ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ НА САЙТЕ

новые научные статьи: психология счастьясхема идеальной школы и ВУЗаполная теория гражданских войн и  демократия как оружие политической и экономической победы в услових перемен
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь же, специально приехав в Лон
дон с намерением повидать ее, он сразу же узнал о несчастной жизни своей б
ывшей возлюбленной.
Ц Говорят, что она целыми неделями не покидает дом, только выходит на про
гулку в парк, Ц сообщили Лозану во время обеда у Элмака.
Ц Разве у нее нет кареты?
Ц По-видимому, нет.
Ц Значит, она находится в заключении?
Ц В пределах поместья своего брата Ц да.
Ц Черт побери, она была первой красавицей Парижа, когда я впервые встрет
ил ее. Как она может выносить такое тягостное существование?
Ц Одному Богу известно. Что касается меня, то я почти жалею эту неразумну
ю женщину.
Лозан живо повернулся к своему собеседнику.
Ц Она не более глупа, чем вы или я, просто вынуждена публично страдать за
это. Ее жизнь погубил этот недоносок Гордон. Клянусь, если я когда-нибудь
встречу его, то вызову на дуэль.
Ничуть не оскорбившись, его приятель расхохотался.
Ц Клянусь жизнью, вы всегда были вспыльчивы, месье. Но, если вы так сочувс
твуете ей, почему бы вам не навестить бедняжку? Помогите ей преодолеть ун
ыние, вселите в нее надежду и так далее.
Собеседник Лозана игриво подмигнул, и бывший любовник Сары уже твердо ре
шил стать ее спасителем, давним другом, готовым проявить снисхождение и
подарить ей свою любовь, если только она готова ее принять. Теперь Лозан т
олько лениво усмехался, вспоминая время, которое они проводили вместе в
постели, то, чему он успел научить ее, и надеясь, что их связь вскоре возобн
овится.
На следующее утро он последовал по пути дилижансов, радуясь, видя, как мед
ленно движется перед ним тяжелый экипаж. В одном месте, сразу же после Под
бора, всем пассажирам пришлось выйти и подталкивать дилижанс, в то время
как кучер под уздцы тащил лошадей через сугроб. Такие маленькие приключе
ния были восхитительны, они бодрили мускулы, и а герцог пожалел, когда рас
стался со своими попутчиками у деревушки Боксгроув, продолжая свой путь
по замерзшим колеям дороги, ведущей на ферму Хелнейкер.
Постепенно темнело, алое солнце погружалось в снега на горизонте, и Лоза
н взволновался в предчувствии позднего прибытия к одинокой женщине. Пос
тучав в дверь, он крикнул: «Грум с письмом от леди Холленд, миледи» Ц и был
весьма доволен, когда через несколько минут услышал грохот тяжелого зас
ова.
На пороге стоял слуга с фонарем, подозрительно оглядывая герцога, которы
й повторил свою выдумку о письме, добавив:
Ц Я хотел бы повидать леди Сару лично. У меня очень срочное дело.
Ц Она наверху, в детской, Ц поколебавшись, слуга отошел, пропуская Лоза
на в дом.
«Воспоминания былых дней», Ц думал француз, поднимаясь по темной лестн
ице и открывая дверь в комнату, тускло освещенную свечами.
Сара стояла спиной к нему, кормя дочь с ложечки. Мгновение Лозан не шевели
лся, не желая нарушить эту сцену. Он решил, что его бывшая любовница выгляд
ит просто очаровательно в простом голубом платье, с неубранными, рассыпа
нными по плечам черными волосами, ненапудренная Ц совершенно в естеств
енном виде.
Ребенок, которому, на взгляд герцога, было уже около пяти лет, сидел на выс
оком стульчике, одновременно глотая еду и забавляясь ложкой, которую дал
а ему мать. Девочка выглядела довольно мило, как любой ребенок, но на ее вн
ешность не оказали влияния ни неподражаемая красота Сары, ни томный рома
нтический вид ее отца. Улыбаясь, Лозан шагнул вперед, и тут Луиза увидела е
го и начала испуганно барахтаться на сиденье.
Ц Кто там? Ц тревожно спросила Сара и обернулась, в удивлении округлив
глаза. Ц Боже мой, этого не может быть! Это и в самом деле вы, месье герцог?

Ц Я пренебрег ужасами зимнего путешествия, чтобы быть с вами, Ц пылко з
аявил он и сжал прелестную женщину в объятиях, не обращая внимания на кри
ки испуганного ребенка и так сильно привлекая к себе, что бедная одинока
я Сара разразилась потоком слез.

Сидония не помнила, сколько времени она простояла в темноте, глядя на пят
но света, затопившее лужайку. Теперь она сидела, потягивая вино, возвраща
ясь мыслями к Рождеству. Среди всех мыслей преобладала одна-единственна
я Ц о собственной слабости, о том, что попытка взвалить на другого свою но
шу была вызвана особым настроением. Неужели ей не приходилось читать о т
ом, что неприятные тайны лучше всего уносить с собой в могилу? Что заставл
ять кого-либо выслушивать рассказ об ошибках Ц значит, проявлять трусо
сть и малодушие?
Теперь божественному безумию пришел конец. Алексей уехал, Финнан вернул
ся, а Сидония повторяла дурацкую фразу «взрослые женщины не плачут» и го
товилась не то чтобы солгать, но, во всяком случае, не открывать всей правд
ы. Затем она вспомнила о женщине, которая взяла трубку в его доме в Канаде,
и принялась размышлять, не была ли эта неизвестная особа причиной того, ч
то Финнан не позвонил и не сообщил о своем возвращении.
Ц Признание все объяснит, Ц вслух заметила она и почти улыбнулась ирон
ической ситуации.
Но телефон по-прежнему молчал, а Сидония зажгла свечи и продолжала сидет
ь в полутьме, пока не вспомнила, что у нее сменился телефонный номер Ц она
сделала это по настоянию Алексея, прежде чем уехать в Эдинбург.
Ц Ты ведь не хочешь, чтобы этот маньяк Найджел доводил тебя звонками. Воз
ьми новый номер, Ц почти умоляюще говорил русский.
Ц Ты и в самом деле считаешь это необходимым?
Ц Я уверен, что этот жирный ублюдок опасен.
Ц Ну, не глупи, он просто слишком много пьет.
Ц Послушайся меня, товарищ. Это грязь, которую не отмоешь, Ц так, кажется
, говорят? Я умоляю тебя быть осторожнее.
Но как только Сидония поняла, что Финнан не может дозвониться до нее, у нее
мелькнула другая мысль: почему бы ему просто не спуститься?
Ответ на этот вопрос дал один взгляд на часы. Была уже половина двенадцат
ого Ц как раз такое время, когда воспитанные люди не решаются беспокоит
ь других. Однако ничего страшного не произойдет, если она сама позвонит е
му и поздравит с возвращением.
«Боже мой, откуда это лицемерие? Ц думала Сидония, стоя в своей спальне с
телефонной трубкой в руке. Ц Я виновата, и тем не менее боюсь начать разг
овор и покончить со всем сразу. Сидония Брукс, ты трусиха». Она решительно
повесила трубку, открыла дверь и тихо поднялась по общей лестнице.
В квартире Финнана по-прежнему приглушенно играл плейер, и Сидония пред
положила, что ее сосед отдыхает от перелета, оттягивая час сна. Но теперь е
й не хватало смелости сделать последнее усилие и нажать звонок.
Сидония стояла у двери, борясь с сомнением, и вдруг дверь распахнулась, и н
а пороге возник Финнан ОТ Нейл с самой прозаической вещью Ц пластиковы
м черным мусорным пакетом в руке.
Ц Боже! Ц он подпрыгнул. Ц Это ты, милая? Сколько же времени ты стоишь зд
есь?
Ц Целые часы. Я не знала, стоит звонить или нет.
Ц Конечно, да! Ну разве можно быть такой несообразительной? Ц произнес
он с ужасным ирландским акцентом и сжал ее в объятиях так, что эти объятия
едва не стали последними в ее жизни.

Они мирно сидели, беседуя при свечах, Ц два давних, серьезных любовника.

Ц Это просто кошмар, Ц сказала Сара. Ц Другого слова тут не подберешь.

Ц Но неужели твоя семья продолжает пренебрегать тобой? Ц тихо произне
с Лозан, нежно накрывая ее; руку ладонью.
Ц Нет, как раз здесь все не так плохо. После того как моя бедная сестра Сес
илия умерла от чахотки, Кэролайн почувствовала, что жизнь слишком коротк
а, чтобы враждовать, и пригласила меня в Холленд-Хаус. Луиза тоже простила
меня Ц она слишком любит свою маленькую тезку, чтобы не возобновить отн
ошения. А что касается Эмили, она едва ли способна всерьез сердиться на се
стру, которую вырастила в собственном доме. Только брат Джордж и его жена
по-прежнему держатся отчужденно.
Ц Но в чем причины подобного поведения?
Ц На самом деле причины не в них самих, а в общественном мнении, Арман. Им п
орядком досталось из-за меня. Я считаюсь неподходящей компаньонкой, пот
ому вынуждена до конца жизни оставаться в одиночестве.
Лозан, явившийся с намерением соблазнить ее, но при виде ее несчастий реш
ивший повести себя так, как и подобает честному человеку, предложил:
Ц Поедем во Францию. Там вы будете приняты с радостью.
Ц Сомневаюсь. Мир тесен, мой позор уже известен всем и каждому. Ц Сара гр
устно покачала головой. Ц Единственное, о чем я умоляю вас, Ц не питать н
енависти к моему невинному ребенку. Она ни в чем не виновна, ее рождение не
зависело от нее.
Ц Почту за честь, если вы позволите мне стать законным опекуном Луизы,
Ц проникновенно произнес герцог.
Сара вспыхнула и вновь стала похожей на прежнюю.
Ц Надеюсь, еще несколько лет я сама смогу позаботиться о ней.
Он улыбнулся и кивнул.
Ц Уверен в этом, моя дорогая. Тем не менее вы доставите мне удовольствие,
приняв мое предложение.
Ц Тогда я с радостью приму его Ц это жест по-настоящему благородного че
ловека.
Ц Это самое меньшее, что я должен был сделать.
Ц Что вы имеете в виду? Лозан сжал ей руку.
Ц Когда я услышал, как тяжко вам приходится, то сразу решил, что в этом ест
ь и моя вина.
Ц Вы хотите сказать, что наша связь открыла мне путь к нравственному пад
ению? Ц строго произнесла Сара, но ее глаза смеялись.
Ц В каком-то смысле Ц да.
Ц Забудьте об этом. Я искала любви, и поиски зашли слишком далеко. Когда в
ы отказались бежать со мной Ц а теперь я понимаю, что ваш отказ был вызван
весомыми причинами, Ц я повела себя как обиженный ребенок. Вот почему я
хочу, чтобы Луиза обладала здравым рассудком в большей мере, чем я. Знаете
, месье, я уверена, что, не будь вас, раньше или позже я бы впала в грех с кем-н
ибудь другим.
Ц С Карлайлом?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Загрузка...
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ НА САЙТЕ    
   
новые научные статьи:   схема и пример расчета возраста выхода на пенсию для Россииключевые даты в истории Руси-России и  этнические структуры Русского и Западного миров
загрузка...

Рубрики

Рубрики