ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Она подозревала, что с ней творится что-то неладное. Сара понимала это, ос
ознавала, что в своей безумной жажде любви она позволила себе увлечься н
е чем иным, как сомнительными связями и недостойными поступками. Тем не м
енее она не могла себя сдержать, хотя временами чувствовала себя подобно
римской императрице давних времен, устраивающей разнузданные оргии. Но
, что еще хуже, она наслаждалась этим с тех пор, как вкусила сладости запре
тного плода. Леди Сара Банбери стала бессердечной, как блудница, как деше
вая потаскуха, но оправдывала свои развратные действия поиском того еди
нственного мужчины, любовника, с которым она хотела бы провести оставшую
ся жизнь.
Падение и пренебрежение прежде твердыми принципами началось с ее связи
с Карлайлом, которая обещала быть краткой, несмотря на то что Сара посвят
ила своего поклонника в искусство любви. Сэр Чарльз еще не вернулся из Ба
та, сообщив, что на этот раз его одолело желудочное недомогание. Располаг
ая средствами, добытыми удачными победами своих лошадей в Ньюмаркете, он
решил подкрепить силы на водах Спа во Франции, тем более что врач настоят
ельно рекомендовал ему повторить курс лечения.
Летом 1767 года любовники расстались, и Сара снабдила Карлайла необходимым
и наставлениями относительно переписки: письма к ней следовало отправл
ять через их общего друга Джорджа Селвина. Опечаленный граф отправился к
Чарльзу Джеймсу Фоксу в Италию, а Сара покорно последовала за мужем во Фр
анцию, напустив на себя вид преданной жены.
Спа, курортный городок размером не более деревни, обещал быть забавным, б
еспечным, но скучноватым местом, и Сара восполняла недостаток развлечен
ий самым умеренным из флиртов с известным графом Равинским, восемнадцат
и летним юнцом, который едва оправлялся от ран, полученных на дуэли из-за
его любовницы. Чарльз постепенно возвращался к прежним излюбленным зан
ятиям: азартно поблескивая глазами, приобретя совершенно божественную
элегантность, он играл с утра до поздней ночи, давал роскошные завтраки и
балы для своих новых друзей.
Но идиллия в конце концов была завершена, и чета Банбери вернулась домой
поздно летом, где приняла непосредственное участие в семейных делах. Жен
а Сте родила первого ребенка, и Сара оказывала ей всяческую поддержку, а с
эр Чарльз жаждал переизбрания в парламент.
Затем наступила осень с обычным, кругом удовольствий, Джордж Селвин част
о посещал дом в Приви-Гарден и передавал Саре новости от Карлайла, заодно
сопровождая ее в театр и оперу, обедая и танцуя с ней в голубой гостиной у
Элмака. Сэр Чарльз только посмеивался, видя последнюю проказу своей жены
.
Именно этой связи суждено было стать решающей, думала впоследствии Сара
. Если бы ее супруг был недоволен ее слишком частыми встречами с Селвином,
если бы его раздражали многочисленные сплетни о юном Фредерике, Сара пос
таралась бы смягчить ситуацию. Но равнодушие ее супруга, каким бы призна
нным содомитом он ни был, наконец стало невыносимым. Сара начала приглаш
ать мужчин пообедать с ней в доме в Приви-Гарден. За этим предложением поч
ти сразу, часто даже в ту же ночь, следовало приглашение в ее будуар.
Во время таких встреч со всеми галантными повесами Лондона Сара чувство
вала, что она одновременно и скатывается на дно пропасти, и достигает неи
звестных высот. Возможность менять мужчин каждые несколько недель, ощущ
ать новое, сильное и жаждущее тело было самым восхитительным из развлече
ний. Но, как только связь подходила к концу и Сара замышляла новую, она сам
а, себе казались дешевой и развратной женщиной, время от времени ее мучил
терпкий стыд, приводя в подавленное настроение. Никогда еще Сара не чувс
твовала себя такой счастливой и такой отвратительной.
Естественно, за несколько дней по городу разошлись сплетни. Ее любовники
под впечатлением любви с Сарой, пораженные ее умением заставить их стон
ать в экстазе от ее ласк, хвастались напропалую. Иметь плотскую связь с ле
ди Сарой, а потом рассказывать о ней налево и направо стало делом гордост
и каждого мужчины. Мужчины, не получившие приглашения от нее, считались о
позоренными, причем, те, кто постарше, только посмеивались, а молодежь нас
тойчиво добивалась своего. Имя Сары Банбери стало символом упадка, всего
развратного и запрещенного.
Прошло совсем немного времени, и кто-то шепнул правду на ухо сэру Чарльзу
, да так, что тот вышел из обычного апатичного состояния.
Ц Я слышал, что мой дом превратился в притон, Ц грубо сказал он Саре, оста
вшись с ней наедине.
Ц Я не понимаю вас.
Ц В самом деле? В моем клубе все только об этом и говорят. Считают, что вы т
акая же доступная, как любая уличная девка, и вдвое более старательная. Я п
оражаюсь вам, Сара.
Она была настолько встревожена и недовольна сама собой, что превратила с
вою ярость в оружие:
Ц А что прикажете мне делать, если вы не проявляете ко мне ни малейшего и
нтереса? Почему вы уже месяц не притрагивались ко мне?
Ц Не мог дождаться своей очереди, Ц лаконично съязвил Чарльз.
Ц Вы сами этого добились! Ц яростно воскликнула Сара, уязвленная до глу
бины души сарказмом мужа. Ц Мне мало любви такого человека, как вы. Неуди
вительно, что я предприняла поиски человека, который мне нужен.
Чарльз Банбери побелел, черты его лица заострились.
Ц Я предоставил вам дом и все, чего вы могли пожелать, Ц холодно сообщил
он. Ц Я обеспечил вам удобную жизнь и даже закрывал глаза на вашу привычк
у развлекаться отвратительным флиртом, и теперь вы обвиняете меня в недо
статочном мужестве!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики