ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все п
рисутствующие разом задержали дыхание и услышали тихий всплеск.
Ц Нет! Ц Кастэрс в неистовстве бросился к перилам, перегнулся через них
и уставился на воду. Ц Вы хоть понимаете, что вы сделали? Ц Он повернулся
к Луизе, и глаза его яростно сверкнули. Ц Понимаете? Ц Он схватил ее за п
лечи и сильно встряхнул.
Ц Эй! Не трогайте ее! Ц Дэвид Филдинг схватил Кастэрса за руку, а Мохамме
д с застывшим лицом шагнул вперед. В руке его был нож.
Ц Нет! Ц зашлась в крике Кэтрин. Ц Не надо! Сейчас может случиться беда!
Дэвид, будь осторожен! Отпустите ее, Роджер. Зачем это нужно? Флакон уже не
вернешь! Ц Она вскочила на ноги. Ц Ради всего святого! Все и так уже зашло
слишком далеко. А вам, Луиза, лучше уйти. Вы своего добились! Ц Внезапно он
а согнулась и со стоном схватилась за живот. Лицо ее побелело.
Ц Кэйт? Ц обеспокоенно вскрикнул Дэвид Филдинг. Ц Любимая, что с тобой?

Кэтрин рухнула на подушки.
Ц Да все в порядке. Ц Она тяжело дышала. Ц Луиза, вам лучше уйти.
Луиза отступила к перилам, вырываясь из рук Кастэрса.
Ц Я ухожу, Ц бросила она через плечо, развернувшись к своему провожатом
у. Ц Мохаммед, помоги мне сесть в шлюпку…
Пронзительный крик оборвал ее на полуслове. Кэтрин снова скорчилась от б
оли.
Ц Ребенок! Мой ребенок! Ц Она попыталась встать и, как безумная, посмотр
ела на мужа.
Луиза, подошедшая было к лестнице, обернулась и с ужасом увидела, как на юб
ке Кэтрин расплывается красное пятно. На какое-то время все замерли. Зате
м Вениция прижала руку ко лбу и в полуобморочном состоянии откинулась на
подушки. Никто не обратил на нее ни малейшего внимания. Луиза в ужасе огля
дела собравшихся. Они неподвижно взирали на скорчившуюся женщину и на лу
жу крови, вытекающую из-под ее юбки прямо на палубу корабля.
Ц Несите ее вниз в каюту! Ц Луиза бросилась вперед, отталкивая Кастэрса
. Ц Несите скорее!
Ц Мы вернемся на «Лотос». Ц Дэвид Филдинг дико озирался, ища своих слуг.
Ц Кэтрин должна быть там.
Ц Уже нет времени. Дэвид, несите ее вниз. А вы, лорд, Ц Луиза смерила Кастэ
рса презрительным взглядом, Ц проследите, чтобы все остальные покинули
судно. Они могут перейти на «Лотос». Мохаммед, привезите леди Форрестер, ч
тобы она мне помогла. Вениция, придите в себя. Вы тоже останетесь помогать
. Давайте же! Ц кричала она в застывшие лица людей вокруг.
В этот момент Кэтрин издала очередной вопль. Он заставил присутствовавш
их забегать по палубе. Кастэрс оттолкнул Дэвида, который, казалось, не мог
пошевелиться в шоке, схватил Кэтрин и понес ее в салон, где уложил на мягки
й диван.
Луиза следовала за ними по пятам. Столкнувшись с ним лицом к лицу, Кастэрс
бросил на нее холодный взгляд и прошел мимо, возвращаясь обратно на палу
бу.
Вениция, бледная и заплаканная, замялась у порога, не решаясь даже войти в
каюту.
Ц Скажите кому-нибудь, Ц велела Луиза, Ц чтобы нам согрели воды. И найд
ите несколько чистых простыней.
Когда появился Дэвид, Кэтрин снова застонала. Лицо его стало белее бумаг
и.
Ц Что я могу сделать?
Луиза взглянула на него.
Ц Помогите Вениции принести воду.
Она повернулась к Кэтрин и с утешающими словами стала устраивать ее поуд
обнее. Каким-то образом Луизе удалось усадить ее так, что стало возможным
стянуть через голову невероятно тесный халат. После этого она снова улож
ила женщину на подушки. Страх Кэтрин передавался и ей. Луиза чувствовала,
как ее захлестывают волны паники. Она осторожно откинула волосы со лба К
этрин, а затем убрала подальше ее испачканную кровью одежду.
Ц Все будет хорошо, Кэтрин. Сейчас вам станет лучше, Ц стремясь успокои
ть ее, Луиза взяла ее за руку.
Ц А ребенок? Что с ребенком? Ведь осталось еще два месяца! Ц Кэтрин вновь
разрыдалась. Ц Это все из-за Дэвида. Он не слушал меня. Он настоял, чтобы м
ы поехали в эту Богом забытую страну. Я умоляла его остаться, но он хотел у
строить путешествие для Вениции. Чтобы найти здесь для нее молодого чело
века… Ц Кэтрин задохнулась от боли, прежде чем смогла сказать еще хоть ч
то-то.
Луиза продолжала крепко держать ее за руки. Когда начались очередные схв
атки, пальцы Кэтрин сжались еще сильнее, причиняя Луизе сильную боль. В эт
о время у порога послышался шум.
Ц Вот простыни. Ц Вениция шагнула в каюту и бросила их на диван, стараяс
ь не смотреть на лежащую женщину.
Ц Пока что они не понадобятся. Принесите кувшин с теплой водой и губку дл
я мытья. Мы тогда сможем обтереть Кэтрин. Ц Луиза взглянула на Веницию. В
незапно она почувствовала себя виноватой перед ней. Зрелище было отнюдь
не для незамужней женщины, в особенности, если ребенок не выживет. Луиза п
рикусила губу. Кэтрин тяжело дышала, чуть затихая в промежутках между сх
ватками. Слезы застыли на ее побледневшем лице. Луиза наклонилась вперед
, чтобы протереть ей лоб, но Кэтрин охватил очередной приступ боли.
Ц Все из-за вас! Ц внезапно выкрикнула Кэтрин в лицо Луизе. Ц Если бы вы
не приехали и не набросились на Кастэрса, ничего бы не случилось! Ц Она е
ще сильнее сжала руку Луизы. Ц Вы не должны были приезжать! Зачем вы это с
делали? Ц Кэтрин судорожно дышала, по ее лицу и телу струился тот.
Когда схватка прошла, Луиза снова услышала шум у двери. Она обернулась. На
пороге стоял Мохаммед. Он отвернулся, избегая смотреть в глубь салона.
Ц Госпожа Луиза, леди Форрестер не приедет. Она сказала, что ничего не зн
ает о том, как принимать роды. Но это не важно. Я привел местную женщину. Она
знает толк в такого рода делах.
Из-за плеча Мохаммеда беспокойно выглядывала женщинa, полностью скрытая
длинным одеянием и платком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики