ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тем не ме
нее ей было необходимо завершить письмо к Сьюзен, чтобы отправить его ут
ренней почтой, ибо события разворачивались самым неожиданным образом. В
своем стремлении раздобыть сведения о персоне французского маркиза Ц
так Сара прозвала элегантного незнакомца Ц она не только привлекла его
взгляд, но и внимание, и мистер Томас Чарльз Банбери, денди из Бартон-холл
а в округе Бартон и Милденхола графства Суффолк, предпринял самое бурное
преследование, какое доводилось испытывать Саре.
«Он, что называется, преследовал меня повсюду, когда бы я ни оказала
сь в городе, и я старалась, как и следовало, избегать его. В Лестер-Хаусе вме
сте с моей сестрой мы трижды меняли место, и всякий раз он оказывался побл
изости. Вечером мы отправились в театр, но уже через минуту после того, как
мы сели, он появился в ложе напротив Ц согласись, это весьма странно. Моя
сестра, не лишенная сообразительности в подобных вопросах, решила, что о
н немедленно объяснится, но я не согласилась с ней Ц да и почему это могло
произойти? Кроме того, говоря о людях, которые вступают в брак ради богатс
тва и положения в обществе, он упомянул, что жаждет вступить в брак с утонч
енной женщиной, которая бы так страстно любила его, что согласилась бы жи
ть с ним даже в шалаше, ибо он беден как церковная мышь. Я приняла это за нам
ек на то, что он не намерен жениться, и ответила: „Тогда, вероятно, вам не сле
дует жениться второпях, ибо не так-то легко встретить столь бескорыстну
ю особу“. Кажется, я была слегка рассержена, ибо он осведомился, что случил
ось, но, как ты можешь предположить, я не стала ничего объяснять. Он рассер
дился или погрустнел Ц не знаю, которое из двух чувств овладело им, ибо от
ветил очень коротко и помог мне сесть в карету. С тех пор я не, видела его. Ты
, вероятно, хочешь узнать, какого мнения я об этом разговоре, но он велся до
вольно громко и равнодушно, с обычными намеками: он говорил, что я
ему нравлюсь, постоянно спрашивал, куда я намерена направиться и ко
гда вновь буду в городе, чтобы он мог увидеться со мной, и так далее.
….Он получил свободный доступ в наш дом, явившись повидать Сте и пот
олковать о политике с мистером Фоксом. Мне он показался более настойчивы
м, чем лорд Шелбурн. Со времени встречи в театре мы так и не виделись наеди
не. Вероятно, я уже надоела тебе скучным письмом, но это как раз тот случай (
поскольку их обычная манера Ц затягивать дело), когда решать предстоит
тебе, поэтому я продолжаю».
Однако Сара не стала продолжать. Отложив перо, она обхватила голову рука
ми, потом потянулась и зевнула. Было уже поздно, она устала, и тем не менее п
исьмо к Сьюзен о чувствах к Чарльзу Банбери, как представился маркиз, тре
бовало завершения.
Некоторое время назад девушки решили между собой, что Сьюзен обязана пом
очь Саре, когда дело дойдет до выбора супруга. Памятуя о поведении его вел
ичества, обе сочли предложение графа Эрролла просто шуткой, но с красавц
ем Банбери дело обстояло иначе. Опасаясь потерять еще одного поклонника
и, что еще хуже, уронить свое достоинство в глазах бдительного бомонда, Са
ра решила воспользоваться советом Сьюзен. Насколько ей было известно, ни
один человек в Лондоне не смог заметить даже признака внутренних мучени
й, которые терзали Сару с тех пор, как король предпочел ей другую. Больше н
е заботясь о том, что случится с ней, если она будет продолжать вести себя
беспечно, она достигла состояния, когда брак с кем-либо, предпочтительно
с привлекательным и достойным человеком, казался ей самым желанным собы
тием. Предвкушая, каким будет лицо Георга в утро публичного оглашения ее
помолвки, Сара поднесла письмо поближе к свету.
Поскольку многое из того, что она хотела написать, не было предназначено
для посторонних глаз, Сара и Сьюзен пользовались прозвищами для трех пре
тендентов на руку Сары. Георга они называли в письмах Принцем Очарование
, графа Ц Аяксом, а Чарльза Ц Маркизом. Перечитав свое письмо и убедившис
ь, что она нигде не упомянула настоящих имен, Сара наконец направилась сп
ать. Однако сон не приходил, и в темноте Сара мысленно представляла холод
ное лицо Маркиза, в тот момент, когда он помогал ей сесть в карету.
И Кэролайн, и мистер Фокс были твердо уверены в том, что его замечания о бр
аке с утонченной женщиной были намеком на предложение и что Саре следует
серьезно задуматься над этим, но она не соглашалась с ними. В поведении Ча
рльза Банбери было нечто неуловимое, что смущало ее. В глубине души Сара п
одозревала, что он страдает от врожденного тщеславия, что он влюблен тол
ько в себя Ц в свою одежду, великолепные волосы, свисающие длинными локо
нами на уши, привлекательные черты лица, и что ее, Сару, еще недавно так гор
ячо преследуемую самим королем, он считает идеальной спутницей в городе
, необходимой для удовлетворения собственной гордости. Тем не менее Чарл
ьзу не понравилось, когда она заговорила о поспешном браке. Неужели он пр
инял ее слова за отказ и переменил свои намерения?
Глубоко вздохнув, Сара перевернулась и вновь попыталась силой заставит
ь себя спать, но перед ее глазами вновь появились неприятные сцены. Почем
у она до сих пор думала о человеке, лишившем ее невинности, до этого дня ра
зрывалась в своих робких воспоминаниях о нем между любовью и ненавистью
? Если доверять придворным сплетням, его величество был весьма доволен Ш
арлоттой Ц ходили слухи, что безобразная королева уже беременна. Казало
сь, эта пара полностью предалась радостям семейной жизни, какими бы скуч
ными они ни были.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики