ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Убивал со смехом громким
Он людей мечом волшебным,
Что огнем в ночи пылает...
(... этот постоянно пылающий в ночи меч начал меня всерьез раздражать. Что
же касается остального... очень, очень поучительная история!..)
... Кровь из жертвы выпивал он
И на улицах Кабира
Находили мертвецов.
Уж каирскому эмиру
Многославному Дауду
Из семьи Абу-Салимов
Слал угрозы и проклятья
Хитрозлобный Асмохата.
И искать управу стали
На исчадье темной силы
Долго мудрецы гадали,
Долго мудрецы искали -
И нашли в конце концов!
На турнире храбрый воин,
Чье храниться в тайне имя,
Отрубил злодею руку,
Что сжимала страшный меч.
(... "Что огнем в ночи пылает," -- чуть не добавил я.)
И возрадовались люди,
Но воскликнул злобный якша:
"Рано радуетесь, люди -
Новую, стальную руку
Для потомка Бхимабхаты
Завтра выкует кузнец!"
Как сказал он -- так и сделал:
К кузнецу пошел назавтра,
Золотом того осыпал -
Сделал руку из железа
Асмохате тот кузнец.
И покрыл всего железом
От подошв до макушки -
Засмеялся Асмохата.
Ибо стал неуязвим.
Люди прятались от страха,
Хоронились за ограды,
Только их не тронул якша -
Ведь коварный Асмохата
Дело подлое задумал.
Вновь отправился в Мэйлань он,
Чтоб сыграть в Мэйлане свадьбу
Со вдовою Ю Шикуаня
Ясноглазою Юнъэр.
В это время Бхимабхата,
Ракшас Бхимабхата Швета,
Двухголовый повелитель
Якшей, ракшасов и дэвов -
Сам задумал он жениться,
Ибо жен всех предыдущих
Он успел свести в могилу.
("... Видимо, этот Швета решил начать исповедовать Хайракамскую ересь,--
ядовито подумал я.-- Что ж это он -- после целого гарема взять всего одну
Аала-Крох?! Головы две, а жена одна, пусть даже и Шестиносая... ослабел
повелитель, ослабел! Аж засов понадобился...")Предложил он узы брака
Матери пещерных дэвов,
Алмасты и горных духов,
Диких гулей-трупоедов
Шестиносой Аала-Крох.
Свадьбу царь задумал справить
В ночь на кладбище Мэйланя
Меж надгробий и могил -
Чтоб потом отсюда с сыном
Страшный Бхимабхата Швета
Эмиратом править мог.
Двухголовый повелитель
Почесал свои затылки,
Грозно крикнул парой глоток -
Вызвал братьев-великанов
Амбаришу да Андхаку,
Чтобы те ему достали
Ворота Семи Небес.
("... Ворота",-- машинально поправила Юнъэр. Сказитель сделал вид, что не
расслышал, и продолжил джир...)
Ночью демоны явились -
И великие ворота
Были вырваны из петель,
И на кладбище мэйланьском,
Проломив легко ограду,
Два могучих великана
Их оставили стоять.
И теперь грядут две свадьбы -
Асмохаты, злого якши,
Что живет в обличьи Чэна
Из семьи Анкоров Вэйских,
Свадьбы якши-кровососа
Со вдовой Юнъэр Мэйланьской:
И убийцы Бхимабхаты,
Что в людей вселяет ужас,
На не менее ужасной
Шестиносой Аала-Крох.
Если свадьбы состояться -
То погаснет в полдень солнце,
Смерть войдет в дома людские,
Мрак войдет людские души...
11.
-- Вот такой веселый джир! -- уже не сдерживаясь, закончил я.
Побледневшая Юнъэр испуганно смотрела на меня. Похоже, на какое-то
мгновение ей действительно показалось, что я не Чэн Анкор, а якша-кровосос
Асмохата в чужом обличье. Правда, надо отдать ей должное -- всего на
мгновение. Потом она протянула руку к столику, плавным движением взяла
кубок с вином, отпила глоток, другой -- и щеки ее слегка порозовели.
Вот так-то лучше...
-- Скажи-ка мне, почтенный, где же ты услышал такой замечательный джир? --
как ни в чем не бывало спросил я у застывшего на ковре сказителя.
-- Это замечательный джир я сложил сам! -- гордо ответил старец, глядя мимо
меня незрячими глазами.-- А историю подмены в семействе Анкоров Вэйских --
правда, вкратце -- мне поведал сегодня на рассвете один добрый человек. Он
даже дал мне десять золотых динаров -- полновесных кабирских динаров! --
чтобы я сложил этот джир и спел его на базарной площади не позже полудня.
Что я и сделал, и даже значительно раньше полудня, научив этому джиру Сяо-
чангира, его братьев У и Аня, а также двоих певцов с площади Фонтанов -- и с
каждого я брал по четыре связки монет...
-- Ясно,-- подумал я, хлопая в ладоши.-- Если по четыре связки монет, да за
каждую строчку... Курган из монет сложить можно.
Дверь открылась, и вошел Кос с двумя слугами.
-- Вознаградите этого человека за его труды,-- приказал я, хотя мне очень
хотелось вознаградить старого дурака палками.-- И отведите туда, куда он
попросит.
Кос и слуги молча поклонились, помогли старцу встать и увели его прочь.
-- Что ты думаешь обо всем этом, Чэн? -- спросила Юнъэр, с тревогой
заглядывая мне в глаза, словно боясь обнаружить там кровавые отсветы моей
демонической сущности.
-- Что скажу? Скажу, что кому-то очень не нравится свадьба Юнъэр
Мэйланьской и Чэна Анкора Вэйского! И потом...
В дверь постучали.
-- Да! -- раздраженно крикнул я.
В дверь, непрерывно кланяясь, протиснулся гонец с гербом Мэйланя на
дорожном чекмене.
-- Сообщение для правительницы Юнъэр...-- начал было он.
-- Читай,-- сразу перешла к делу Юнъэр.
-- Осмелюсь доложить, что из храма Семизвездной Луны пропала книга Рода,
куда куда вписывались все сведенья о рождениях, смертях и браках правителей
Мэйланя и их кровных родичей на протяжении вот уже...
-- Понятно,-- перебил его я.-- Похоже что наш двухголовый Швета решил
официально зарегистрировать свой брак с Матерью алмасты, Шестиносой
Аала-Крох! Ты не находишь, госпожа Юнъэр?
И Юнъэр улыбнулась. Улыбка вышла растерянная, но все же это была улыбка.
Кажется, Юн уже начала понемногу привыкать к выходкам расшалившихся
ракшасов...
... Разумеется, вскоре я взгромоздился на Демона У и проводил Юнъэр до
дворца (почетная стража тащилась позади, на почтительном расстоянии -- то
ли не хотели мешать разговору, то ли тоже слышали джир и опасались за свои
жизни).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики