ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ НА САЙТЕ

новые научные статьи: демократия как оружие политической и экономической победы в услових перемензакон пассионарности и закон завоевания этносапассионарно-этническое описание русских и других народов мира и  полная теория гражданских войн
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Побуждать к этому должна любовь!
Муж пренебрег ее словами:
Ц На этот раз вы зашли слишком далеко. На мой взгляд, наш брак распался ра
з и навсегда. О, не тревожьтесь, я буду продолжать кормить и одевать вас. Но
больше вы не опозорите мой дом и мое имя. В будущем я предоставлю вам возмо
жность прелюбодействовать в другом месте. И, если вам невтерпеж отыскать
ту единственную важную для вас драгоценность, приступайте к поискам, и ч
ерт бы вас побрал, шлюха!
Повернувшись, онхлопнул дверью. В таком решительном и раздраженном сост
оянии Сара еще не видела своего мужа.
Она проплакала всю ночь и почти целиком следующий день, а потом принялас
ь подыскивать место, где смогла бы беспрепятственно предаться утехам лю
бви. Именно в то время, пока она проезжала по улицам Лондона, пристально гл
ядя в окно кареты, она, наконец, почувствовала себя безумицей, ощутила, как
эхом в ней отзывается похоть ее короля-прадеда, чьи любовные похождения
были неистовыми и многочисленными. Она поняла, что ничем не сможет помоч
ь себе.
Ц Я буду поступать так, как мне угодно, Ц вызывающе произнесла Сара, Ц б
уду заниматься любовью так часто, как только пожелаю. Почему женщины так
несчастны? Мужчин за их прелюбодеяния называют всего-навсего проказник
ами и повесами, а к женщине навечно приклеивается позорная кличка «шлюха
»!
Несчастная женщина нашла точно такое место, как она искала, в Лонг-Эйкр. К
ряду элегантных комнат вела лестница, она выходила во двор, достаточно п
росторный, чтобы там мог развернуться экипаж. Внизу располагался тракти
р, слуги из которого разносили еду и питье обитателям верхних комнат. Отд
ельные ключи обеспечивали доступ к лестнице и выбранным апартаментам, и
знутри двери можно было запереть на прочный засов.
Ц Я буду брать комнату на ночь, Ц сказала Сара беспечно тощей, бесцветн
ой женщине Ц владелице дома.
Ко всем прочим ощущениям прибавилось волнующее чувство таинственности
. В плотной вуали, наняв закрытую карету, Сара появилась в апартаментах уж
е в сумерках и обнаружила, что ее опередил ее последний выбор Ц актер Уил
ьям Пауэлл, которого Сара шесть лет назад видела в роли Дэвида Гаррика и с
тех пор восхищалась этим мужчиной. В маске и длинном плаще он стоял на ниж
ней площадке, заказывая изысканные блюда и вина.
Ц Дорогая! Ц воскликнул он, завидев Сару. Ц Я никогда и мечтать не смел
о таком счастье!
Она надеялась, что этот привлекательный и сильный мужчина, искусный любо
вник Ц именно то, что надо, и что ее поиски наконец-то завершились. Уилл в с
амом деле был опытен и похотлив, повторяя в спальне все уроки, усвоенные и
м в театре.
Ц Расскажите же мне что-нибудь, Ц попросил он, когда потом любовники си
дели перед камином, поглощая принесенный им изысканный ужин, который выш
коленные слуги оставили у дверей комнаты, не смея входить внутрь.
Ц Что же?
Ц Неужели вас не тревожит ваша репутация, так поспешно приобретенная с
омнительная известность?
Ц Ничуть, Ц беспечно ответила Сара. Ц Не понимаю, почему женщинам запр
ещены все те развлечения, в которых проводят свою жизнь мужчины.
Ц Вероятно, большинство женщин страшатся материнства, Ц задумчиво пр
оговорил Уилл. Ц Вы не боитесь забеременеть?
Ц Это невозможно, Ц столь же беспечно возразила Сара. Ц Я пробыла заму
жем несколько лет и, как видите, безрезультатно. Очевидно, со мной что-то н
е в порядке. С одной из моих сестер дело обстоит таким же образом.
Ц Тогда вам просто повезло, если вы желаете предаться наслаждениям.
Сара лениво улыбнулась:
Ц Конечно. Кстати, вино восхитительно Ц не находите, мистер Пауэлл?
Ц Я больше склонен восхищаться вами, Ц ответил ее любовник, и оба поспе
шно поднялись из-за стола, направившись в спальню.
Эта связь продолжалась несколько недель, в течение которых они посещали
дом в Лонг-Эйкр так часто, как только позволяла артистическая деятельно
сть мистера Пауэлла. Из какого-то чувства верности Сара смотрела все спе
ктакли с его участием и аплодировала, тайно улыбаясь при мысли о том, что е
й удалось увлечь столь замечательного мужчину. Она убеждала себя, что по-
настоящему влюблена в него, как ее подруга Сьюзен, которая бежала с актер
ом. Но все ее мечты разрушились в одну злосчастную ночь.
Оба выпили слишком много и теперь бездумно смеясь, вырезали на деревянно
й раме окна: «Мистер П., актер, и леди С.Б. не раз совершали здесь приношения
на алтарь Венеры».
Потом они предались неистовой любви и, наконец, пресытившись друг другом
, начали болтать перед сном.
Ц Меня беспокоит такая ситуация, Ц произнес Уилл, приподнявшись на лок
те и разглядывая прекрасное лицо Сары, на котором едва начали проявлятьс
я признаки неумеренной жизни.
Ц Каким образом? Ц промурлыкала Сара, отвечая ему влюбленным взглядом.

Ц Так больше не может продолжаться.
Ц Что вы имеете в виду?
Ц Если я растрачу с тобой все свои силы, Сара, как же я смогу быть с кем-либ
о еще?
Она насторожилась и подтянула простыни к подбородку, чтобы прикрыть сво
ю наготу:
Ц Но зачем вам это? Разве вам недостаточно меня?
Ц Более чем достаточно. Ты способна удовлетворить любого мужчину так, к
ак не сумеет ни одна женщина на свете.
Ц Тогда в чем же дело?
Ц В том, что когда-нибудь я буду должен жениться. Актер не может всю жизнь
прожить один. Мне нужна спутница на предстоящие годы.
Бедняжка Сара, совсем поглупев от страсти, сделала совершенно неверный в
ывод из его слов.
Ц О, Уилл! Ц радостно воскликнула она. Ц Если бы вы только знали, как я ме
чтаю стать вашей спутницей! Спасибо, спасибо вам!
Ц За что? Ц искренне изумился актер.
Ц Зато, что вы просите меня быть вашей женой, Ц уверенно ответила Сара, и
благодарная улыбка преобразила ее лицо.
Он слегка отодвинулся:
Ц Вы заблуждаетесь, моя дорогая. Вы Ц женщина для развлечений, а не для б
рака.
Она молча уставилась на него, не в силах осмыслить сказанное.
Ц Откровенно говоря, Сара, вами руководят только ваши чувства. Мне жаль Ч
арльза Банбери, но я ему не завидую.
Пытаясь собрать остатки своего поруганного достоинства, Сара встала и з
авернулась в халат. Ее тело била дрожь. Она не смогла избежать жестокой ис
тины, но с трогательной попыткой изобразить оскорбленную честь вышла из
комнаты не оглядываясь.
Закрытая карета ждала ее во дворе. Но даже возвращение в супружеский дом
не принесло ей облегчения. Сара лежала без сна, зная, что должна изменить с
вое отвратительное поведение, приостановить свое падение в адские глуб
ины. Горько расплакавшись, она зажгла свечу и записала в дневнике:
«Больше я не могу продолжать такую жизнь. Меня несет, как корабль бе
з руля и без ветрил. Я должна спасти свою душу».
Письмо прибыло неожиданно.
Вскрыв его, Сара прочитала: «Моя дорогая мадам, я слышал самые лестн
ые отзывы о вас, поэтому взял на себя смелость отрекомендоваться вам лич
но. В следующий четверг я навещу вас вместе с вашей подругой мисс Китти. Ва
ш покорный слуга, капитан Родрик Шоу».
В течение двух недель Сара вела безгрешную жизнь и теперь почувствовала
, как ее сердце забилось в преддверии нового искушения. Она недоумевала п
о поводу своего нежданного почитателя и неизвестной подруги, пока не всп
омнила маленькую, как карлица, женщину, вечно окруженную шумным общество
м. Ее принимали, несмотря на несколько скандальную репутацию, оказывая с
нисхождение потому, что эта дама была весьма забавна. Вспомнив все это, Са
ра приказала принять пару, когда на следующий день ей доложили о ее прибы
тии.
Одного взгляда ей хватило, чтобы вспомнить самые худшие сплетни о Китти
и увидеть истинные намерения галантного капитана. Его цветущий вид, голу
бые глаза навыкате и слишком понятный и громкий смех объяснили Саре все.

