ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Видны были лишь огромные черные глаза, участ
ливо рассматривающие Кэтрин.
Луиза улыбнулась ей. Она вспомнила, как Хассан рассказывал, что в здешних
местах есть множество мудрых женщин, которые отлично разбираются в меди
цине и акушерстве.
Мохаммед что-то быстро шепнул женщине, и та проскользнула мимо него в каю
ту и с поклоном приблизилась к Луизе.
Ц Вы говорите по-английски? Ц спросила Луиза.
Женщина пожала плечами. У нее была с собой лишь небольшая корзинка, котор
ую она и поставила на стол.
Кэтрин снова вцепилась Луизе в руку и закричала:
Ц Не подпускайте ее ко мне! О Боже, я могу умереть, а вы мне тут привели туз
емку! Где же Дэвид? Господи!
Дверь за женщиной закрылась, и египтянка развязала свой платок. Она оказ
алась старше, чем показалась сначала. Стоило ей взглянуть на Кэтрин, как о
на сразу же разобралась в ситуации. Она кивнула, подошла к роженице и поло
жила холодную руку ей на живот.
Кэтрин отпрянула, но женщина снова кивнула и улыбнулась.
Ц Хорошо, хорошо, Ц проговорила она. Ц Ребенок хорошо. Inshallah!
Ц Прогоните ее отсюда! Ц Кэтрин рванулась было из рук женщины, но тут сн
ова начались схватки.
Через несколько минут дверь каюты распахнулась. Женщины, обступившие Кэ
трин, обернулись. Сперва они не смогли различить, кто стоит на пороге. Темн
ый высокий силуэт был почти неразличим на фоне ночного неба. Первой его р
аспознала египятнка. Она отвернулась с тихим стоном, пытаясь спрятать ли
цо.
Ц Роджер? Это вы? В чем дело? Ц Вениция с видимым облегчением отступила в
сторону от невестки.
Местная женщина достала платок и снова обернула его вокруг головы и лица
.
Ц Я привел помощника. Ц Кастэрс заглянул в глубь каюты. Ц Я вызвал жрец
а Сехмет. Она богиня исцеления, и при посредничестве жреца она окажет пом
ощь этой женщине. Ц Голос Кастэрса гремел в тишине каюты.
Кэтрин испустила протяжный стон.
Ц Уберите его от меня! Не позволяйте ему подходить! Ц Голос ее охрип от к
рика. Она прильнула к Луизе. Ц Не пускайте его!
Ц Вы слышали, что она сказала? Не смейте входить! Убирайтесь отсюда вмест
е со своей гнусной магией! Ц Луиза в ярости смотрела на него. Ц Вы нам зде
сь не нужны!
Ц Даже если я несу спасение этой женщине? Ц Его насмешливый голос эхом
раздавался в каюте. Ц Уж поверьте, мадам, только магия может ее спасти.
Ц Такого рода магия ей ничем не поможет. Это разрушительная магия, она го
дится лишь для убийства! Ц закричала Луиза.
Ц Может, вы все же решитесь ее опробовать? Ц Голос его становился все бо
лее глумливым. Ц Я полагаю, вам лучше впустить меня.
Ц Нет! Ц Рыдания Кэтрин перешли в настоящую истерику. Ц Нет, пожалуйст
а, прогоните его! Дэвид!
Ее последний вопль был таким пронзительным, что египтянка, казалось, поз
абыла свой страх перед Кастэрсом. Она положила руку на живот Кэтрин и теп
ерь отдавала Луизе какие-то непонятные распоряжения, которые она сопров
ождала чередой гораздо более понятных жестов. В то же время она пыталась
заставить Кэтрин подняться, чтобы убедиться, что та сможет сесть на корт
очки, готовая рожать.
Оставалась Вениция. И она вытолкала Кастэрса из каюты на пустынную палуб
у, где тот присоединился к Дэвиду, одиноко стоящему на корме. Спустя неско
лько минут послышался слабый крик ребенка.
Дэвид обернулся на звук.
Ц Что это? Неужели это мой ребенок? Ц Он дрожал.
Кастэрс, стоявший поодаль, пожал плечами и направился на нос судна. Там он
остановился и простер руки к небу.
К тому времени, когда Дэвиду разрешили войти в каюту, все уже успокоилось.
Египтянка раскрыла корзину, полную мазей и притираний из пажитника, меда
, цветов акации и тамариска. Кэтрин лежала на подушках, крошечный ребенок
покоился у нее на груди. Дэвид тревожно посмотрел на него.
Ц Все в порядке, Дэвид. Ц Кэтрин одним пальцем коснулась маленькой голо
вки. Ц Я согреваю его. Он очень мал, но Мабрука сказала, что вполне здоров.
Ц Кэтрин улыбнулась египтянке, и та поклонилась. Она снова обмотала вок
руг лица платок. Ц Ты должен дать ей денег, Дэвид, Ц продолжила Кэтрин оч
ень слабым голосом. Ц Ведь она, быть может, спасла мне жизнь.
Оставив их одних, Луиза вышла на палубу и глубоко вдохнула ночной воздух.
Близился рассвет.
Сзади послышался шум, который заставил ее обернуться. Скрестив руки на г
руди, на нее смотрел Кастэрс. При виде его Луиза вздрогнула. На Кастэрсе вс
е еще была черная рубаха с красно-золотым кушаком, на голове Ц роскошный
тюрбан. В презрительном молчании он смерил Луизу взглядом, отметив кровь
на ее платье, растрепанные волосы и изможденное лицо. Она снова почувств
овала, как в ней разгорается ярость.
Ц Разве вы не хотите узнать, как они себя чувствуют?
Кастэрс пожал плечами.
Ц Не сомневаюсь, что вы и сами скажете мне об этом.
Ц И Кэтрин, и ребенок в безопасности и чувствуют себя хорошо.
Ц Inshallah! Ц Лорд слегка наклонил голову.
Ц А сейчас я должна идти.
Ц Пожалуйста, идите. Ц Кастэрс развернулся, не сказав больше ни слова.
Теперь путь Луизы лежал на корму судна. Там ее уже ожидал Мохаммед, сидевш
ий скрестив ноги. За его спиной мерно покачивался стройный ряд пришварто
ванных лодок.
Мохаммед встал и с поклоном обратился к Луизе:
Ц С госпожой Филдинг все в порядке?
Ц Да, спасибо тебе, Мохаммед. И с ней, и с малышом все в порядке. Не мог бы ты
отвезти меня на «Ибис», а потом вернуться сюда за Мабрукой? Ц Луиза утомл
енно потерл глаза. Ц Уже почти рассвело, и я ужасно устала.
Он повернулся к шлюпке и внезапно вскрикнул. Свернувшись в кольцо, на пал
убе прямо перед ним лежала огромная змея.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики