ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Как мне
хочется, чтобы все это забылось, как дурной сон.
Ч Вот что, Ч решил сменить тему разговора Сян. Ч Вы слышали анекдот про
белую овечку и хромого верблюда? Ужасно смешно. Мне недавно его рассказа
ли.
Вообще-то, припомнил Гринни, на протяжении последних суток Сян рассказыв
ал этот анекдот не менее трех раз. И сам Гринни мог бы рассказать его. Но во
зражать против того, чтобы заслушать эту историю в четвертом чтении, не с
тал ни он, никто другой. От скверных предчувствий помогают даже заезженн
ые шутки.
Сян рассказал этот анекдот и анекдот про волнистых попугайчиков, и еще п
ять или шесть анекдотов, среди которых даже попался один (про землеройку),
которого Гринни раньше не слышал. Сян почему-то зациклился на анекдотах
о всяких живых тварях. Потом анекдоты рассказывал Тимми. В основном про о
битателей компьютера. Потом слово взяла Микаэлла. Точнее, она рассказыва
ла не то чтобы анекдоты, а разные случаи из жизни. Иногда Ч грустные, иног
да Ч смешные.
Гринни свежих анекдотов припомнить не смог, а поэтому просто декламиров
ал лимерики и спел песенку своего сочинения. В общем, общее настроение на
чало улучшаться.
Потом Тимми предложил выпить кофе, и они остановились у маленькой гостин
ицы на полпути к площади Эпидемий. Гостиница эта только тем и была знамен
ита, что в ее баре подавали самый лучший кофе в Семи Городах. Кофе оказался
и вправду отличный, и выходить из бара под уныло моросящий дождь совсем н
е хотелось.
Поэтому в баре они засиделись и кофе напились до полного прояснения мозг
ов. Жизнь продолжалась, и надо было спешить на встречу с Ларри. До которой,
как с ужасом сообразили все четверо, оставались считаные минуты
Кляня погоду, вся четверка ринулась к машине, и Тимми торопливо погнал ее
к родной площади. Времени на травлю анекдотов и обсуждение сортов кофе с
овсем не оставалось.

* * *

Оба «форда», груженные жаждущими мести голов
орезами, развернулись на пустынной, залитой дождем площади Эпидемий и ос
тановились впритык ко входу в торговое заведение Тимоти Стринга. Люди Ла
коста торопливо, пригибаясь, чтобы их не заметили из окон, сосредоточили
сь у дверей магазинчика и недвусмысленно изготовились к атаке Двое голо
ворезов были отправлены в обход здания Ч блокировать черный ход. Енот и
Швед были оставлены в запертом наглухо «форде». Им ничего не оставалось,
как молча наблюдать через пуленепробиваемое стекло за развитием событ
ий
Другими наблюдателями происходящего были двое охотников за «ковыряльн
иком», притаившиеся в арендном «рено». Машина была припаркована в боково
м переулке, у самого въезда на площадь. Довести слежку за Лакостом и Еното
м им удалось, прибегнув к простейшему маневру: они, поняв, что их слежку за
метили, двинулись по параллельной улице.
Ч Вот они! Ч удовлетворенно прошептал толстяк. Ч Я так и знал, что Енот п
оведет их куда-то сюда. Явно наша железяка где-то здесь! Порядок!
Ч Ты у нас просто провидец! Ч язвительно отозвался лопоухий. Ч Порядок-
то порядок. Только вот одна загвоздочка имеется. Их, бандюков, здесь черто
ва уймища. Как быть, я спрашиваю? Быть-то как?
Толстяк фыркнул:
Ч Да так быть, что помощи у Мочильщика просить придется. Теперь имеем пра
во. Мы же не десантники, в конце концов. Только сначала убедиться надо, что
они действительно за ковыряльником сюда приперлись. Чтобы ложного вызо
ва не получилось. За такой промах Мочильщик с нас голову снимет.
... С любопытством наблюдали за странными событиями на площади и пара обит
ателей окрестных домов, чьи квартиры выходили окнами на площадь. Из тех, к
оторым поутру делать нечего. Такие в мало-мальски приличном городе всегд
а находятся.

* * *

Люди Билли прятались по-разному. Одни просто п
ритаились за массивными шкафами. Другие расположились поверху этих шка
фов и за широкими спинками кресел. Кое-кто Ч под самым потолком, на высоко
расположенных полках
Чувырла нашел лучшим местом укрытия для себя пространство под стеллажо
м, на котором покоилась уйма всяких муляжей Ч от доисторических тварей (
земных и здешних) до вполне здравствующих представителей фауны несколь
ких Миров. Сами муляжи были сработаны из дорогой металлокерамики, каждый
был тяжел, как гиря, и, главное, мог считаться своеобразной защитой от шал
ьных пуль Чувырла эту коллекцию любил разглядывать в свое время. Была бы
у него возможность поболтать с Тимми, он мог бы узнать увлекательную и по
учительную историю этой уникальной коллекции. На которую, к сожалению, п
окупателя не находилось уже второй десяток лет. Впрочем, сегодня была ва
жна не сама коллекция, а щель под стеллажом, на котором она располагалась.
Уместившись в этой щели и прижав к себе обрез, Макс тихо и нервно вдыхал за
пах пыли. И на него начал снисходить сон. Некоторое время он боролся с дрем
отой, потом понял, что на эту борьбу у него уже нет сил, и начал вполне добро
вольное погружение в глубины сна.
Это погружение прервал еле слышный, но пронзительный свист. Кто-то из бра
твы все еще сохранил бдительность и вовремя распознал характерный звук
притормаживающих напротив дверей каров. А сообразив, что это означает, д
ал сигнал предупреждения.
Макс испуганно вынырнул из дремотной пучины, поглубже вдвинулся под сте
ллаж, зажмурился и выставил перед собой ствол обреза. Звук движков снару
жи смолк. Послышались шаги и сопение. Быстрый топот, невнятные реплики. Ск
ользящий звук металла по металлу Ч ни с чем не сравнимый звук взводимых
затворов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики