ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
-- Его дворецкий,-- коротко закончил за меня Заррахид.
Я решил не заострять внимания на этой скользкой теме.
-- Ну и наконец, Сай Второй, мой добровольный спутник, весьма искусный в
Беседах...
Сай, на этот раз не уловивший иронии, важно и вместе с тем почтительно
кивнул.
-- Сказал бы я, в чем он весьма искусен,-- пробурчал Дзю, однако ограничился
этим и больше ничего не добавил.
Тем временем мы миновали павильоны и остановились у парадного зала.
-- Ты не возражаешь, если я на некоторое время остановлюсь у тебя? --
осведомился я у Скользящего Перста, заранее будучи уверенным в его согласии.
-- Возражаю! -- неожиданно ответил Перст, приведя меня в полное недоумение.-
- Ты вполне можешь остановиться у себя.
-- У себя?
-- Ну да! Здесь. Ведь это же твоя усадьба! Ты что, действительно ничего не
понимаешь или просто прикидываешься?! Вэйское имение, и он после этого у
меня спрашивает разрешения в нем остановиться!..
А ведь и правда! Я как-то совершенно не подумал об этом... да мало ли что
могло тут за прошедший век измениться! Хотя, глядя на усадьбу, можно было
счесть, что в Мэйлане время стоит или даже лежит и крепко спит.
И вообще -- я уехал отсюда юнцом, которого больше интересовало умение
Беседовать, чем умение разбираться в правах наследования.
-- А ты? -- немного растерянно спросил я.
-- А у меня свой дом есть. По соседству. В одном квартале с твоим двоюродным
братцем и моим драгоценным племянником Да-дао-шу. Большой Да как из
Кабира прошлым летом вернулся, так и поселился там... Короче, будем друг к
другу в гости ходить.
-- Прошу прощения, Высшие,-- вмешался в разговор Заррахид,-- но, насколько я
понял, эта усадьба -- имущество Высшего Дан Гьена, известного как
Мэйланьский Единорог?
Что-то плохо у него получалось теперь изображать дворецкого... раньше он
никогда бы не влез в разговор без предварительного разрешения.
-- Да, это так,-- с достоинством склонил рукоять Скользящий Перст.
-- В таком случае я, как дворецкий и управитель делами, хотел бы немедленно
приступить к своим обязанностям. Не могли бы вы выделить мне кого-нибудь,
кто сумел бы как можно быстрее ввести меня в курс дел?
-- Разумеется... Но к чему такая спешка? Чувствуйте себя гостем, а после
окончания празднества...
-- Я всерьез опасаюсь, Высший, не дождаться не только окончания, но и начала
празднества! -- нахально перебил моего родича эсток, а я едва сдерживался,
чтоб не рассмеяться.-- Простите меня за дерзость, но таких нерасторопных слуг,
каких я вижу здесь, в Кабире и на порог дома не пустят! Итак -- разрешите
приступить?
Озадаченный таким напором со стороны моего, так сказать, дворецкого,
Скользящий Перст лично отправился вводить Заррахида в курс дел -- что было
с его стороны верхом уважения -- и мы с Чэном и Дзю оказались на несколько
минут предоставленными самим себе.
Чэн тут же опустил латную перчатку на мою рукоять.
-- Молодец, Зарра! -- искренне восхитился Обломок.-- Моя школа! Здорово он
этого Скользкого Пальца уел!..
-- Кого-кого?!
-- Скользкого Пальца! Или как его там?..
Пробегавший мимо слуга-человек глянул на хохочущего Чэна, украдкой пожал
плечами и побежал дальше...
4.
Чэну-Мне понадобилось меньше минуты, чтобы убедиться, что беседа Чэна с
Ляном Анкор-Куном почти точно повторяла мой разговор со Скользящим
Перстом -- с той лишь разницей, что Чэну и Ляну сперва пришлось
познакомиться, и общих воспоминаний у них не было.
Ах да! -- Кос хоть и назвался дворецким, но успел шепнуть Чэну, что это все
так, для поднятия Чэнова престижа, а вообще-то он, Кос ан-Танья, достаточно
неглуп, чтобы не лезть два раза в одну и ту же петлю, и на службу к такому
безответственному хозяину возвращаться не собирается. Ни за какое
жалованье. Которое ему, Косу ан-Танье, с сегодняшнего дня должны
выплачивать помесячно, можно в местных денежных единицах.
Впрочем, жалованье-жалованьем, а Кос с Заррахидом так рьяно взялись за
дело, что усадьба мигом стала напоминать забытый на жаровне чайничек с
вином, и когда часа через три стали собираться гости -- все было готово. И
даже более чем готово.
Скользящий Перст только диву давался.
-- Ну, ты и впрямь -- герой! -- восхищенно звенел он.-- Раздобыть такого
дворецкого...
-- Места знать надо! -- вместо меня ответил Дзю.-- Где Заррахиды водятся! Да,
не завидую я вашим лентяям -- он их живо к клинку приберет... И, пожалуй, не
только их.
Кажется, Перст не понял намека -- и хорошо, что не понял!
... А еще через полчаса я уже отдыхал в оружейном углу одного из павильонов,
развалившись на удобнейшей двухярусной подставке -- это была моя первая
подставка, выточенная сразу после моего рождения из мореного ореха -- а
вокруг меня переговаривались гости, Дзю потешал всех, беззлобно
переругиваясь с Саем, и у восточной стены только что вошедший Придаток
размещал моего двоюродного брата Да-дао-шу.
-- Привет, Большой Да! -- окликнул я его.-- Шешез велел тебе привет передать --
вот я и передаю!..
-- Привет хоть большой? -- усмехнулся Да-дао-шу.
-- Да уж не меньше тебя!
-- Ну тогда ладно... Слушай, Единорог, а каким это ветром тебя в родные края
занесло?
-- Попутным, Да, попутным... и по делу, и в гости, и так просто,-- уклонился я
от прямого ответа, тем более что хоть в разговоре, хоть в Беседе с Большим Да
мне оставалось только уклоняться да ждать своего часа.-- Век уже дома не был.
-- Ох, сдается мне, что ты нам ржавчину на клинки наводишь,-- без обиняков
заявил висевший напротив меня Кханда Вьячасена.
Кханда, как и Скользящий Перст, числился старейшиной и членом того самого
Совета Высших Мэйланя, что отправил меня в свое время в ссылку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики