ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чэн снял руку с меня, и я с чистой совестью вступил в разговор с Блистающими,
оставив людей на попечение Чэна и Коса.
-- Нет,-- коротко и властно отрезал я.
-- Юэ Тахиро,-- подумав, на всякий случай представилась алебарда.-- Старшина
караула. Откуда путь держите?
-- Из Кабира,-- не снижая тона, ответил я. Стражники явно были молоды, меня
помнить не могли, но на всякий случай я не стал называть им даже своего
безличного родового имени.
И так видно. А спросят -- назову.
Может быть.
-- Из Кабира? -- искренне удивилась Юэ Тахиро.-- А что ж не через Шульхару
въезжаете?
-- Суеты не любим,-- вдруг заявил Заррахид таким командирским голосом, что
Тахиро невольно подтянулась и перестала задумчиво качать волосяным
бунчуком.-- И без нас караван встретят. Еще вопросы есть?
Стоявшая рядом с Юэ Тахиро вторая алебарда оперлась о плечо подошедшего
к ней Придатка -- наголо бритого стражника, вытирающего потную голову
полосатым платком.
-- Это не караван встречают,-- наставительно заметила она.-- Караван себе и
караван, чего его встречать... Это встречают самого Мэйланьского Единорога
и его железного Придатка, Чэна-в-Перчатке!
-- А нас по жребию сюда поставили,-- добавила Юэ Тахиро.-- Скучища... Раз в
жизни вроде как довелось на живую легенду глянуть -- и то не судьба!
Я подумал, что Чэн весьма вовремя обмотал с утра шлем куском шелка, так что
получился тюрбан с блестящим верхом -- а марлотта, купленная
предусмотрительным Косом, и без того неплохо скрывала доспех. Разве что
рука... вернее, обе руки в латных перчатках. Но на руки Чэна никто пока что не
обращал особого внимания.
Ну да, конечно... они ведь ждали железного великана с клыками из сплошных
Единорогов -- а тут обычные Блистающие, обычные Придатки...
-- Все? -- одновременно поинтересовались я и Заррахид.-- Тогда желаем
приятной службы!
Четверка Юэ ответно махнула бунчуками, Чэн швырнул бритому стражнику
горсть монет -- деньги были кабирской чеканки, но бритый ловко и с видимым
удовольствием поймал их на лету, каким-то чудом не уронив ни одной -- и мы
въехали в Мэйлань.
Тихо-тихо.
Даже Обломок вел себя вполне прилично.
3.
... Я поглядывал по сторонам и молча радовался. Многоярусная пагода с
резным ажуром перекрытий, ровная брусчатка мостовой, фонтан в виде
прыгающей рыбы, храм Небесного Молота на площади... вон за той лавкой
жила семья Прямых мечей Цзянь Тайшень, с чьими отпрысками я года два
учился вместе у сурового и строгого ворчуна Пуддхи, имевшего поперечную
рукоять и вместо гарды -- что-то вроде нынешнего Чэнова наруча. Сколько лет
прошло, сколько Придатков умерло (надеюсь, своей смертью!),-- небось,
правнуки их теперь здесь живут, а ворчливый Пуддха наставляет новых
Блистающих...
Из всех нас Мэйлань толком знал один я -- если это можно было назвать
толком, потому что прожил я здесь в три раза меньше, чем в Кабире. Чэн и Кос
могли лишь озираться по сторонам, сгорая от любопытства; Сай был тут
полгода тому назад, но проездом из Шулмы в Кабир, и почти ничего не
запомнил; Обломок, если верить ему, посещал Мэйлань так давно, что с тех пор
не изменились разве что городские стены (я подумал, что Дзю тогда никак не
меньше пятьсот лет, если не больше)...
Заррахид молчал и делал вид, что Мэйлань его вовсе не интересует, но с ним и
так все было ясно.
-- Куда теперь? -- поинтересовался Сай после очередного поворота.
-- В фамильную усадьбу Высших Дан Гьенов Вэйской ветви,-- ответил Я-Чэн,
когда железные пальцы коснулись рукояти.-- Или, если угодно, в дом наследных
ванов Мэйланя Анкоров Вэйских. Интересно, там все по-старому?
И через полчаса я ответил сам себе -- да, все по-старому.
Усадьба за прошедшие десятилетия изменилась мало. Все та же невысокая,
чисто символическая каменная ограда с чугунными остриями по краю;
знакомые узорчатые ворота, ведущие в тенистый сад, где среди насаженных в
хорошо продуманном беспорядке деревьев и кустов вились посыпанные белым
песком дорожки, ведущие к летним павильонам и парадному залу, по обеим
сторонам которого располагались флигели и надворные постройки разного
назначения. В левом флигеле, как я помнил, жили Малые Блистающие дома и
их Придатки; позади зала располагалась круглая беседка на берегу пруда.
За прудом начиналась галерея, ведущая к еще одному двух-этажному строению
-- на втором этаже которого сто лет назад жил молодой и глупый Единорог, и
будущее было светлым и безоблачным, а прошлое -- коротким и радостным.
Вся усадьба содержалась в образцовом порядке, что доставило мне немалое
удовольствие. Впрочем, Заррахид тут же отметил... ладно, не будем повторять,
что именно отметил въедливый экс-дворецкий, но наполовину хорошего
настроения, как ветром сдуло.
У внешних ворот отдыхал молодой Придаток в длиннополом халате со стоячим
воротником. Ни меня, ни Чэна, ни тем более остальных он знать никак не мог,
но рядом с ним...
Повинуясь неслышному зову, Чэн быстро сдвинул меня себе за спину и сверху
прикрыл краем марлотты. Руку с моей рукояти он не снял, так что я прекрасно
слышал за двоих, оставаясь незамеченным.
Дело в том, что рядом с молодым Придатком блестел на солнце старый
двуручный топор Ляо Дафу -- наш постоянный привратник, который узнал бы
меня с первого взгляда.
Из-под марлотты я видел, как достойный Ляо церемонно приветствовал гостей
-- вот кто должен понравиться Заррахиду! -- а привратник-человек громогласно
осведомился, спугнув с ограды стаю голубей:
-- Кто вы, благородные господа, и по какому делу?
Этим обращением он в очередной раз польстил тщеславному Косу и вызвал
легкую улыбку на губах Чэна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики