что-то замышляете, и
это становится опасным. Если уж его высочество, как вы выражаетесь, увлек
ся Сарой, пусть сам стремится встретиться с ней. Форсируя события, ничего
хорошего не добьешься.
Фокс тяжело вздохнул:
Ц Согласен, дорогая. Как преданный муж, я подчиняюсь вашему приказу.
Втайне он понимал, что Кэролайн права: подталкивать пару по узкой лестни
це знакомства было бы чрезвычайно опасно. И все же по своей неизменной пр
ивычке он немедленно принялся обдумывать, каким образом вновь вывезти С
ару в свет и там Ц разумеется, невзначай Ц свести ее с принцем так, чтобы
дать им возможность разговориться.
К великой радости Кэролайн, которая надеялась проявить такое же гостепр
иимство, как в мае несколько лет назад, февраль выдался удивительно тепл
ым, и было решено, что балконы над двумя сводчатыми галереями восточного
и западного крыльев будут оставлены открытыми, дабы гости могли соверша
ть там променад. Снаружи на стенах дома было укреплено множество светиль
ников, придающих дому вид театральной декорации, заказали тысячу лишних
подсвечников для Золотого зала, где предполагалось устроить танцы. В сал
оне и столовой, двух смежных комнатах, заранее расставили длинные столы,
а в гостиной Кэролайн приготовила удобный уголок для завзятых любителе
й карточной игры.
Вдали от этих пышных приготовлений, лишившись помощи месье Клода, Люси в
ела ожесточенную борьбу с волосами Сары, и, в конце концов, попросила леди
Сьюзен подержать зеленые перья, из которых горничная пыталась соорудит
ь модный головной убор для своей хозяйки.
Ц О, я ужасно волнуюсь, Ц повторяла именинница, явно польщенная тем, что
столь великолепное торжество затевается в ее честь. Ц Слава Богу, что ег
о высочество не приедет!
Ц Вряд ли ты, в самом деле, рада этому, Ц возразила Сьюзен, и ее хрустальн
ые глаза проницательно блеснули.
Ц Да, конечно. Ц Сара вызывающе усмехнулась, глядя на оба отражения в зе
ркале.
Ц Сидите спокойно, миледи, Ц повторила свою обычную просьбу Люси.
Ц Какой он? Ц с любопытством спросила вдруг Сьюзен.
Ц Принц? Ты видела его столько же, сколько и я. Не увиливай! Я хочу спросить
, что он за человек.
Ц Ну, он не болтает чепухи и не пристает с беседами о музыке. Он такой, как
все.
Ц Надеюсь, вы были приветливы с ним, Сара Леннокс, несмотря на все ваши ув
ерения.
Младшая из девушек улыбнулась:
Ц Он очень мил Ц и на вид, и в разговоре. Да, думаю, ты права.
Беседу прервали отдаленные звуки музыки.
Ц Боже, оркестр уже прибыл! Поторопись, Люси, живее!
Ц Я и так стараюсь изо всех сил, миледи.
Ц Дай я попробую, Ц вмешалась Сьюзен и быстро собрала густые черные вол
осы Сары в узел на макушке, отделив прядь, спускающуюся локоном на плечо.
Ц А теперь быстро прикрепи перья, Люси. Миледи еще секунду просидит смир
но.
Ц Да, задумавшись о принце Уэльском, Ц лукаво добавила горничная, но об
е леди предпочли оставить ее слова без внимания.
Бал должен был начаться ровно в девять, и, как только пробили большие часы
в салоне, мистер Фокс и леди Кэролайн, леди Сара и Сьюзен, Сте и Чарльз, а так
же граф и графиня Килдер выстроились в холле, готовясь встречать гостей.
Снаружи уже слышался шум карет и портшезов, приближающихся по вязовой ал
лее; гости из Лондона ради безопасности ехали все вместе. За полчаса приб
ыли все семьдесят гостей, и в Золотом зале начались танцы, а те, кому не хот
елось резвиться, развлекались беседами или карточными играми.
Великолепный зал, в котором танцевали гости, был, судя по названию, самым э
ффектным в своем роде: отделанный панелями с фамильными гербами, фигурам
и, коронами и латинскими литерами «X», с ионическими колоннами через равн
ые расстояния вдоль стен, украшенный античными бюстами. В зале было две д
вери, два камина и три огромных окна; одно из них выходило в полукруглую ба
шню, которая поднималась по всей высоте дома напротив парадной двери. Ст
ены над каминами были украшены лепными медальонами с портретами Карла I
и его супруги, королевы Генриетты-Марии: по семейному преданию, первонач
ально зал был отделан для праздника в честь их бракосочетания. Неважно, п
равдой это было или нет, но отделка зала казалась такой роскошной, что от н
ее захватывало духу всех гостей, и мистер Фокс вновь пожалел о том, что при
нц Уэльский не значится в списке приглашенных. Однако Сара почти забыла
об отсутствии Георга Ц почти, но не совсем, Ц танцуя все танцы, подряд со
своим партнером на этот вечер, бравым капитаном Карлтоном, и только нена
долго прервав веселье, чтобы выпить негуса в смежном Гобеленовом зале, г
де подавали прохладительные напитки и чай.
Тем временем герцогиня Бедфордская, леди Пембрук и герцог Мальборо азар
тно играли в вист; леди Элбермарл и леди Ярмут со своими партнерами успел
и закончить вторую партию в квадриль, а лорд Бери, лорд Дигби и мистер Дикк
и Бейтман не отрывались от криббеджа. Танцоры выходили освежиться на бал
кон, радостно наслаждаясь свежим воздухом после духоты зала и великолеп
ной идеей хозяев устроить на балконе место для прогулок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики