ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Удар.
Еще один.
Скрежет панциря под клинком, неприятный вкус кожи доспеха, слабый стон
Чэна -- и боль в его плече, которую я ощутил как свою, когда пробовал резко
взлететь вверх...
И теплые пальцы железной руки.
Джамуха пошел по кругу, держа на отлете готовую напасть Змею Шэн, и я
сначала следил за ними, а потом не смог, и тогда латная перчатка вцепилась в
меня, чуть ли не кроша рукоять, и мощно пошла вверх и назад, переворачивая
вновь застонавшего Чэна на спину.
Удар.
Еще один.
Врешь, не достанешь... врешь!..
Достала.
И кровь проступила на бедре Чэна Анкора, кровь из неглубокого пореза, но
Чинкуэда уже устремлялась ко мне, а я не успевал, не успевал я!.. И нога
Джамухи с лета ударила по руке альМутанабби, отшвыривая нас в сторону...
-- Стой, дрянь!..
Изворачиваясь по совершенно немыслимой дуге, я сперва не сразу понял, что
немыслимой дуга эта была лишь в том случае, если бы Чэн продолжал лежать
на спине, мертвой тяжестью повиснув сзади меня,-- и блеск моего клинка
отразился в глазах Чэна, стоящего на одном колене, а в левой руке Чэна гневно
звенел Обломок, шут, Кабирский Палач, дорвавшийся до Чинкуэды, Змеи Шэн!
Когда Змея Шэн с проклятьями вылетела из пальцев Джамухи, Я-Чэн (ах, как
же это прекрасно -- свобода по имени Я-Чэн!..) наискось пронесся у лица
Восьмирукого, подцепив на острие вуаль, закрывавшую глаза гурхана, и
вырвал ее из шлема.
Я-Чэн хотел посмотреть ему в глаза.
И посмотрел.
Это были глаза Хамиджи-давини.
И их застилали слезы.
* * *
5
У нас было время понять, и принять, и остановиться у двери выбора, у двери, за
которой лежало будущее, побывавшее в шкуре прошлого; и только прощать у
нас не было времени, потому что на нас смотрели те, кто еще не научился --
прощать.
Но если когда-то живой человек дрался мертвым оружием за свою жизнь, то
сегодня я, Блистающий, дрался полумертвым человеком за нашу общую жизнь.
И не только нашу.
Будущее ждало, возбужденно скалясь и рыча.
Чэн наступил ногой на безмолвную Чинкуэду, Змею Шэн; Обломок вернулся за
пояс, я -- в ножны, и мы неторопливо огляделись вокруг.
...Шулма на холмах сдвинулась на шаг вперед.
Всего на один шаг; Я-Чэн тогда еще не знал, что одновременно с падением
Чыды в руки Неправильного Шамана возле каждого нойона племени
незаметно оказался человек в смешном халате с побрякушками -- отчего десять
нойонов, заглянув в неестественно черные глаза слуг Ур-калахая, промолчали,
а без их приказа воинов хватило не более, чем на один шаг.
...Телохранители-тургауды Джамухи сдвинулись на два шага.
И ровно на те же два шага сместились к северным холмам пятнадцать кабирцев
во главе с невозмутимо-опасным ан-Таньей; а две дюжины Блистающих грозно
сверкнули на солнце, выглянувшем из дыры распоротого Чыдой неба.
Мужество почтило мужество, сила -- силу, тысяча -- немногих, и лавина
замерла, так и не скатившись с северных холмов.
...Ни единого шага не сделал Куш-тэнгри, стоя, где стоял, с двумя воинами у
ног своих и с Чыдой на плече; он стоял, а осенний ветер играл с серебром волос
Неправильного Шамана.
Все ждали нас.
Нас ждало горло Джамухи Восьмирукого, асассина-убийцы, горло несчастной
Хамиджи-давини, обуянной кровавым дэвом мести и истины Батин; горло,
открытое для этой истины на острие моего клинка.
Все ждали нас.
Чего ждали мы?
Знали ли мы, что будем делать, когда я шевельнулся в ножнах, грани Обломка
заиграли солнечными зайчиками, а Чэн улыбнулся в лицо будущему хищной
улыбкой пятнистого чауша, медленно начиная расстегивать пряжки доспеха?..
-- По-Беседуем, девочка моя? -- и наручи глухо ударились оземь.-- К чему таким
прекрасным со-Беседникам, как мы, эта глупая одежда из далекого прошлого?!
И оплечья вскоре легли рядом с наручами.
-- По-Беседуем, девочка-гурхан, восьмирукое чудо Шулмы? Мы ведь не
шулмусы, мы не причиним друг другу вреда, клянусь Двенадцатью и Одним!..--
снятый пояс вместе со мной и Дзюттэ Чэн положил у ног, рядом со Змеей Шэн,
не отрывая цепкого взгляда от Хамиджи-Джамухи, но та не двигалась с места.
Панцирь упал зерцалом вверх, и серые облака смогли прочитать чеканные
слова, пришедшие из восьмивековой старины:
-- Живой, я живые тела крушу; стальной, ты крушишь металл --
И, значит, против своей родни каждый из на восстал!
Сброшенный шлем покатился по земле, а Чэн уже снимал халат, нижнюю
рубаху, оставаясь по пояс обнаженным, вскидывая руки к отшатнувшемуся
небу, и Шулма ахнула, увидев чешуйчатую металлическую кожу правой руки;
увидев латную перчатку, которую теперь можно было снять только вместе с
плотью.
-- Ну?! -- властно крикнул Чэн, опоясываясь заново и опуская руки на рукояти
меня и Дзю.
Носком сапога он подцепил Чинкуэду -- и Змея Шэн, по-прежнему не произнеся
ни слова, полетела к Джамухе (это имя шло ей больше, это имя больше значило
для нас, и я решил звать ее так), которая инстинктивно поймала Тусклую.
-- Не хочешь? -- рассмеялся Чэн, и мы с Обломком расхохотались, вторя ему.--
Гурхан любит доспехи? Гурхан хочет спрятаться в прошлом от будущего?! Ну
что ж...
Невидимая чаша оказалась в левой руке Чэна; запрокидывая непокрытую
голову, он влил в себя ее содержимое и выхватил меня из ножен.
-- Шулма! Твое здоровье!..
-- Мо-о аракчи...-- отозвалась Шулма.-- Асмохат-та!
Безнадежно ударила Змея Шэн -- и промахнулась.
Чэн погрозил Джамухе пальцем и извлек из-за пояса Обломка.
Следующий укус Змеи Шэн встретил я, завертев Чинкуэду в стремительном
танце, пока Обломок крюком своей гарды цеплял оплечье Джамухи.
Рывок -- и хруст кожаных ремней, один из которых лопнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики