ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

новые научные статьи: демократия как оружие политической и экономической победы в услових перемензакон пассионарности и закон завоевания этносапассионарно-этническое описание русских и других народов мира и  полная теория гражданских войн
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ну, Фокс, вечно с вами что-то случается! Ц произнес знакомый голос в то
лпе слушателей, и Сара и Сьюзен с радостью увидели обладателя этого голо
са Ц их брата Джорджа Леннокса, который был моложе Кэролайн, но на семь ле
т старше Сары, и не только входил в число приглашенных, но и оказался на ве
чере до приезда Фокса.
Ц Дорогой брат! Ц воскликнула его старшая сестра, отводя Джорджа в стор
онку и награждая его нежным поцелуем. Ц Какая приятная неожиданность! Я
и понятия не имела, что сегодня увижу тебя здесь!
Ц Я тоже, Ц невозмутимо ответил брат. Ц Решение, как всегда, приняла ее
милость. Ц И движением брови он указал в сторону своей жены Луизы.
Ц До сих пор не изменилась? Ц шепотом спросила Кэролайн.
Ц Да сохранит ее Господь, нет! Все та же решительная маленькая дама.
С понятным интересом Сара взглянула туда, где леди Луиза Леннокс, извест
ная под прозвищем «леди Джордж», с упоением предавалась разглагольство
ваниям, удерживая вокруг себя небольшую толпу дам, у которых был определ
енно скучающий вид.
Луиза была пухленькой и милой на вид, но весьма язвительной особой. Она сч
итала себя неотразимой в глазах мужчин, явно переоценивая собственное о
баяние. Невысокая полная Луиза обладала черными волосами и острыми прон
ицательными глазками, от которых не ускользала ни одна мелочь. Сара испы
тала одновременно и отвращение, и любопытство, но ради брата изобразила
искреннее радушие.
Ц О, леди Кэролайн, леди Сара! Ц воскликнула Луиза, заметив обеих сестер.
Ц До чего приятно вас видеть! Ну, как вы поживаете?
Весьма неохотно сестры подошли к ней, а Сьюзен с радостью осталась возле
Фокса и лорда Джорджа.
Ц Какое приятное общество! Ц щебетала Луиза, не дожидаясь ответа. Ц Ка
жется, девица Бедфорд окончательно завладела королем. Какой удар для мое
го братца! Ц Она торжествующе улыбнулась, предвкушая новую захватывающ
ую сплетню.
Ц Ваш брат? Ц неуверенно переспросила Кэролайн, ничего не поняв.
Ц Да, Ньюбаттл, Ц загадочно ответила Луиза.
Ц Лорд Джон! Ц внезапно осенило Сару. Ц Это не с ним я однажды повстреча
лась в Кенсингтоне?
Луиза с довольной улыбкой обернулась к ней:
Ц Он самый. Это прелестнейшее создание в мире, вы не находите? О, он еще и у
мен! Он разбил в этом сезоне больше сердец, чем большинству мужчин удаетс
я разбить за всю жизнь!
Строгое лицо Кэролайн походило на маску, скрывающую замешательство, а Са
ра испытывала отчаянное желание расхохотаться.
Ц Да, но какое отношение имеет ко всему этому Кэролайн Рассел?
Ц Именно на ней он остановил свой выбор, вот как! Счел ее лакомым кусочко
м, если можно так выразиться. Ц Луиза понизила голос до шепота и продолжа
ла: Ц Но сегодня он лишился всех козырей, ибо кто сможет поспорить с самым
знатным холостяком мира?
Искоса взглянув туда, где король продолжал беседовать с дочерью герцога
Бедфорда, совершенно пренебрегая тем, что она, Сара, уже давным-давно прие
хала, девушка испытала жестокие муки ревности, которые требовали немедл
енного действия.
Ц Так вы говорите, ваш брат здесь, дорогая леди Джордж?
Ц Да, вон там и, как обычно, окружен толпой девиц.
Сара проследила направление взгляда своей золовки и сразу узнала молод
ого человека, с которым встретилась когда-то на прогулке у Кенсингтонск
ого дворца.
Сара сразу решила, что внешность лорда Ньюбаттла относится к типу юношей
из античной скульптуры; у него были черные и вьющиеся, как у Луизы, волосы,
но на этом фамильное сходство заканчивалось, ибо глаза брата были голубы
ми, а черты лица Ц мягкими и округлыми, почти детскими. Очевидно, он относ
ился к тем молодым людям, которые компенсируют свой единственный недост
аток Ц недостаток умственных способностей Ц избытком улыбок и упован
ием на собственное обаяние.
Ц Я бы хотела познакомиться с ним, Ц проговорила Сара, скромно опуская
ресницы.
Луиза немедленно сделала из ее слов ложный вывод, будучи слишком далекой
, от проницательности, на которую любила претендовать.
Ц И обязательно познакомитесь, дорогая леди Сара. Ц Она возвысила голо
с: Ц Джон, будь любезен, подойти сюда! Здесь есть особа, которой я хочу тебя
представить.
С радостью отметив, что король наконец-то обернулся и теперь смотрит пря
мо в ее сторону, Сара исполнила один из своих «особых» реверансов, когда ю
ный красавец подошел и поклонился ей.
Ц Леди Сара! Ц взволнованно воскликнул он. Ц Вот мы и вновь встретилис
ь!
Ц Лорд Ньюбаттл, весьма польщена возможностью возобновить наше знаком
ство.
Ц И я тоже, Ц с улыбкой ответил он. Ц Вы позволите сопровождать вас к уж
ину?
Ц С удовольствием принимаю ваше предложение. И, мимоходом одарив корол
я почтительным, но отчужденным реверансом, Сара вышла из зала.
Ц Мера за меру, Ц торжествующе пробормотала она, чувствуя, как беспомощ
но смотрит ей вслед Георг совершенно позабыв о леди Кэролайн Рассел.
Ц Вы изволили что-то сказать? Ц спросил Ньюбаттл.
Ц О, разве? Вот уж не думала, что бормочу вслух. Вероятно, сказывается возр
аст.
Ц Не могу вообразить, чтобы он был у вас значительным, леди Сара.
Она сверкнула очаровательной улыбкой.
Ц Через несколько недель мне исполнится шестнадцать. А вам, милорд?
Ц Двадцать, миледи.
Ц И, если верить слухам, вы помолвлены с леди Кэролайн Рассел?
Свежее лицо юноши залилось краской.
Ц Слухи обманули вас, леди Сара, Ц я свободен.
Улыбка девушки стала загадочной.
Ц Но вы питаете к ней чувства?
Ц Чувства Ц да.
Этого оказалось достаточно: вызов был брошен.
При вспыльчивости Сары, исполненной уязвленной гордости от того, что кор
оль предпочел ей другую Ц ту, возлюбленный которой сейчас с заметным ин
тересом смотрел на Сару, Ц вся ситуация немедленно превратилась в охот
у, и добычей в ней оказался Джон, лорд Ньюбаттл, самый красивый мужчина Лон
дона, который до сих пор бросал всех влюбленных девушек, оказавшихся на е
го пути.
Ц Честно говоря, длительные чувства Ц это так скучно, Ц томно произнес
ла леди Сара. Ц Я признаю лишь мимолетные увлечения.
Ц Увлечения? Ц повторил лорд Ньюбаттл. Ц В них я не знаток.
Ц С такой дамой, как леди Кэролайн? Ц колко возразила Сара. Ц Странно сл
ышать это от вас, мой добрый сэр.
И с этими словами юная плутовка едва заметно, но недвусмысленно улыбнула
сь ему.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Как бывает с самыми пустоголовыми людьми, которым нечем привлечь к себе
внимание, кроме правильных черт лица, Джон Уильям Ньюбаттл, сын и наследн
ик графа Анкрамского, обладал отличным нюхом на удачу и железным упорств
ом в достижении цели. Стоило ему однажды решить, что союз с сестрой герцог
а Ричмондского лучше, чем брак с дочерью Бедфорда, и что Сара Леннокс гора
здо красивее Кэролайн Рассел, Ц и молодой человек уже не знал удержу. Он
преследовал новый предмет своих чувств с непоколебимой решимостью, и ро
ль пылкого влюбленного восхитительно удавалась ему.
С того вечера, как они встретились, в Холленд-Хаус полетели письма, в кото
рых Сару умоляли о свиданиях. Именно тогда девушка пристрастилась к ежед
невным прогулкам, встречаясь с поклонником у границы парка близ дороги и
з Лондона в Аксбридж, проходящей позади Чащи и Больших Полей. Здесь, в уеди
нении парка, Сара испытала свой первый головокружительный поцелуй и дол
го потом не могла опомниться от ошеломившего ее ощущения. В жилах девушк
и определенно текла горячая кровь Карла II и его французской любовницы. Он
а совершенно обезумела от страсти, а юный вертопрах, на счету побед котор
ого уже значилось несколько знатных леди, играл Сарой, как рыбкой на крюч
ке.
Ко всему этому примешивалось возбуждение от тайных вылазок из дома вкуп
е с острым сознанием того, что она похищает возлюбленного Кэролайн Рассе
л из-под самого ее носа, платя дочери Бедфорда той же монетой за ее завлад
ение вниманием короля. Однако на беду и сам его величество, другой поклон
ник, был временно позабыт в вихре первого романа Сары.
Ц Ни к чему тебе поступать подобно женщине сомнительного поведения, Ц
сердито пеняла Сьюзен своей подруге. Ц Стоит один раз потерять добрую р
епутацию, и она будет потеряна навсегда.
Ц Я слишком осторожна, чтобы позволить Джону перейти границу. Но, Боже мо
й, Сьюзен, как он хорош, как пылок! Как я люблю его!
Ц На мой взгляд, он просто привлекательный юноша и ничего больше. А как ж
е король? Помнится, несколько недель назад ты только о нем и говорила.
Сара таинственно улыбнулась:
Ц Ладно, я буду откровенна с тобой. Это увлечение началось как прихоть, ж
елание досадить несносной Кэролайн Рассел. Но когда Джон впервые поцело
вал меня и заключил в свои объятия…
Ц О, перестань! Ц раздраженно перебила ее Сьюзен. Ц Ты говоришь сейчас
словно героиня дешевого романа.
Ц Ты сердита потому, что завидуешь.
Ц Из-за Джона Ньюбаттла? Не смеши! Я предпочитаю юношам мужчин.
И с этими словами обычно сдержанная Сьюзен Фокс-Стрейнджвейз поспешно в
ышла из комнаты. Но, как бы ни злила ее совершаемая подругой глупость, не С
ьюзен выдала секрет Сары Генри Фоксу. Сам казначей, объезжая свое помест
ье, разглядел вдалеке заблудшую парочку, слившуюся в поцелуе, галопом рв
анул домой, на ходу спрыгнул с седла и ворвался прямо в гостиную жены.
Ц Где Сара? Ц осведомился он столь нехорошим тоном, что Кэролайн сразу
заподозрила неладное. Она взглянула на мужа поверх книги, пытаясь держат
ься спокойно.
Ц Вышла прогуляться. А почему вы спрашиваете?
Ц А потому, Ц вскипел Фокс, Ц что я желаю знать, каково ваше соучастие в
ее низкой выходке!
Ц Какой низкой выходке? Ц переспросила его жена, вскакивая с кресла так
, что перья бурно заколыхались на ее голове.
Ц Я говорю о ее связи с Ньюбаттлом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Загрузка...
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    
   
новые научные статьи:   схема идеальной школы и ВУЗаключевые даты в истории Руси-Россииэтническая структура Русского мира и  национальная идея для русского народа
загрузка...

Рубрики

Рубрики