Ц Весьма польщен, мадам, Ц хохотнул он. Ц Надеюсь, вы окажете мне и этой
славной даме честь сопровождать нас в Вокс-Холл. По такому случаю там уже
заказан кабинет.
Чувствуя отвращение к этой паре, Сара ответила:
Ц Благодарю вас, сэр, но не могу принять ваше предложение. Вам и Китти при
дется отправиться туда вдвоем.
Ц Что за чепуха! Ц весело воскликнул Родрик. Ц Даже слышать не желаю! Не
т, леди Capa, такой ответ совершенно неприемлем.
Внезапно поняв всю безнадежность ситуации, Сара изменила свое решение. В
конце концов, что может с ней случиться, если пылкая мисс Китти почти не с
пускает глаз со своего отвратительного друга?
Кабинет, который заказал капитан, оказался недурным местечком. Сара заме
тила нескольких знакомых, которые уже давно порвали с ней всякие отношен
ия. Задрожав, она нагнула голову, чтобы спрятать выступившие на глазах сл
езы, и искренне пожелала себе провалиться сквозь землю.
Ц Ну, ну, Ц развязно обратился к ней капитан, Ц не стоит расстраиваться
. Такой красотке не к лицу быть печальной. Ц И он наполнил ее бокал пенящи
мся шампанским.
Сара осушила бокал одним глотком и почувствовала, как к ней возвращается
хорошее настроение. Подняв голову, она заметила, как приветливо машет Ки
тти лорду Кавендишу, который неохотно отвечает на ее приветствие.
Ц Знаете, душенька, Ц прошептала она Саре, Ц недавно я разбила ему серд
це своим отказом. Ц И она метнула в сторону капитана лукавый взгляд. Ц Я
просто обязана ненадолго присоединиться к милорду. Прошу меня простить.

Она поднялась, чтобы покинуть кабинет, а затем обернулась, игриво грозя п
альчиком:
Ц Ну, не ревнуйте, Родрик, Ц я не задержусь там долго. Леди Сара, я передаю
своего возлюбленного в ваши надежные руки.
Ц Итак, Ц произнес капитан, когда карлица исчезла, Ц мы наконец-то оста
лись одни!
Ц Видимо, да.
Ц Не хотите ли прогуляться? Аллеи здесь просто восхитительны, по крайне
й мере, на мой взгляд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Загрузка...
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ НА САЙТЕ    
   
новые научные статьи:   схема идеальной школы и ВУЗаключевые даты в истории Руси-Россииэтническая структура Русского мира и  суперэтносы и суперцивилизации
загрузка...

Рубрики

Рубрики