ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч А Хого, уже когда к тебе заявился, был здоров
о подогретым. Больно за брата своего кручинился, наверное. А может, и не по
пьяни... Может, у ворот повстречал кого-нибудь... Из тех, кто давно с ним хотел
вот этак поговорить...
Секач молча вошел в кабинет, кивнул Себастьяну, чтобы тот закрыл дверь, и п
одошел к тяжелому железному шкафу- из тех, в которых в казармах хранят огн
естрельное оружие. Отперев его, Гордон осторожно и с нежностью извлек на
свет божий нечто, завернутое в тонкую шкуру местной козлоногой обезьяны
. Положил сверток на стол, развернул и некоторое время любовался похожим
на иней узором клинка, явно вышедшего не из рук мастеров, ведущих свой род
от Адама и Евы. Потом достал из бара бутыль виски и подошел к другому шкафу
Ч полки в нем были заставлены алтариками божков, в которых никто не вери
л всерьез. Чарка виски досталась Коварному богу Желаний.
Ч В конце концов, Ч бросил Секач, рассеянно созерцая миниатюрный, жадны
й лик божества, Ч не наше это дело, сам ли Хого отправился к праотцам или к
то-то ему с этим делом слегка помог. Не фига вдребезину бухим шататься по т
аким местам, как наш дворик! Верно, Себастьян?
Мочильщик отозвался одобрительным «гы!».

Глава 3
БОГ ОТЧАЯНИЯ

Ч Папеле, Ч обратился к старику Зильберману его почтительный, уже соро
калетний сын Мордехай (для близкого круга Ч Мордка). Ч Я хотел спросить в
ас: вы опять собираетесь в бега, папеле? Или мне просто так кажется?
Ч Не будь идиотом, сынок, Ч дал ему добрый совет старый Ари. Ч А лучше пом
оги поднять эту глупую крышку... Неужели ты, прожив так долго в этом месте, т
ак и не понял, что когда твой папа берет свой кейс, с которым он прилетел сю
да, и берет с собой Тору, то это всегда значит, что твоему папе надо немного
убежать? Чтобы у всех нас не было неприятностей. Боже мой! Что это за место,
куда ты нас определил, чтобы мы тут мучились, как в аду?! Ч возвел он глаза к
потолку подвала. Ч Что это за место, Господи, где старому Ари приходится
раз в год лезть под землю, словно кроту? Я ведь уже не так молод, Господи. Ты
это заметил?
Ч Что случилось, папеле? Ч с тревогой спросил Мордка. Ч Почему вы так во
лнуетесь? Вы хорошо поужинали, вы хотели пройтись до реки. Но вместо этого
я прихожу и нахожу вас в нашем погребе с вашим старым кейсом и Торой?
Ч Ты бы тоже так волновался, сынок, если бы узнал, что тобою очень сильно и
нтересуется Лео Байер и его архангелы.
Ч Но ведь сэр Байер только поговорил с тобой и спокойно ушел... И, по-моему,
он вел себя очень почтительно...
Ч Настолько почтительно, что поставил четырех своих человек присматри
вать за старьем Ари, Ч отозвался папеле с большой горечью в голосе. Ч По
крайней мере, я вижу четырех. Этот Родни Паркер Ч я хочу сказать тебе, сын
ок, Ч он оказался очень нехорошим человеком. Он нас всех Ч своих честных
партнеров Ч втравил в такое дело, которым немножко интересуется сэр Бай
ер. А нет ничего хуже, чем заниматься делами, которыми интересуется сэр Ба
йер, сынок. Родни Паркер очень нехорошо сделал нам всем. Я даже думаю, Ч ту
т старый Ари перешел на шепот, Ч что он сделал так потому, что он антисеми
т!
Мордка тяжело вздохнул. «Вот доживу я до тех же лет, что папочка, Ч подума
л он, Ч и тоже в каждом прохиндее, который меня надует, буду видеть антисе
мита... Дайте только дожить, и вы увидите...» Вслух же он согласился с отцом:
Ч Да, папеле, Родни Паркер Ч очень нехороший человек. Настолько нехорош
ий, что его убили. Сегодня в обед. Взяли и убили человека, как будто он для эт
ого родился! И говорят, это сделали люди Байера. В доме у этого смешного гр
ека. Ч Он подумал и добавил: Ч Или итальянца.
Ч Перестань болтать языком! Ч решительно приказал Ари. Ч И помоги мне н
аконец поднять крышку!
Речь шла о крышке, хорошо замаскированной в полу подвала. Она скрывала сп
уск в туннель, промытый обмелевшей теперь подводной рекой. Отсюда можно
было пройти в места, где переждать опасность было надежнее, чем по своему
адресу. Ари искренне считал, что о туннеле этом люди Закона и люди Страшно
го Коннетабля не догадываются. Был ли он прав, сказать трудно.
Вид разверстой пасти спуска в здешний Аид вызвал у старика прилив сентим
ентальности.
Ч Давай попрощаемся, сын! Ч сказал он с чувством. Ч Я уже очень старый че
ловек, и мы можем больше не увидеться.
Ч Типун вам на язык, папеле! Ч дрогнувшим голосом молвил Мордка. Ч Но... Но
если вы так сделаете, я хотел бы, чтобы вы меня простили... Я чуть было не сов
ершил великий грех сегодня, папеле...
Глаза его наполнились слезами.
Ч Говори, сын... Ч голосом, исполненным подозрения, благословил сына на и
споведь старый Ари.
Ч Я хотел этим вечером пойти в Чоп-хаус и играть там в магические кости...

Ч Это очень глупо, сын, Ч сухо сказал Ари. Ч Для того чтобы играть в магич
еские кости, надо иметь магические монеты. Целых три магические монеты. Н
е меньше. Или другие магические предметы, которые можно выставить на Игр
у...
Ч У меня была магическая монета. Та, которую вы подарили мне на день сорок
алетия, папеле...
Ч Ты очень, очень огорчил меня, сын, Ч еще более сухо дал оценку намерени
ям своего отпрыска Ари.
Ч А остальные две вложил в Игру Рябой Али, Ч совсем упавшим голосом увед
омил его сын. Ч И, по-моему, одна из них была фальшивой.
Ч Но ведь Али исповедует веру в Аллаха. Он мусульманин... Ч не понял его ст
арый Зильберман.
Ч Суннит, Ч уточнил Мордка.
Ч Я прокляну тебя, сын, Ч уведомил его Ари и стал пробовать носком ботинк
а, не скользко ли будет спускаться по вырубленным в черной скале ступеня
м.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики