ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Невесту сопровождали две подружки Ц леди Сьюзен Фокс-Стрейнджвейз и мл
адшая сестра Сары, леди Сесилия Леннокс, которой недавно исполнилось две
надцать лет. Обе они были одеты в платья цвета лаванды, подчеркивающие кр
асоту невесты, которую сегодня мистер Фокс нашел совершенно обворожите
льной. Со странным чувством тревоги Сара взяла под руку своего брата, гер
цога Ричмондского, и спустилась по полукруглым ступеням, ведущим во двор
. Ей казалось, что она чувствует странный ветер, уже прочно связанный в ее
представлении с появлением женщины-призрака. Направляясь к часовне, Сар
а несколько раз беспокойно оглянулась через плечо.
Ц Если ты ищешь короля, то его здесь нет, Ц усмехнулся ее брат. Ц Он здор
ово болен и, скорее всего, думает о похоронах, а не о свадьбах.
Ц Какие ужасные вещи вы говорите!
Ц Об этом все говорят.
Звук органа прервал беседу, и невеста решила не отвечать. Подняв подборо
док, она гордо вступила в часовню и прошествовала к алтарю, где ее ожидал ж
ених, разодетый, как и подобало денди, в пурпурный атлас. Улыбнувшись, Сара
повернулась, чтобы передать свой букет летних цветов Сьюзен, и тут же зам
етила блеск знакомых волос. Ее глаза округлились от испуга.
Незнакомка стояла в дальней части церкви, позади скамей, и на ее лице было
обычное полуиспуганное, полувосторженное выражение. Сара хотела закри
чать, что в часовню пробралась неизвестная женщина, что это призрак, явив
шийся без приглашения посмотреть на церемонию, но было уже поздно: докто
р Фрэнсис заговорил. Посмотрев прямо в глаза незнакомке, чтобы дать ей по
нять, что ее присутствие замечено, Сара повернулась и сосредоточилась на
важном таинстве бракосочетания.

Принеся домой Кэтги-Скарлатти и утешив его банкой сардин, Сидония вновь
вышла из дома, невольно направившись в сторону Холленд-Хауса.
Стоял холодный сентябрьский день, под ногами шуршали листья, небо приобр
ело прохладно-голубой оттенок лепестков ирисов. Сидония прошла по аллее
Холленд и повернула налево, войдя в парк по дорожке, ведущей к комплексу м
олодежных гостиниц. Повсюду бродили люди Ц любовались цветами, вдыхали
ароматный воздух, шумели, вызывая, у Сидонии досадливое желание остаться
одной, чтобы как следует представить себе былую роскошь особняка.
Вероятно, это желание сбежать подальше, от людей заставило ее повернуть
во двор, к пожарному входу в гостиницу, к двери, в которую она входила тогд
а, когда впервые увидела Сару Леннокс. И этого оказалось достаточно, чтоб
ы Сидония опять попала в прошлое, ибо впереди нее показался идущий быстр
ым шагом слуга в костюме восемнадцатого века.
До нее доносились веселые звуки музыки и смеха, резкие возгласы восхищен
ия. Весельем был почти ощутимо напоен весь воздух. Невидимая толпой праз
днично одетых людей, Сидония проскользнула в дальний конец украшенной ц
веточными гирляндами часовни, в которой низко гудел орган, а священник в
полном облачении стоял у алтаря напротив жениха, сидящего спиной к собра
вшимся.
Эта спина была стройной и горделиво выпрямленной, облаченной в пурпурны
й атласный камзол, .прихотливо украшенный лиловым кружевом. Сидония пыта
лась представить себе лицо обладателя такой спины, но тут. он повернулся
и взглянул прямо на нее. Уверенная, что ее не видят, Сара продолжала в упор
разглядывать жениха, догадываясь, что это должен быть сам знаменитый Чар
льз Банбери, мужчина, за которого Саре было суждено выйти замуж.
Он казался невероятно привлекательным Ц отрицать это было невозможно.
Правда, немного бросался в глаза тонкий породистый нос Банбери, но впеча
тление скрашивали блестящие темно-голубые глаза и красиво очерченный р
от. Интересно, что кисти его рук были квадратными и крепкими в отличие от т
онкой и изящной фигуры. Сидония подумала, что этот человек с легкостью ум
ел объезжать лошадей.
Внезапно воздух наполнился острым запахом цветущей сирени и в часовню в
ошла Сара, изящная, как всегда, с украшенными цветами смоляными кудрями и
жемчужным ожерельем, тусклым на фоне ее белоснежной кожи. Семнадцатилет
няя невеста выглядела невыразимо прелестной.
Она прошла к алтарю, не замечая Сидонию, Ц музыкантша сразу поняла это. Н
о, когда невеста передавала букет хрупкой девушке, которой могла быть то
лько Сьюзен, ее прекрасные глаза заметили непрошеную гостью. Невеста зас
тыла в неподвижности, на ее лице была заметна борьба чувств, и все же, пожа
в плечами, она отвернулась, положив руку на локоть своего великолепного
жениха, чей томный вид ничуть не изменился от нежного прикосновения Сары
.
Помня, как страдал король, Сидония испытывала отчаянное, но беспомощное
сочувствие к юным возлюбленным, Сара и Георг теперь были безвозвратно ра
злучены, у каждого из них был супруг, не только не способный полностью, пон
ять их чувства, но и разделить присущую им страстную любовь.
Сидония повернулась, покидая брачную церемонию, желая поскорее оказать
ся в собственном времени и знакомом уюте квартиры. Но на этот раз вернуть
ся оказалось трудно, и Сидония бродила по парку, слыша шум свадебного зас
толья, льющийся из окон особняка, до тех пор, пока не стемнело и вдалеке вн
езапно не послышался шум уличного движения на Кенсингтон-Хай-стрит.
Почему-то ее потрясло то, как трудно оказалось вернуться в свое время, и з
вук голоса Финнана, раздающийся изнутри пустой квартиры, показался таки
м невероятным и неожиданным, что Сидония буквально вбежала в дом, споткн
увшись об огромную корзину алых роз, поставленную перед дверью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики